Deutsch-Englisch Übersetzung für "pawl type transfer device"

"pawl type transfer device" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Transfer, …transfer, Devise oder typen?
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
Beispiele
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type
transfer
[trænsˈfəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf transferred>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinübertragen, -bringen (from … to von … nachor | oder od zu)
    transfer carry, bring
    transfer carry, bring
Beispiele
  • verlegen, versetzen, abgeben (to nach, zu, an in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    transfer relocate
    transfer relocate
Beispiele
  • umbuchen
    transfer passenger
    transfer passenger
  • übertragen
    transfer informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    transfer informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • to transfer transparently
    transparent übertragen
    to transfer transparently
Beispiele
  • übertragen, abziehen
    transfer BUCHDRUCK esp in lithography
    transfer BUCHDRUCK esp in lithography
  • umdrucken
    transfer patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc BUCHDRUCK
    transfer patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc BUCHDRUCK
Beispiele
  • übertragen, vortragen
    transfer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    transfer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
transfer
[trænsˈfəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übertreten (to zu)
    transfer go over
    transfer go over
  • verlegt werden, versetzt werden (to nach, zu)
    transfer be relocated
    transfer be relocated
Beispiele
  • umsteigen
    transfer change trainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    transfer change trainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Übertragungfeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f
    transfer
    Verlegungfeminine | Femininum f
    transfer
    transfer
Beispiele
  • Versetzungfeminine | Femininum f
    transfer of officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    transfer of officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    transfer sports | SportSPORT of player
    Transfermasculine | Maskulinum m
    transfer sports | SportSPORT of player
    transfer sports | SportSPORT of player
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    transfer legal term, law | RechtswesenJUR
    Überweisungfeminine | Femininum f
    transfer legal term, law | RechtswesenJUR
    Zessionfeminine | Femininum f
    transfer legal term, law | RechtswesenJUR
    Übertragungsurkundefeminine | Femininum f (eines Rechtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    transfer legal term, law | RechtswesenJUR
    transfer legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Überweisungfeminine | Femininum f
    transfer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anweisungfeminine | Femininum f
    transfer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    transfer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Abziehenneuter | Neutrum n
    transfer BUCHDRUCK
    Umdruckenneuter | Neutrum n
    transfer BUCHDRUCK
    transfer BUCHDRUCK
  • Abzugmasculine | Maskulinum m
    transfer BUCHDRUCK
    Umdruckmasculine | Maskulinum m
    transfer BUCHDRUCK
    Übertragungfeminine | Femininum f
    transfer BUCHDRUCK
    transfer BUCHDRUCK
  • Abziehbildneuter | Neutrum n
    transfer BUCHDRUCK in crafts
    transfer BUCHDRUCK in crafts
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    transfer BUCHDRUCK of drawing onto lithographic plate
    transfer BUCHDRUCK of drawing onto lithographic plate
  • Umsteigenneuter | Neutrum n
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Umsteigefahrkartefeminine | Femininum f
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stellefeminine | Femininum f zum Übersetzen, Umschlagplatzmasculine | Maskulinum m
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Fährbootneuter | Neutrum n
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Austauschmasculine | Maskulinum m
    transfer exchange
    transfer exchange
Beispiele
  • transfer of flavours
    Geschmacksaustausch
    transfer of flavours
transferable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übertragbar, abtretbar, begebbar
    transferable especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    transferable especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • versetzbar
    transferable relocatable
    transferable relocatable
Typ
[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
Beispiele
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
Beispiele
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
Beispiele
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
Beispiele
pawl
[pɔːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sperrhakenmasculine | Maskulinum m, -klinkefeminine | Femininum f, -kegelmasculine | Maskulinum m
    pawl engineering | TechnikTECH
    pawl engineering | TechnikTECH
  • Pallneuter | Neutrum n
    pawl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Sperrkegelmasculine | Maskulinum m
    pawl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pawl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
pawl
[pɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pallsetzen, -winden
    pawl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pawl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
muskelbepackt
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
Beispiele
abgeschlafft
Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
Beispiele
flippig
[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
Beispiele
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
Beispiele
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
Beispiele
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → siehe „character
    type syn → siehe „character
  • type → siehe „description
    type → siehe „description
  • type → siehe „kind
    type → siehe „kind
  • type → siehe „nature
    type → siehe „nature
  • type → siehe „sort
    type → siehe „sort
type
[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)
type
[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

electronic funds transfer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • elektronischer Zahlungsverkehr
    electronic funds transfer finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    electronic funds transfer finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
Beispiele