„OCR“: Abkürzung OCRAbkürzung | abbreviation abk (= optical character recognition) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) OCR OCR OCR optische Zeichenerkennung OCR optische Zeichenerkennung
„OCR“: abbreviation OCRabbreviation | Abkürzung abk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (= optical character recognition) (= optical character reader) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) OCR, optische Zeichenerkennung OCR, optische Zeichenerkennung OCR OCR
„optical character recognition“: noun optical character recognitionnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zeichenerkennung Zeichenerkennungfeminine | Femininum f optical character recognition informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT optical character recognition informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„optic“: adjective optic [ˈ(ɒ)ptik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Augen…, Seh…, Gesichts… Augen…, Seh…, Gesichts… optic biology | BiologieBIOL optic biology | BiologieBIOL Beispiele optic angle Seh-, Gesichts(feld)winkel optic angle optic nerve Sehnerv optic nerve optic neuritis Sehnervenentzündung optic neuritis optic surgery Augenchirurgie optic surgery Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen optic → siehe „optical“ optic → siehe „optical“ „optic“: noun optic [ˈ(ɒ)ptik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Auge Optik, Lehre vom Licht Augeneuter | Neutrum n optic eye humorously | humorvoll, scherzhafthum <usually | meistmeistplural | Plural pl> optic eye humorously | humorvoll, scherzhafthum <usually | meistmeistplural | Plural pl> Optikfeminine | Femininum f optic physics | PhysikPHYS <plural | Pluralpl alsplural | Plural pl konstruiert> Lehrefeminine | Femininum f vom Licht optic physics | PhysikPHYS <plural | Pluralpl alsplural | Plural pl konstruiert> optic physics | PhysikPHYS <plural | Pluralpl alsplural | Plural pl konstruiert> Beispiele geometrical optics <plural | Pluralpl alsplural | Plural pl konstruiert> geometrische Optik geometrical optics <plural | Pluralpl alsplural | Plural pl konstruiert> physical optics <plural | Pluralpl alsplural | Plural pl konstruiert> physikalische Optik physical optics <plural | Pluralpl alsplural | Plural pl konstruiert>
„recognition“: noun recognition [rekəgˈniʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) WiederErkennung, Erkennen Erkenntnis Anerkennung Anerkennung der Selbstständigkeit Anerkennung der Unabhängigkeit (Wieder)Erkennungfeminine | Femininum f recognition Erkennenneuter | Neutrum n recognition recognition Beispiele her recognition of him was instantaneous sie erkannte ihn sofort wieder her recognition of him was instantaneous changed beyond recognition, past all recognition nicht wieder zu erkennen changed beyond recognition, past all recognition Erkenntnisfeminine | Femininum f recognition realization recognition realization Anerkennungfeminine | Femininum f recognition appreciation recognition appreciation Beispiele in recognition of als Anerkennung für in recognition of to win recognition of artistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich durchsetzen, Anerkennung finden to win recognition of artistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (völkerrechtliche, formelle) Anerkennung der Selbstständigkeit recognition of government, stateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recognition of government, stateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Anerkennungfeminine | Femininum f der Unabhängigkeit recognition of breakaway provinceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recognition of breakaway provinceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele de jure recognition Anerkennung von Rechts wegen, de jure Anerkennung de jure recognition
„optical“: adjective optical [ˈ(ɒ)ptikəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) optisch optisch optical medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS optical medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS Beispiele optical bench optische Bank optical bench optical illusion optische Täuschung optical illusion optical lever Lichtzeiger optical lever optical range-finder optisches Entfernungsmessgerät optical range-finder optical telegraph optischer Telegraf optical telegraph Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„optical character reader“: noun optical character readernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) optischer Zeichenleser optischer Zeichenleser optical character reader computers | ComputerCOMPUT optical character reader computers | ComputerCOMPUT
„character“: noun character [ˈkæriktə(r); -rək-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Charakter Persönlichkeit Mensch, Typ Ruf, Leumund Leumunds-, FührungsZeugnis Charakter, Rang, Stand, Würde handelnde Person, Figur Rolle, Figur Persönlichkeit sonderbarer Mensch, Kauz Weitere Übersetzungen... Charaktermasculine | Maskulinum m character disposition character disposition Beispiele a bad character ein schlechter Charakter a bad character Persönlichkeitfeminine | Femininum f character personality character personality Menschmasculine | Maskulinum m character person Typmasculine | Maskulinum m character person character person (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n character characteristic character characteristic character → siehe „specific character“ character → siehe „specific character“ Beispiele generic character Gattungsmerkmal generic character Rufmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) Leumundmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) character rare | seltenselten (reputation) Beispiele to givesomebody | jemand sb a good character jemandem einen guten Leumund geben to givesomebody | jemand sb a good character (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) character rare | seltenselten (character report) character rare | seltenselten (character report) Charaktermasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rangmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würdefeminine | Femininum f character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter in his character of ambassador to assume sb’s character jemandes Namenor | oder od Titel annehmen to assume sb’s character handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f character person in literary work character person in literary work Rollefeminine | Femininum f character theatrical role Figurfeminine | Femininum f character theatrical role character theatrical role Persönlichkeitfeminine | Femininum f character noted person character noted person Beispiele a public character eine in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit a public character sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he is quite a character er ist ein wahres Original he is quite a character vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f character inherited quality character inherited quality sichtbares Kennzeichen character visible mark character visible mark Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character letter Buchstabemasculine | Maskulinum m character letter character letter Beispiele in Greek characters in griech. Schrift in Greek characters in large characters mit großen Buchstaben in large characters to know sb’s characters jemandes Handschrift kennen to know sb’s characters Zifferfeminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) character rare | seltenselten (numeral) Charakterisierungfeminine | Femininum f character description Beschreibungfeminine | Femininum f character description character description Chiffrefeminine | Femininum f character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geheimzeichenneuter | Neutrum n character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character syn → siehe „disposition“ character syn → siehe „disposition“ character syn → siehe „quality“ character syn → siehe „quality“ character syn → siehe „type“ character syn → siehe „type“ „character“: transitive verb character [ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschreiben, schildern, charakterisieren eingraben, einschreiben beschreiben, schildern, charakterisieren character describe character describe eingraben, (ein)schreiben character letters character letters „character“: adjective character [ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Charakter… Charakter… character character Beispiele character actor Charakterdarsteller character actor character assassination Rufmord character assassination character part Charakterrolle character part character witness Leumundszeuge, Leumundszeugin character witness Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„machine“: noun machine [məˈʃiːn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschine Apparat, Vorrichtung, Mechanismus Automat Maschinerie Getriebe, Triebwerk Maschine, Fahrzeug, Badekarren Maschine, Bühnenmechanismus, technisches Bühnenhilfsmittel Kunstgriff Maschine Funktionäre, Apparat, Führungsgremium Weitere Übersetzungen... Maschinefeminine | Femininum f machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Apparatmasculine | Maskulinum m machine device Vorrichtungfeminine | Femininum f machine device Mechanismusmasculine | Maskulinum m machine device machine device Automatmasculine | Maskulinum m machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Maschineriefeminine | Femininum f machine American English | amerikanisches EnglischUS machine American English | amerikanisches EnglischUS Getriebeneuter | Neutrum n machine drive mechanism Triebwerkneuter | Neutrum n machine drive mechanism machine drive mechanism Maschinefeminine | Femininum f machine aeroplane, motorcycle, bicycle machine aeroplane, motorcycle, bicycle Fahrzeugneuter | Neutrum n machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Badekarrenmasculine | Maskulinum m (fahrbare Umkleidekabine) machine history | GeschichteHIST bathing machine machine history | GeschichteHIST bathing machine Maschinefeminine | Femininum f machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Bühnenmechanismusmasculine | Maskulinum m machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) technisches Bühnenhilfsmittel machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Kunstgriffmasculine | Maskulinum m (zur Erzielung dramatischer Wirkungen) machine in literature machine in literature Maschinefeminine | Femininum f machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele I’m not a machine ich bin doch keine Maschine I’m not a machine Funktionäreplural | Plural pl machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Führungsgremiumneuter | Neutrum n machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Apparatmasculine | Maskulinum m machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej Beispiele party machine, political machine Parteiapparat, -maschine party machine, political machine the machine of government der Regierungsapparat the machine of government Kriegsmaschinefeminine | Femininum f machine history | GeschichteHIST war machine machine history | GeschichteHIST war machine Schöpfungfeminine | Femininum f machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Werkneuter | Neutrum n machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders (menschlicher) Körper (einer göttlichen Macht) machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „machine“: transitive verb machine [məˈʃiːn]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschinell herstellen bearbeiten, maschinell drucken mit der Maschine nähen stereotyp einheitlich machen, normen maschinell herstellenor | oder od bearbeiten machine produce on a machine especially | besondersbesonders maschinell drucken machine produce on a machine machine produce on a machine mit der Maschine nähen machine with sewing machine machine with sewing machine stereotypor | oder od einheitlich machen, normen machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „machine“: intransitive verb machine [məˈʃiːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschinell arbeiten maschinell arbeiten machine work mechanically machine work mechanically „machine“: adjective machine [məˈʃiːn]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschinen… stereotyp, genormt Maschinen… machine machine Beispiele machine age Maschinenzeitalter machine age machine parts Maschinenteile machine parts machine products Maschinenerzeugnisse machine products stereotyp, genormt machine standardized machine standardized
„optically“: adverb optically [ˈ(ɒ)ptikəli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) optically also | aucha. zu → siehe „optic“ optically also | aucha. zu → siehe „optic“