„zuck“: Interjektion, Ausruf zuck [tsʊk]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in a jiffy... be quick about it! make it snappy!... Beispiele ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg in a jiffy ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg be quick about it! make it snappy! aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist ruck, zuck geschehen it was done in a jiffy (oder | orod in no time) das ist ruck, zuck geschehen
„ruck, zuck“: Adverb ruck, zuckAdverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in a jiffy... be quick about it! make it snappy!... Beispiele ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg in a jiffy ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg be quick about it! make it snappy! aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist ruck, zuck geschehen it was done in a jiffy (oder | orod in no time) das ist ruck, zuck geschehen
„ruck“: Interjektion, Ausruf ruck [rʊk]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heave ho!... in a jiffy... be quick about it! make it snappy!... Beispiele hau (oder | orod ho) ruck! in Wendungen wie heave (ho)! hau (oder | orod ho) ruck! in Wendungen wie ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg in a jiffy ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg be quick about it! make it snappy! aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist ruck, zuck geschehen it was done in a jiffy (oder | orod in no time) das ist ruck, zuck geschehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ruck“: noun ruck [rʌk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Falte, HautRunzel Faltefeminine | Femininum f ruck crease (Haut)Runzelfeminine | Femininum f ruck crease ruck crease „ruck“: transitive verb ruck [rʌk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auffalten... Beispiele often | oftoft ruck up (auf)falten, hochschiebenor | oder od -ziehen zerknüllen, -knittern, runzeln (and | undu. dadurch in Falten legen) often | oftoft ruck up „ruck“: intransitive verb ruck [rʌk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich auffalten... Beispiele often | oftoft ruck up sich (auf)falten, Falten werfen, hochrutschen, sich hochschieben often | oftoft ruck up
„Zuck“: Maskulinum ZuckMaskulinum | masculine m <Zuck(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sudden jerk Weitere Beispiele... (sudden) jerk Zuck Ruck Zuck Ruck Beispiele mit einem Zuck riss er das Haar aus with a sudden pull (oder | orod jerk, tug) he tweaked the hair out mit einem Zuck riss er das Haar aus Beispiele mit einem Zuck war sie weg she was off like a shot mit einem Zuck war sie weg
„Zucker“: Maskulinum Zucker [ˈtsʊkər]Maskulinum | masculine m <Zuckers; Zuckersorten Zucker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sugar diabetes, glucose Weitere Beispiele... sugar Zucker Süßmittel Zucker Süßmittel Beispiele brauner [gestoßener] Zucker brown [coarsely granulated] sugar brauner [gestoßener] Zucker ein Stück Zucker a lump of sugar ein Stück Zucker etwas mit Zucker süßen to sweetenetwas | something sth with sugar, to sugaretwas | something sth etwas mit Zucker süßen in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Zucker tun to put sugar in(to)etwas | something sth in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Zucker tun nehmen Sie Zucker zum Tee? do you take sugar in (oder | orod with) your tea? nehmen Sie Zucker zum Tee? du bist doch nicht aus Zucker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t be so soft du bist doch nicht aus Zucker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem Zucker in den Arsch blasen antreiben vulgär | vulgarvulg to makejemand | somebody sb get their ass amerikanisches Englisch | American EnglishUS into gear jemandem Zucker in den Arsch blasen antreiben vulgär | vulgarvulg jemandem Zucker in den Arsch blasen to makejemand | somebody sb get their arse britisches Englisch | British EnglishBr into gear jemandem Zucker in den Arsch blasen jemandem Zucker in den Arsch blasen sich einschmeicheln vulgär | vulgarvulg to brownnosejemand | somebody sb jemandem Zucker in den Arsch blasen sich einschmeicheln vulgär | vulgarvulg seinem Affen Zucker geben umgangssprachlich | familiar, informalumg to indulge one’s pet whim seinem Affen Zucker geben umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen diabetes Zucker Medizin | medicineMED Zuckerkrankheit Zucker Medizin | medicineMED Zuckerkrankheit glucose Zucker Medizin | medicineMED in der Physiologie Zucker Medizin | medicineMED in der Physiologie Beispiele er hat Zucker he is (a) diabetic er hat Zucker Beispiele das ist Zucker! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s marvel(l)ous (terrific, smashing)! das ist Zucker! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„ruck“: noun ruck [rʌk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschlossenes Feld der nicht führenden Ruck, offenes Gedränge Masse, Pulk, große Menge, breite Masse, Allgemeinheit Gedränge Durchschnitt (geschlossenes) Feld der nicht führendenor | oder od geschlagenen Pferde, großer Haufe ruck in horse racing ruck in horse racing Ruckmasculine | Maskulinum m ruck in rugby offenes Gedränge ruck in rugby ruck in rugby Massefeminine | Femininum f ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pulkmasculine | Maskulinum m ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig große Menge, breite Masse, Allgemeinheitfeminine | Femininum f ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Durchschnittmasculine | Maskulinum m ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to rise out of the ruck sich über den Durchschnitt erheben to rise out of the ruck Gedrängeneuter | Neutrum n ruck crowd ruck crowd
„Brieftasche“: Femininum BrieftascheFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wallet, billfold mailman’s bag, postman’s bag purse wallet Brieftasche für Geld Brieftasche für Geld auch | alsoa. billfold amerikanisches Englisch | American EnglishUS Brieftasche Brieftasche Beispiele seine Brieftasche zücken to pull out one’s wallet seine Brieftasche zücken er musste die Brieftasche zücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he had to cough up (oder | orod fork out) er musste die Brieftasche zücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mailman’s amerikanisches Englisch | American EnglishUS bag Brieftasche des Briefträgers postman’s britisches Englisch | British EnglishBr bag Brieftasche des Briefträgers Brieftasche des Briefträgers purse Brieftasche Geldbeutel Brieftasche Geldbeutel
„zücken“: transitives Verb zücken [ˈtsʏkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pull out, produce draw pull out zücken Brieftasche, Bleistift etc produce zücken Brieftasche, Bleistift etc zücken Brieftasche, Bleistift etc Beispiele den Geldbeutel zücken to pull (oder | orod take) out one’s purse den Geldbeutel zücken draw zücken Schwert etc zücken Schwert etc
„Rücken“: Maskulinum RückenMaskulinum | masculine m <Rückens; Rücken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) back, dorsum back ridge, crest spine instep, dorsum of the foot bridge, dorsum back, dorsum, saddle, tergum saddle, chine back Rücken dorsum Rücken Rücken Beispiele zum Rücken gehörig, auf dem Rücken befindlich besonders Biologie | biologyBIOL dorsal zum Rücken gehörig, auf dem Rücken befindlich besonders Biologie | biologyBIOL Rücken an Rücken back to back Rücken an Rücken ein gebeugter (oder | orod krummer) Rücken a bent (oder | orod hunched) back ein gebeugter (oder | orod krummer) Rücken offener Rücken Medizin | medicineMED spina bifida offener Rücken Medizin | medicineMED der verlängerte Rücken humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the posterior der verlängerte Rücken humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich auf den Rücken legen to lie down on one’s back sich auf den Rücken legen sich auf den Rücken legen wenn bereits liegend to turn over on(to) one’s back sich auf den Rücken legen wenn bereits liegend auf dem Rücken schwimmen to swim on one’s back auf dem Rücken schwimmen sich auf dem Rücken im Wasser treiben lassen to float on one’s back sich auf dem Rücken im Wasser treiben lassen die Hände auf dem Rücken with one’s hands behind one’s back die Hände auf dem Rücken er hat einen breiten Rücken he has a broad back (oder | orod broad shoulders) er hat einen breiten Rücken er hat einen breiten Rücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he has broad shoulders er hat einen breiten Rücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg den Wind im Rücken haben to have the wind at one’s back den Wind im Rücken haben den Wind im Rücken haben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to have a favo(u)rable wind (oder | orod favo[u]rable winds) den Wind im Rücken haben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf den Rücken fallen to fall on one’s back auf den Rücken fallen auf den Rücken fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be taken aback, to be dum(b)founded (oder | orod speechless) auf den Rücken fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg es lief (oder | orod rieselte) ihr kalt [eiskalt] über den Rücken (oder | orod den Rücken hinunter) a shiver [an icy shiver] ran down her spine es lief (oder | orod rieselte) ihr kalt [eiskalt] über den Rücken (oder | orod den Rücken hinunter) jemandem [einer Sache] den Rücken kehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to turn one’s back onjemand | somebody sb [sth] jemandem [einer Sache] den Rücken kehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen krummen Rücken machen vor jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bow and scrape to (oder | orod fawn over)jemand | somebody sb einen krummen Rücken machen vor jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem den Rücken steifen (oder | orod stärken) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to backjemand | somebody sb up, to supportjemand | somebody sb jemandem den Rücken steifen (oder | orod stärken) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ich brauche nur den Rücken zu wenden (oder | orod sobald ich den Rücken wende, kaum habe ich den Rücken gewendet) , schon läuft alles verkehrt I only have (oder | orod need) to turn my back and everything goes wrong ich brauche nur den Rücken zu wenden (oder | orod sobald ich den Rücken wende, kaum habe ich den Rücken gewendet) , schon läuft alles verkehrt jemandem hinter dem Rücken Böses nachsagen to talk aboutjemand | somebody sb behind his [her] back jemandem hinter dem Rücken Böses nachsagen hinter seinem Rücken verhandelten sie mit einer anderen Firma they negotiated with another firm behind his back hinter seinem Rücken verhandelten sie mit einer anderen Firma jemandem in den Rücken fallen to attackjemand | somebody sb from (oder | orod in) the rear jemandem in den Rücken fallen jemandem in den Rücken fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to stabjemand | somebody sb in the back jemandem in den Rücken fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem den Rücken decken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to backjemand | somebody sb up jemandem den Rücken decken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken decken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to cover oneself sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken decken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken frei halten to secure one’s (line of) retreat sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken frei halten sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken frei halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to cover oneself sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken frei halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit dem Rücken zur Wand auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig with one’s back to the wall mit dem Rücken zur Wand auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie schwimmt Rücken she does the backstroke sie schwimmt Rücken Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen back Rücken einer Hand, eines Kleides, eines Messers, eines Sessels Rücken einer Hand, eines Kleides, eines Messers, eines Sessels ridge Rücken eines Berges, Hügels crest Rücken eines Berges, Hügels Rücken eines Berges, Hügels spine Rücken eines Buches Rücken eines Buches instep Rücken des Fußes dorsum of the foot Rücken des Fußes Rücken des Fußes bridge Rücken der Nase dorsum Rücken der Nase Rücken der Nase back Rücken Zoologie | zoologyZOOL dorsum Rücken Zoologie | zoologyZOOL tergum Rücken Zoologie | zoologyZOOL Rücken Zoologie | zoologyZOOL saddle Rücken Zoologie | zoologyZOOL vom Pferd, vom Hammel Rücken Zoologie | zoologyZOOL vom Pferd, vom Hammel saddle Rücken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR chine Rücken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Rücken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beispiele Rücken mit Keulen vom Lamm saddle with legs Rücken mit Keulen vom Lamm