„personal appearance“: noun personal appearancenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) öffentlich auftreten Beispiele to make a personal appearance öffentlich auftreten to make a personal appearance
„appearance“: noun appearance [əˈpi(ə)rəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erscheinen, Sichtbarwerden Auftreten, Vorkommen äußere Erscheinung, Aussehen, Äußeres, Anblick NaturErscheinung, Phänomen äußerer Schein, AnSchein Eindruck, Schein Erscheinung Erscheinung, Gespenst Veröffentlichung, Erscheinen öffentliches Auftreten Weitere Übersetzungen... Erscheinenneuter | Neutrum n appearance appearing Sichtbarwerdenneuter | Neutrum n appearance appearing appearance appearing Beispiele non-appearance biology | BiologieBIOL Ausbleiben non-appearance biology | BiologieBIOL Auftretenneuter | Neutrum n appearance occurring Vorkommenneuter | Neutrum n appearance occurring appearance occurring Erscheinenneuter | Neutrum n (vor Gericht) appearance legal term, law | RechtswesenJUR before court appearance legal term, law | RechtswesenJUR before court (äußere) Erscheinung, Aussehenneuter | Neutrum n appearance outer appearance Äußeresneuter | Neutrum n appearance outer appearance Anblickmasculine | Maskulinum m appearance outer appearance appearance outer appearance (Natur)Erscheinungfeminine | Femininum f appearance natural phenomenon Phänomenneuter | Neutrum n appearance natural phenomenon appearance natural phenomenon äußerer Schein, (An)Scheinmasculine | Maskulinum m appearance external impression <plural | Pluralpl> appearance external impression <plural | Pluralpl> Beispiele appearances are deceptive <plural | Pluralpl> der Schein trügt appearances are deceptive <plural | Pluralpl> Eindruckmasculine | Maskulinum m appearance impression Scheinmasculine | Maskulinum m appearance impression appearance impression Beispiele the blue of distant hills is an appearance only die fernen Berge erscheinen nur blau the blue of distant hills is an appearance only Erscheinungfeminine | Femininum f appearance philosophy | PhilosophiePHIL phenomenon appearance philosophy | PhilosophiePHIL phenomenon Erscheinungfeminine | Femininum f appearance apparition Gespenstneuter | Neutrum n appearance apparition appearance apparition Veröffentlichungfeminine | Femininum f appearance publication Erscheinenneuter | Neutrum n appearance publication appearance publication (öffentliches) Auftreten appearance in public appearance in public Beispiele public appearance Auftreten in der Öffentlichkeit public appearance Auftretenneuter | Neutrum n, -trittmasculine | Maskulinum m appearance musical term | MusikMUS of theme appearance musical term | MusikMUS of theme Beispiele in appearance Besondere Redewendungen anscheinend, dem Anschein nach in appearance Besondere Redewendungen to all appearance(s) allem Anschein nach to all appearance(s) at first appearance beim ersten Anblick at first appearance to make (or | oderod put in) one’s appearance sich zeigen, erscheinen, zum Vorschein kommen, auftreten, auf der Bildfläche erscheinen to make (or | oderod put in) one’s appearance to put in an appearance sich sehen lassen to put in an appearance for appearance’s sake des Scheines wegen, um den Schein zu wahren for appearance’s sake there is every appearance that es hat ganz den Anschein, dass there is every appearance that to assume an appearance sich den Anschein geben to assume an appearance as far as appearances go nach dem Schein zu urteilen as far as appearances go to have the appearance of being stingy den Anschein erwecken, geizig zu sein to have the appearance of being stingy to keep up (or | oderod save) appearances den Schein wahren to keep up (or | oderod save) appearances to make a poor appearance armselig aussehen to make a poor appearance Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„guest appearance“: noun guest appearancenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gastauftritt Gastauftrittmasculine | Maskulinum m guest appearance guest appearance Beispiele to make a guest appearance als Gast auftreten to make a guest appearance
„an“ an, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wenn, falls an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and“ an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and“ wenn, falls an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„appear“: intransitive verb appear [əˈpi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erscheinen, sichtbar werden sein, sich zeigen, auftreten erscheinen, sich stellen scheinen, den Anschein haben, aussehen, vorkommen sich ergeben herausstellen, hervorgehen öffentlich auftreten erscheinen, herauskommen vorkommen, auftreten erscheinen, figurieren auftreten den Eindruck erwecken erscheinen, sichtbar werdenor | oder od sein, sich zeigen, auftreten appear become visible appear become visible Beispiele to appear from behindsomething | etwas sth hintersomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) auftauchen to appear from behindsomething | etwas sth erscheinen, sich stellen appear before courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc appear before courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to appear againstsomebody | jemand sb gegen jemanden (vor Gericht) auftreten to appear againstsomebody | jemand sb to appear in court vor Gericht erscheinen to appear in court to appear as a witness als Zeuge (Zeugin) auftreten to appear as a witness failure to appear Nichterscheinen vor Gericht failure to appear Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen scheinen, den Anschein haben, aussehen, den Eindruck erwecken appear seem appear seem (jemandem) vorkommen appear appear Beispiele it appears to me you are right mir scheint, Sie haben recht it appears to me you are right he appears tired er wirkt müde he appears tired he appeared (to be) drunk er schien betrunken zu sein he appeared (to be) drunk it appears that… es hat den Anschein, dass … it appears that… it appears not anscheinend nicht it appears not there appears to be a mistake da scheint ein Irrtum vorzuliegen there appears to be a mistake it appears to me that… mir scheint, dass … it appears to me that… Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich ergebenor | oder od herausstellen, hervorgehen appear turn out appear turn out Beispiele it appears from this hieraus geht hervor it appears from this (öffentlich) auftreten appear in public appear in public Beispiele to appear in public sich in der Öffentlichkeit zeigen to appear in public to appear in a play (film) in einem Stück/Film auftretenor | oder od mitwirken to appear in a play (film) to appear on television im Fernsehen auftreten to appear on television erscheinen, herauskommen appear be published appear be published vorkommen, auftreten appear mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH occur appear mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH occur erscheinen, figurieren appear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in account appear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in account auftreten appear musical term | MusikMUS of theme appear musical term | MusikMUS of theme
„-an“ -an [ən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit -an -an
„an.“: abbreviation an.abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Jahre im Jahre an. an.
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK Beispiele Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben Beispiele etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„an“ an [ən] [æn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a“ an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a“