Deutsch-Englisch Übersetzung für "restricted entry type of surge tank"

"restricted entry type of surge tank" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Tank, Serge, Sorge oder Tana?
surge tank
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wasserschlossneuter | Neutrum n
    surge tank engineering | TechnikTECH
    Schwallraummasculine | Maskulinum m (eines Wasserkraftwerkes)
    surge tank engineering | TechnikTECH
    surge tank engineering | TechnikTECH

  • Wellenbewegungfeminine | Femininum f
    surge wavelike movement
    Wogenneuter | Neutrum n
    surge wavelike movement
    (An)Brandenneuter | Neutrum n
    surge wavelike movement
    surge wavelike movement
Beispiele
  • Wogenneuter | Neutrum n
    surge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wellefeminine | Femininum f
    surge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Auf)Wallungfeminine | Femininum f
    surge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • hohe (Meeres)Welle, Wogefeminine | Femininum f
    surge wave poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Sturzseefeminine | Femininum f
    surge wave poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    surge wave poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • wogende See
    surge surging sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    surge surging sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Rippefeminine | Femininum f der Spillklampen
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Schrickenneuter | Neutrum n (plötzliches Nachlassen eines Tauset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Wogenneuter | Neutrum n
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Reitenneuter | Neutrum n (Auf-and | und u. Niedergehen eines Ankerliegers)
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Stromstoßmasculine | Maskulinum m
    surge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    plötzlicher Anstieg (Spannungor | oder od Strom)
    surge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    surge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Spannungsspitzefeminine | Femininum f
    surge informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    surge informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
surge
[səː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf den Wellen) wogen, reiten
    surge of ship
    surge of ship
  • wogen
    surge of field of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surge of field of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wogen, (vorwärts)drängen, strömen
    surge of crowdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surge of crowdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (auf)wallen
    surge of feeling, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surge of feeling, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (auf)brausen
    surge of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surge of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • abschricken, schnell ablaufen
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • plötzlich ansteigen
    surge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of voltage, electricity
    surge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of voltage, electricity
  • heftig schwanken
    surge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of voltageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    surge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of voltageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich auf der Stelle drehen
    surge wheel on iceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    surge wheel on iceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
surge
[səː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufbrausen lassen
    surge rare | seltenselten soundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surge rare | seltenselten soundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schricken, schnell ablaufen lassen
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
Beispiele
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type
restrict
[riˈstrikt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
restricted
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • restricted area
    restricted area
  • restricted district
    Gebiet mit bestimmten Baubeschränkungen
    restricted district
  • restricted guidance engineering | TechnikTECH
    zwangsläufige Führung
    restricted guidance engineering | TechnikTECH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • Eintretenneuter | Neutrum n
    entry
    Eintrittmasculine | Maskulinum m (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    entry
    entry
Beispiele
  • (feierlicher) Einzug
    entry ceremonial
    entry ceremonial
  • Auftrittmasculine | Maskulinum m
    entry of actor
    entry of actor
Beispiele
  • Einfall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (in ein Land)
    entry invasion
    entry invasion
  • Zu-, Eingang(stürfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    entry door, gate
    Einfahrt(storneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    entry door, gate
    entry door, gate
  • Flurmasculine | Maskulinum m
    entry vestibule
    Vorhallefeminine | Femininum f
    entry vestibule
    Vestibülneuter | Neutrum n
    entry vestibule
    entry vestibule
  • Eintrag(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    entry written record
    Vormerkungfeminine | Femininum f
    entry written record
    entry written record
Beispiele
  • Eintragungfeminine | Femininum f eines Anspruchs (auf ein Stück Land)
    entry recording of land claimespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    entry recording of land claimespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Eintragungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
    Buchungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
Beispiele
  • Eingangmasculine | Maskulinum m
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies
Beispiele
  • (gebuchter) Posten
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts
  • Einklarierungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Zolldeklarationfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Zuzugmasculine | Maskulinum m
    entry into a country
    Einreisefeminine | Femininum f
    entry into a country
    entry into a country
Beispiele
  • An-, Eintrittmasculine | Maskulinum m
    entry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    entry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fahr-, Hauptförderstreckefeminine | Femininum f
    entry mining | BergbauBERGB
    entry mining | BergbauBERGB
  • Eintrittmasculine | Maskulinum m
    entry biology | BiologieBIOL
    entry biology | BiologieBIOL
Beispiele
  • Besitzantrittmasculine | Maskulinum m, -ergreifungfeminine | Femininum f (upongenitive (case) | Genitiv gen)
    entry legal term, law | RechtswesenJUR taking possession
    entry legal term, law | RechtswesenJUR taking possession
  • Einbruchmasculine | Maskulinum m
    entry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in
    entry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in
  • (Fluss)Mündungfeminine | Femininum f
    entry geography | GeografieGEOG
    entry geography | GeografieGEOG
  • Nennungfeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    Meldungfeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    Bewerbermasculine | Maskulinum m
    entry sports | SportSPORT
    Rennnennungfeminine | Femininum f (Pferde)
    entry sports | SportSPORT
    entry sports | SportSPORT
  • Nennungs-, Teilnehmerlistefeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    entry sports | SportSPORT
Beispiele
  • Einsendungfeminine | Femininum f
    entry for competition
    entry for competition
Beispiele
  • the entry koll (dogs)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die jungen Hundeplural | Plural pl (die dressiert werden)
    the entry koll (dogs)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the entry young generationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die junge Generation
    the entry young generationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
restrictive
[riˈstriktiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • restrictive endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    beschränktes Giro
    restrictive endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • restrictive regulations
    einschränkende Bestimmungen
    restrictive regulations
restrictive
[riˈstriktiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einschränkungfeminine | Femininum f (einschränkendes Adverbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    restrictive linguistics | SprachwissenschaftLING
    restrictive linguistics | SprachwissenschaftLING

  • Panzermasculine | Maskulinum m
    tank military term | Militär, militärischMIL
    Kampfwagenmasculine | Maskulinum m
    tank military term | Militär, militärischMIL
    Tankmasculine | Maskulinum m
    tank military term | Militär, militärischMIL
    tank military term | Militär, militärischMIL
  • Zisternefeminine | Femininum f
    tank cistern
    (großer geschlossener) Behälteror | oder od Kessel, Bottichmasculine | Maskulinum m
    tank cistern
    Fassmasculine | Maskulinum m
    tank cistern
    tank cistern
  • Aquariumneuter | Neutrum n
    tank for fish
    tank for fish
  • Tankmasculine | Maskulinum m
    tank engineering | TechnikTECH
    Kanistermasculine | Maskulinum m
    tank engineering | TechnikTECH
    tank engineering | TechnikTECH
  • Wasserkastenmasculine | Maskulinum m
    tank engineering | TechnikTECH of train tender
    tank engineering | TechnikTECH of train tender
  • Wannenofenmasculine | Maskulinum m
    tank engineering | TechnikTECH in glassmaking
    tank engineering | TechnikTECH in glassmaking
  • Badneuter | Neutrum n
    tank photography | FotografieFOTO
    Wannefeminine | Femininum f
    tank photography | FotografieFOTO
    Dosefeminine | Femininum f (für Standentwicklung)
    tank photography | FotografieFOTO
    tank photography | FotografieFOTO
  • Tenderlokomotivefeminine | Femininum f
    tank railways | EisenbahnBAHN tank engine
    tank railways | EisenbahnBAHN tank engine
  • Tankermasculine | Maskulinum m
    tank nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tanker
    Tankschiffneuter | Neutrum n
    tank nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tanker
    tank nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tanker
  • Teichmasculine | Maskulinum m
    tank pond British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    Weihermasculine | Maskulinum m
    tank pond British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    tank pond British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
  • Magenmasculine | Maskulinum m
    tank stomach slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank stomach slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Trinker(in), Säufer(in)
    tank drinker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank drinker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Sensationsstückneuter | Neutrum n (bei welchem ein großer Wasserbehälter zur Ausstattung benützt wird, z. B. zur Darstellung der Rettung Ertrinkenderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    tank tank drama slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank tank drama slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Haft)Zellefeminine | Femininum f
    tank prison cellespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank prison cellespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Knastmasculine | Maskulinum m
    tank prisonespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank prisonespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tank
[tæŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tank up
    (auf)tanken, volltanken
    tank up
  • tanked up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tanked up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • in einen Tankor | oder od großen Behälter füllen
    tank put into tank
    tank put into tank
  • in einem Tank aufbewahren
    tank store in tank
    tank store in tank
  • in einem geschlossenen Behälteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc auskochenor | oder od ausziehen
    tank treat in tank
    tank treat in tank
tank
[tæŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich mit Getränken versorgen
    tank provide oneself with drinks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank provide oneself with drinks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sich besaufen
    tank get drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank get drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sich volllaufen lassen
    tank
    tank
restriction
[riˈstrikʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • restriction of children within limits
    Im-Zaum-Halten von Kindern
    restriction of children within limits
  • to place restrictions onsomebody | jemand sb (something | etwassth)
    jemanden (something | etwasetwas) einschränken
    to place restrictions onsomebody | jemand sb (something | etwassth)
  • with some restrictions
    mit gewissen Einschränkungen
    with some restrictions
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Verengungfeminine | Femininum f
    restriction in logic: of term
    restriction in logic: of term
tanken
[ˈtaŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill up, (re)fuel, get some gas amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tanken Benzin tanken
    get some petrol britisches Englisch | British EnglishBr
    tanken Benzin tanken
    refill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tanken Benzin tanken
    gas up amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tanken Benzin tanken
    tanken Benzin tanken
Beispiele
  • ich muss unbedingt tanken
    I really must get some gas amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    I really must get some petrol britisches Englisch | British EnglishBr
    ich muss unbedingt tanken
  • er hat zu viel getankt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has had one too many
    er hat zu viel getankt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (re)fuel
    tanken Luftfahrt | aviationFLUG
    tanken Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • in der Luft tanken Luftfahrt | aviationFLUG
    to refuel in flight
    in der Luft tanken Luftfahrt | aviationFLUG
tanken
[ˈtaŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill up with
    tanken Auto
    tanken Auto
  • tank amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tanken
    tanken
Beispiele
  • 20 Liter (Benzin) tanken
    to fill up with 20 liters of gasoline amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (petrol britisches Englisch | British EnglishBr )
    20 Liter (Benzin) tanken
  • frische Luft tanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get a breath of fresh air
    frische Luft tanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • frische Kräfte tanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    frische Kräfte tanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • refill
    tanken Feuerzeug, Füllfederhalter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tanken Feuerzeug, Füllfederhalter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg