„Made“: Femininum Made [ˈmaːdə]Femininum | feminine f <Made; Maden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maggot maggot Made Zoologie | zoologyZOOL Made Zoologie | zoologyZOOL Beispiele von Maden lebend worm-eating von Maden lebend wie die Made im Speck leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to live in the lap of luxury wie die Made im Speck leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„god“: noun god [g(ɒ)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gott, Gottheit Idol, Abgott, Götze AbGott Galerie Gottmasculine | Maskulinum m god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike) Gottheitfeminine | Femininum f god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike) god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike) Beispiele the god of day der Gott des Tages (die Sonne, Phoebus) the god of day the god of fire der Gott des Feuers (Vulkan) the god of fire the god of heaven Jupiter the god of heaven the god of hell der Gott der Unterwelt (Pluto) the god of hell the god of love, the blind god der Liebesgott (Amor) the god of love, the blind god the god of war der Kriegsgott (Mars) the god of war the god of wine der Gott des Weines (Bacchus) the god of wine the god of this world der Fürst dieser Welt (Satan) the god of this world ye gods!or | oder od ye gods and little fishes! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heiliger Strohsack! ye gods!or | oder od ye gods and little fishes! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl a sight for the gods mostly ironically | ironischiron ein Anblick für (die) Götter a sight for the gods mostly ironically | ironischiron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele God Christian God Gottmasculine | Maskulinum m God Christian God the Lord God Gott der Herr the Lord God Almighty God, God Almighty Gott der Allmächtige Almighty God, God Almighty God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost Gott Vater, Gott Sohnand | und u. Gott Heiliger Geist God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost God’s earth Gottes (ganze) Erde God’s earth God’s truth die reine Wahrheit God’s truth oh God! my God! good God! ach du lieber Gott! lieber Himmel! oh God! my God! good God! by God! bei Gott! by God! God bless you! Gott segne dich! God bless you! God bless you! after sneezing Gesundheit! helf dir Gott! God bless you! after sneezing God bless me! (or | oderod my life! my soul!or | oder od you!) in surprise nein sosomething | etwas etwas! du lieber Himmel! God bless me! (or | oderod my life! my soul!or | oder od you!) in surprise God damn you! Gott verfluche dich! God damn you! God help him! Gott steh ihm bei! God help him! so help me God! so wahr mir Gott helfe! so help me God! God forbid! da sei Gott vor! Gott bewahre! God forbid! God grant it! Gott gebe es! God grant it! would to God wolle Gott, Gott gebe would to God God willing so Gott will God willing thank God! Gott sei Dank! thank God! God knows if it’s true wer weiß, ob es wahr ist God knows if it’s true God knows we are not rich wir sind, weiß Gott, nicht reich God knows we are not rich for God’s sake um Gottes willen for God’s sake God’s image Gottes (Eben)Bild (der Mensch) God’s image God speed you! Gott sei mit dir! God speed you! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Götze(nbildneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m god idol Idolneuter | Neutrum n god idol Abgottmasculine | Maskulinum m god idol god idol (Ab)Gottmasculine | Maskulinum m god idol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig god idol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Publikumneuter | Neutrum n auf der) Galeriefeminine | Femininum f god gallery or audience in gallery <plural | Pluralpl> god gallery or audience in gallery <plural | Pluralpl> Beispiele the gods hissed <plural | Pluralpl> die Galerie pfiff the gods hissed <plural | Pluralpl> „god“: transitive verb god [g(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf godded> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vergöttern, anbeten, zum Gott machen selten vergöttern, anbeten, zum Gott machen god god Beispiele to god it sich wie ein Gott aufspielen to god it
„Gode“: Femininum GodeFemininum | feminine f <Gode; Goden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) godmother, godparent godmother Gode Pate godparent Gode Pate Gode Pate
„Gode“: Maskulinum Gode [ˈgoːdə]Maskulinum | masculine m <Goden; Goden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) godfather, godparent godfather Gode Pate godparent Gode Pate Gode Pate
„durchfressen“: Adjektiv durchfressenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eaten through eaten through durchfressen durchfressen Beispiele der Apfel ist von Maden durchfressen the apple is worm-eaten der Apfel ist von Maden durchfressen von Lauge durchfressen sein to be corroded by lye von Lauge durchfressen sein
„bitmap“: noun bitmapnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bitmap Weitere Beispiele... Bitmapneuter | Neutrum n bitmap informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT <keinplural | Plural pl> bitmap informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT <keinplural | Plural pl> Beispiele (also | aucha. bitmapped image) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Bitmap-Abbildungfeminine | Femininum f (also | aucha. bitmapped image) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„digitized“: adjective digitizedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) digitalisiert digitalisiert digitized digitized Beispiele digitized image digitalisiertes Bild digitized image
„Image“: Neutrum Image [ˈɪmɪtʃ]Neutrum | neuter n <Image(s); Images> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) image image Image Charakterbild etc Image Charakterbild etc
„made“: preterite made [meid]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) made → siehe „make“ made → siehe „make“ „made“: adjective made [meid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) künstlich hergestellt gemacht, arriviert gebaut bestimmt, gedacht, gemacht erfunden, ausgedacht neugebildet voll ausgebildet gut abgerichtet (künstlich) hergestelltor | oder od hergerichtet made artificially produced, manufactured made artificially produced, manufactured Beispiele made dish aus mehreren Zutaten zusammengestelltes Gericht made dish made gravy künstliche Bratensoße made gravy made ground aufgeschütteteror | oder od aufgetragener Boden made ground made in Germany made in Germany, in Deutschland hergestellt made in Germany made mast aus mehreren Teilen zusammengesetzter Mast made mast made to measure nach Maß (gemacht) made to measure it is made of wood es istor | oder od besteht aus Holz it is made of wood Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gemacht, arriviert made successful made successful Beispiele a made man ein gemachter Mann a made man gebaut made built: person made built: person Beispiele a stoutly-made man ein kräftig gebauter Mann a stoutly-made man bestimmt, gedacht, gemacht made intended familiar, informal | umgangssprachlichumg made intended familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele it’s made for this purpose es ist für diesen Zweck gedacht it’s made for this purpose erfunden, ausgedacht made invented: storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc made invented: storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc neu(gebildet) made newly-coined obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs made newly-coined obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs voll ausgebildet made fully-trained: soldier made fully-trained: soldier gut abgerichtet made well-trained: doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc made well-trained: doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„man of God“: noun man of Godnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heiliger Prophet Geistlicher Heiligermasculine | Maskulinum m man of God saint man of God saint Prophetmasculine | Maskulinum m man of God prophet man of God prophet Geistlichermasculine | Maskulinum m man of God clergyman man of God clergyman