Deutsch-Englisch Übersetzung für "leise sprechend"

"leise sprechend" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sprechen, sprechen oder Leihe?
leise
[ˈlaizə]Adjektiv | adjective adj <leiser; leisest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • low
    leise nicht laut
    quiet
    leise nicht laut
    soft
    leise nicht laut
    faint
    leise nicht laut
    leise nicht laut
Beispiele
  • quiet
    leise geräuschlos
    leise geräuschlos
Beispiele
  • faint
    leise Hoffnung, Zweifel, Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slight
    leise Hoffnung, Zweifel, Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Hoffnung, Zweifel, Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • gentle
    leise Brise, Berührung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    light
    leise Brise, Berührung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slight
    leise Brise, Berührung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Brise, Berührung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mild
    leise Sarkasmus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slight
    leise Sarkasmus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Sarkasmus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mild
    leise Ironie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gentle
    leise Ironie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Ironie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • slight
    leise Gefahr, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Gefahr, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • light
    leise Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • soft
    leise Musik
    leise Musik
  • quiet
    leise zurückhaltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise zurückhaltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Mann der leisen Töne
    a quiet man
    ein Mann der leisen Töne
leise
[ˈlaizə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • piano
    leise Musik | musical termMUS
    sotto voce
    leise Musik | musical termMUS
    leise Musik | musical termMUS
Beispiele
sprechend
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sprechend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Leis
[lais]Maskulinum | masculine m <Leisund | and u. Leises; Leise(n)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lay
    Leis Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST
    song
    Leis Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST
    Leis Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST
leis
Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leis → siehe „leise
    leis → siehe „leise
Wehmut
Femininum | feminine f <Wehmut; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wistfulness
    Wehmut in einem Lächeln, Blick etc
    Wehmut in einem Lächeln, Blick etc
  • plaintiveness
    Wehmut in einer Musik, Stimme etc
    Wehmut in einer Musik, Stimme etc
  • melancholy
    Wehmut stärker
    Wehmut stärker
einschläfern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • send (oder | orod lull) (jemand | somebodysb) to sleep, make (jemand | somebodysb) drowsy
    einschläfern müde machen
    einschläfern müde machen
Beispiele
  • das leise Gesumme schläferte ihn ein
    the low humming lulled him to sleep
    das leise Gesumme schläferte ihn ein
  • soothe
    einschläfern Gewissen, Wachsamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    salve
    einschläfern Gewissen, Wachsamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einschläfern Gewissen, Wachsamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • anaesthetize britisches Englisch | British EnglishBr
    einschläfern Medizin | medicineMED
    einschläfern Medizin | medicineMED
  • anesthetize, put (jemand | somebodysb) to sleep amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einschläfern Medizin | medicineMED
    einschläfern Medizin | medicineMED
  • put (animal) to sleep
    einschläfern Tiermedizin | veterinary medicineVET Tier
    einschläfern Tiermedizin | veterinary medicineVET Tier
wimmern
[ˈvɪmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wimmern
Neutrum | neuter n <Wimmerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Unbehagen
Neutrum | neuter n <Unbehagens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uneasiness
    Unbehagen seelisches
    unease
    Unbehagen seelisches
    Unbehagen seelisches
Beispiele
  • discomfort
    Unbehagen körperliches
    Unbehagen körperliches
umpusten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blow (etwas | somethingsth) down
    umpusten
    umpusten
Beispiele
  • der leiseste Windhauch pustet sie um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you could knock her down with a feather
    der leiseste Windhauch pustet sie um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hinunterschleichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele