Deutsch-Englisch Übersetzung für "releasing contact"

"releasing contact" Englisch Übersetzung


  • (aus der Haft) entlassen, freilassen, auf freien Fuß setzen
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • loslassen
    release let go of
    release let go of
  • befreien, erlösen (from von)
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entbinden (from vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • auslösen
    release feelings
    release feelings
  • aufgeben, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einem anderen (als Eigentum) überlassen, übertragen
    release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • freisetzen
    release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
  • freigeben, auslösen
    release engineering | TechnikTECH
    release engineering | TechnikTECH
  • ausschalten
    release engineering | TechnikTECH disconnect
    release engineering | TechnikTECH disconnect
Beispiele
  • to release bombs
    Bomben (ab)werfenor | oder od ausklinken
    to release bombs
  • erlassen
    release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vergeben
    release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • release syn vgl. → siehe „free
    release syn vgl. → siehe „free

  • (Haft)Entlassungfeminine | Femininum f
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Freilassungfeminine | Femininum f (from aus)
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Loslassenneuter | Neutrum n
    release letting go
    release letting go
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erlösungfeminine | Femininum f (from von)
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entlastungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Entbindungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Freistellungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Neuerscheinungfeminine | Femininum f
    release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Freigabefeminine | Femininum f
    release making available
    release making available
Beispiele
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    Preisgabefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    Verzichtmasculine | Maskulinum m (auf ein Recht)
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
  • Verzichturkundefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
    Erledigungsscheinmasculine | Maskulinum m
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Quittungfeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR receipt
    release legal term, law | RechtswesenJUR receipt
  • (Rechts)Übertragungfeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Auslösermasculine | Maskulinum m
    release engineering | TechnikTECH device
    release engineering | TechnikTECH device
  • Auslösungfeminine | Femininum f
    release engineering | TechnikTECH action
    release engineering | TechnikTECH action
Beispiele
  • release of pressure engineering | TechnikTECH
    Druckminderung
    release of pressure engineering | TechnikTECH
  • Auspuffklappefeminine | Femininum f, -ventilneuter | Neutrum n
    release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out
    release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out
  • Auspufftaktmasculine | Maskulinum m
    release engineering | TechnikTECH exhaust cycle
    release engineering | TechnikTECH exhaust cycle
releasing
[riˈliːsiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auslöse…
    releasing engineering | TechnikTECH
    releasing engineering | TechnikTECH

  • Kontaktpersonmasculine | Maskulinum m
    contact contact person
    Verbindungspersonfeminine | Femininum f
    contact contact person
    Ansprechpartner(in)
    contact contact person
    contact contact person
Beispiele
  • Kontaktmasculine | Maskulinum m
    contact touch
    Berührungfeminine | Femininum f
    contact touch
    contact touch
  • Feindberührungfeminine | Femininum f
    contact military term | Militär, militärischMIL
    contact military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to bring in(to) contact with
    in Berührung bringen mit
    to bring in(to) contact with
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beziehungfeminine | Femininum f
    contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fühlungfeminine | Femininum f
    contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Kontaktmasculine | Maskulinum m
    contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Anschlussmasculine | Maskulinum m
    contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    leitende Berührung
    contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Kontakt(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part
    Schaltstückneuter | Neutrum n
    contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part
    contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part
  • Kontaktpersonfeminine | Femininum f
    contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ansteckungsverdächtige Person
    contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (especially | besondersbesonders kultureller) Austausch
    contact sociology | SoziologieSOZIOL exchange
    contact sociology | SoziologieSOZIOL exchange
  • Berührungfeminine | Femininum f
    contact mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of two lines
    contact mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of two lines
Beispiele
contact
[ˈk(ɒ)ntækt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (geschäftlicheor | oder od gesellschaftliche) Beziehungen aufnehmen mit
    contact start relationship with American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    contact start relationship with American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
contact
[ˈk(ɒ)ntækt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufsetzen
    contact aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
    contact aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
time-release
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Depotwirkung
    time-release pharmacy | PharmaziePHARM
    time-release pharmacy | PharmaziePHARM
Beispiele
tottering
[ˈt(ɒ)təriŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tottering steps
    schwankende Schritte
    tottering steps
  • tottering contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    tottering contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
releasement
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Befreiungfeminine | Femininum f
    releasement
    Erlösungfeminine | Femininum f
    releasement
    Entbindungfeminine | Femininum f (from von)
    releasement
    releasement
releaser
[riˈliːsə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auslösermasculine | Maskulinum m
    releaser photography | FotografieFOTO
    releaser photography | FotografieFOTO
  • Befreier(in), Erlöser(in)
    releaser person
    releaser person
noncontact
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • körperlos
    non(-)contact sports | SportSPORT
    non(-)contact sports | SportSPORT
radio contact
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Funkkontaktmasculine | Maskulinum m, -verbindungfeminine | Femininum f
    radio contact
    radio contact
Beispiele