„Net“: noun Net [net]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das Internet... im Internet... Beispiele the Net Internet | InternetINTERNET das Internet, das Netz the Net Internet | InternetINTERNET on the Net im Internet on the Net
„expenditure“: noun expenditure [eksˈpendiʧə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verausgabung, Ausgabe Aufwand Verbrauch verausgabter Betrag, Kosten Auslagen, Ausgänge Verausgabungfeminine | Femininum f expenditure Ausgabefeminine | Femininum f expenditure expenditure Aufwandmasculine | Maskulinum m expenditure of time, effortet cetera, and so on | etc., und so weiter etc expenditure of time, effortet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele expenditure of energy Aufwand an Energie expenditure of energy Verbrauchmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat) expenditure consumption expenditure consumption verausgabter Betrag, Kostenplural | Plural pl expenditure costs expenditure costs Beispiele the expenditure die Ausgaben the expenditure estimate of expenditures Kostenanschlag estimate of expenditures excess of expenditure Mehraufwand, Mehrausgaben excess of expenditure net expenditures Reinausgaben net expenditures expenditure for repairs Instandsetzungskosten expenditure for repairs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Auslagenplural | Plural pl expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Ausgängeplural | Plural pl expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
„estimate“: transitive verb estimate [ˈestimeit; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abschätzen, berechnen, taxieren, veranschlagen beurteilen, bewerten, sich eine Meinung bilden über (ab)schätzen, berechnen, taxieren, veranschlagen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk zu) estimate estimate Beispiele estimated time of arrival voraussichtliche Ankunftszeit estimated time of arrival an estimated 200 people schätzungsweise 200 Leute an estimated 200 people estimated costs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH geschätzte Kosten estimated costs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH estimated loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH voraussichtlicher Verlust estimated loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH estimated price Schätzpreismasculine | Maskulinum m estimated price estimated receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Solleinnahmen estimated receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH estimated value Schätzwert estimated value to estimate the productive capacity of land commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bonitieren to estimate the productive capacity of land commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (etwas) beurteilen, bewerten, sich eine Meinung bilden über (accusative (case) | Akkusativakk) estimate form opinion of estimate form opinion of „estimate“: intransitive verb estimate [ˈestimeit; -tə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abschätzen (ab)schätzen estimate estimate estimate syn → siehe „appraise“ estimate syn → siehe „appraise“ estimate → siehe „assess“ estimate → siehe „assess“ estimate → siehe „evaluate“ estimate → siehe „evaluate“ estimate → siehe „rate“ estimate → siehe „rate“ estimate → siehe „value“ estimate → siehe „value“ estimate syn → siehe „calculate“ estimate syn → siehe „calculate“ „estimate“: noun estimate [ˈestimeit; -tə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AbSchätzung, Veranschlagung, KostenAnschlag Meinung, Bewertung, Beurteilung (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f estimate Veranschlagungfeminine | Femininum f estimate (Kosten)Anschlagmasculine | Maskulinum m estimate estimate Beispiele fair (rough) estimate reiner (ungefährer) Überschlag fair (rough) estimate at a rough estimate grob geschätzt at a rough estimate the Estimates British English | britisches EnglischBr Staatshaushaltsvoranschlag, Budget the Estimates British English | britisches EnglischBr Meinungfeminine | Femininum f estimate opinion Bewertungfeminine | Femininum f estimate opinion Beurteilungfeminine | Femininum f estimate opinion estimate opinion Beispiele to form an estimate ofsomething | etwas sth something | etwasetwas abschätzen, beurteilen, sich eine Meinung vonsomething | etwas etwas bilden to form an estimate ofsomething | etwas sth estimate of the situation military term | Militär, militärischMIL Lagebeurteilung estimate of the situation military term | Militär, militärischMIL
„estimation“: noun estimation [estiˈmeiʃən; -tə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AbSchätzung Schätzung, Veranschlagung, Überschlag Meinung, Ansicht, Urteil WertSchätzung, Achtung, guter Ruf Hochachtung (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f estimation estimation Schätzungfeminine | Femininum f estimation estimate Veranschlagungfeminine | Femininum f estimation estimate Überschlagmasculine | Maskulinum m estimation estimate estimation estimate Meinungfeminine | Femininum f estimation opinion Ansichtfeminine | Femininum f estimation opinion Urteilneuter | Neutrum n estimation opinion estimation opinion Beispiele in my estimation nach meiner Ansicht in my estimation (Wert)Schätzungfeminine | Femininum f estimation regard, reputation Achtungfeminine | Femininum f estimation regard, reputation guter Ruf estimation regard, reputation estimation regard, reputation Beispiele he has gone up (down) in my estimation er ist in meiner Achtung gestiegen (gesunken) he has gone up (down) in my estimation Hochachtungfeminine | Femininum f estimation rare | seltenselten (admiration) estimation rare | seltenselten (admiration) Beispiele to hold in estimation hoch schätzen to hold in estimation
„estimator“: noun estimator [-tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abschätzerin, Taxator Abschätzer(in), Taxatormasculine | Maskulinum m estimator estimator
„estimable“: adjective estimable [ˈestiməbl; -tə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) achtungs-, schätzenswert schätzbar wertvoll achtungs-, schätzenswert estimable estimable schätzbar estimable that can be estimated estimable that can be estimated wertvoll estimable valuable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs estimable valuable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„estimableness“: noun estimablenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schätzbarkeit, Ehrwürdigkeit Schätzbarkeitfeminine | Femininum f estimableness Ehrwürdigkeitfeminine | Femininum f estimableness estimableness
„coefficient“: noun coefficient [kouiˈfiʃənt; -əˈf-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Koeffizient mitwirkende Kraft Größe Koeffizientmasculine | Maskulinum m coefficient mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS coefficient mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS mitwirkende Kraftor | oder od Größe coefficient rare | seltenselten (contributing factor) coefficient rare | seltenselten (contributing factor) „coefficient“: adjective coefficient [kouiˈfiʃənt; -əˈf-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit-, zusammenwirkend selten mit-, zusammenwirkend coefficient coefficient
„coefficient of coupling“: noun coefficient of couplingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kopplungsgrad Kopplungsgradmasculine | Maskulinum m, -faktormasculine | Maskulinum m coefficient of coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK coefficient of coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„coefficient of resistance“: noun coefficient of resistancenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Festigkeitskoeffizient Festigkeitskoeffizientmasculine | Maskulinum m, -zahlfeminine | Femininum f coefficient of resistance physics | PhysikPHYS coefficient of resistance physics | PhysikPHYS