„waterborne“: adjective waterborneadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Krankheit... Beispiele a waterborne disease eine Krankheit, die durch das Wasser übertragen wird a waterborne disease
„risk“: noun risk [risk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wagnis, Gefahr, Risiko Risiko, VerlustGefahr, Gefährdung, Fährnis Wagnisneuter | Neutrum n risk Gefahrfeminine | Femininum f risk Risikoneuter | Neutrum n risk risk Beispiele risk of infection Infektionsrisiko, Ansteckungsgefahr risk of infection at all risks ohne Rücksicht auf Verluste, aufs Geratewohl at all risks at one’s own risk auf eigene Gefahror | oder od Verantwortung at one’s own risk at the risk of one’s life unter Lebensgefahr at the risk of one’s life to put at risk gefährden to put at risk to run the risk of doingsomething | etwas sth Gefahr laufen,something | etwas etwas zu tun to run the risk of doingsomething | etwas sth to run (or | oderod take) a risk ein Risiko eingehenor | oder od auf sich nehmen to run (or | oderod take) a risk Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Risikoneuter | Neutrum n risk in insurance (Verlust)Gefahrfeminine | Femininum f risk in insurance Gefährdungfeminine | Femininum f risk in insurance Fährnisfeminine | Femininum f risk in insurance risk in insurance (item or person) auf Risiko versicherte Wareor | oder od Person risk in insurance risk in insurance Beispiele also | aucha. amount at risk in insurance Risikosummefeminine | Femininum f also | aucha. amount at risk in insurance accident (catastrophe, war) risk Unfall- (Katastrophen-, Kriegs)risiko accident (catastrophe, war) risk fire risk, risk of fire Feuers-, Brandgefahr fire risk, risk of fire transport risk Transportrisiko transport risk Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „risk“: transitive verb risk [risk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) riskieren, wagen, aufs Spiel setzen, sich getrauen riskieren, es ankommen lassen auf riskieren, wagen risk risk aufs Spiel setzen risk gamble risk gamble sich getrauen risk venture risk venture Beispiele to risk one’s life sein Leben riskieren to risk one’s life to risk the jump den Sprung wagen to risk the jump riskieren, es ankommen lassen auf (accusative (case) | Akkusativakk) risk chance risk chance Beispiele let’s risk it das Risiko gehen wir ein let’s risk it to risk a sprained ankle einen verstauchten Knöchel riskieren to risk a sprained ankle
„till“: preposition till [til]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bis bis zu bis bis (zu einem Zeitpunkt) till till Beispiele till evening bis abends till evening till next Monday bis nächsten Montag till next Monday till now (then) bis jetzt (dahin) till now (then) bis zu till expected event till expected event Beispiele till death bis zum Tod, bis in den Tod till death to wait till sb’s return bis zu jemandes Rückkehr warten to wait till sb’s return till due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bis zur Fälligkeit till due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele not till erst not till he did not come till yesterday er kam erst gestern he did not come till yesterday bis till in space Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs till in space Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs till für Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „at“ till für Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „at“ till → siehe „by“ till → siehe „by“ till → siehe „for“ till → siehe „for“ till → siehe „of“ till → siehe „of“ till → siehe „concerning“ till → siehe „concerning“ „till“: conjunction till [til]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bis Weitere Beispiele... bis (zeitlich) till till Beispiele he walked on till he came to a bridge er ging weiter, bis er zu einer Brücke kam he walked on till he came to a bridge Beispiele not till erst not till he did not come till he was called for er kam erst, als man nach ihm rief he did not come till he was called for
„till“: noun till [til]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Laden-, Schalterkasse Geldfach Laden-, Schalterkassefeminine | Femininum f till in shop till in shop Geldfachneuter | Neutrum n, -kassettefeminine | Femininum f till compartment, box till compartment, box
„till“: noun till [til]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschiebelehm, glazialer Blocklehm, Moränenschutt, Tillit Grundmoräne Geschiebelehmmasculine | Maskulinum m, -mergelmasculine | Maskulinum m till geology | GeologieGEOL glazialer Blocklehm, Moränenschuttmasculine | Maskulinum m till geology | GeologieGEOL Grundmoränefeminine | Femininum f till geology | GeologieGEOL Tillitmasculine | Maskulinum m till geology | GeologieGEOL till geology | GeologieGEOL
„till“: transitive verb till [til]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bebauen, bestellen, beackern bebauen, bestellen, (be)ackern till agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil till agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil „till“: intransitive verb till [til]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ackern, pflügen ackern, pflügen till till
„repackaging“: noun repackaging [riːˈpækədʒiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Risikoumstrukturierung Beispiele repackaging of risks finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN Risikoumstrukturierungfeminine | Femininum f, -umbündelungfeminine | Femininum f repackaging of risks finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
„doomsday“: noun doomsday [ˈduːmzdei]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jüngstes Gericht, Weltgericht Tag des Gerichts, Gerichtstag Jüngstes Gericht, Weltgerichtneuter | Neutrum n doomsday doomsday Beispiele till doomsday bis zum Jüngsten Tag, immerfort till doomsday Tagmasculine | Maskulinum m des Gerichts, Gerichtstagmasculine | Maskulinum m doomsday figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig doomsday figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„None“: Femininum None [ˈnoːnə]Femininum | feminine f <None; Nonen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ninth nones nones ninth None Musik | musical termMUS None Musik | musical termMUS nones (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) None Religion | religionREL None Religion | religionREL nones (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) None Antike <Plural | pluralpl> None Antike <Plural | pluralpl>
„recently“: adverb recentlyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kürzlich, unlängst, neulich vor Kurzem kürzlich, unlängst, neulich recently recently vor Kurzem recently a short while ago recently a short while ago Beispiele till recently bis vor Kurzem till recently