„verklammert“: Adjektiv verklammertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) locked together... Beispiele ineinander verklammert locked together, interlocked ineinander verklammert
„ineinander“: Adverb ineinanderAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in one another into one another in one another (oder | orod each other) ineinander ineinander Beispiele ineinander aufgehen to be wrapped up in one another ineinander aufgehen sie sind ineinander verliebt they are in love with each other sie sind ineinander verliebt into one another (oder | orod each other) ineinander ineinander Beispiele diese Farben gehen ineinander über the colo(u)rs merge into one another diese Farben gehen ineinander über Materie und Energie sind ineinander umwandelbar matter and energy are interconvertible Materie und Energie sind ineinander umwandelbar die Fäden haben sich ineinander verschlungen the threads have got twisted die Fäden haben sich ineinander verschlungen ineinander übergreifende Begriffe Philosophie | philosophyPHIL transeunt (oder | orod transient) concepts ineinander übergreifende Begriffe Philosophie | philosophyPHIL ineinander verschlungen HERALDIK interfretted ineinander verschlungen HERALDIK Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ineinanderpassen“: intransitives Verb ineinanderpassenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fit into one another, fit together fit into one another ineinanderpassen fit together ineinanderpassen ineinanderpassen Beispiele die Schachteln passen ineinander the boxes fit into one another die Schachteln passen ineinander „ineinanderpassen“: transitives Verb ineinanderpassentransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) join, fit into else join, fit (etwas | somethingsth) intoetwas | something sth else ineinanderpassen ineinanderpassen
„verzahnt“: Adjektiv verzahntAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) interlocked Beispiele (auch | alsoa. ineinander (oder | orod miteinander) verzahnt) interlocked (auch | alsoa. ineinander (oder | orod miteinander) verzahnt)
„Laufen“: Neutrum LaufenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) running running Laufen Laufen
„Läufer“: Maskulinum Läufer [ˈlɔyfər]Maskulinum | masculine m <Läufers; Läufer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) runner runner, sprinter, halfback, racer runner, carpet table runner bishop stretcher young pig rotor cursor, edge runner, crusher roll stretcher Weitere Übersetzungen... runner Läufer Mensch Läufer Mensch Beispiele er ist ein schneller Läufer he is a fast runner, he can run very fast er ist ein schneller Läufer runner Läufer Sport | sportsSPORT Läufer Sport | sportsSPORT sprinter Läufer Sport | sportsSPORT auf Kurzstrecken Läufer Sport | sportsSPORT auf Kurzstrecken halfback Läufer Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey Läufer Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey racer Läufer Sport | sportsSPORT beim Skifahren Läufer Sport | sportsSPORT beim Skifahren runner Läufer Teppich carpet Läufer Teppich Läufer Teppich Beispiele der Läufer auf der Treppe the stair carpet der Läufer auf der Treppe (table) runner Läufer Tischläufer Läufer Tischläufer bishop Läufer SPIEL beim Schach Läufer SPIEL beim Schach stretcher Läufer Bauwesen | buildingBAU Läuferstein Läufer Bauwesen | buildingBAU Läuferstein young pig Läufer Zoologie | zoologyZOOL junges Schwein Läufer Zoologie | zoologyZOOL junges Schwein rotor Läufer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Motors Läufer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Motors cursor Läufer Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers Läufer Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers edge runner Läufer Technik | engineeringTECH einer Kollermühle crusher roll Läufer Technik | engineeringTECH einer Kollermühle Läufer Technik | engineeringTECH einer Kollermühle stretcher Läufer Bauwesen | buildingBAU eines Mauerwerkes Läufer Bauwesen | buildingBAU eines Mauerwerkes whirl Läufer Textilindustrie | textilesTEX in Weberei Läufer Textilindustrie | textilesTEX in Weberei travel(l)er Läufer Textilindustrie | textilesTEX in der Spinnerei Läufer Textilindustrie | textilesTEX in der Spinnerei brayer Läufer BUCHDRUCK Läufer BUCHDRUCK runner Läufer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Läufer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF tackle (fall) Läufer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Taljenläufer Läufer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Taljenläufer running (oder | orod sliding) waysPlural | plural pl Läufer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Stapellaufschlittens Läufer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Stapellaufschlittens runner Läufer Bergbau | miningBERGB Läufer Bergbau | miningBERGB
„Lauf“: Maskulinum Lauf [lauf]Maskulinum | masculine m <Lauf(e)s; Läufe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) running run, heat, race, sprint course motion, movement motion, travel, motion, operation, action, rotation flow, current course, track, path, trajectory course, orbit, passage barrel run, passage Weitere Übersetzungen... running Lauf das Laufen <nurSingular | singular sg> Lauf das Laufen <nurSingular | singular sg> Beispiele in eiligem (oder | orod schnellem) Lauf daherkommen <nurSingular | singular sg> to come running, to come at a run (on the run amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) in eiligem (oder | orod schnellem) Lauf daherkommen <nurSingular | singular sg> mitten im Lauf innehalten <nurSingular | singular sg> to stop running mitten im Lauf innehalten <nurSingular | singular sg> der weiche Boden hemmte seinen Lauf <nurSingular | singular sg> the soft ground hindered his run(ning) der weiche Boden hemmte seinen Lauf <nurSingular | singular sg> run Lauf Sport | sportsSPORT Durchgang Lauf Sport | sportsSPORT Durchgang heat Lauf Sport | sportsSPORT Vorrunde Lauf Sport | sportsSPORT Vorrunde race Lauf Sport | sportsSPORT Wettlauf Lauf Sport | sportsSPORT Wettlauf sprint Lauf Sport | sportsSPORT Lauf Sport | sportsSPORT Beispiele 100-Meter-Lauf 100-meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS sprint, -metre britisches Englisch | British EnglishBr sprint 100-Meter-Lauf zum dritten Lauf trat er nicht an he did not participate in the third race zum dritten Lauf trat er nicht an die Läufe am Nachmittag brachten einige Überraschungen the afternoon races (oder | orod heats) held (oder | orod resulted in) several surprises die Läufe am Nachmittag brachten einige Überraschungen course Lauf Verlauf, Ablauf Lauf Verlauf, Ablauf Beispiele im Lauf(e) der Zeit in the course of time im Lauf(e) der Zeit im Laufe seines Lebens in the course of (oder | orod during) his life im Laufe seines Lebens im Laufe dieser Woche [dieses Monats] in the course of this week [this month] im Laufe dieser Woche [dieses Monats] im Laufe der letzten Jahre during the last few years im Laufe der letzten Jahre im Laufe des Gesprächs in the course of the conversation im Laufe des Gesprächs das ist der Lauf der Dinge (oder | orod der Welt) that is the way of things (oder | orod the world) das ist der Lauf der Dinge (oder | orod der Welt) etwas nimmt seinen Lauf etwas | somethingsth takes its course etwas nimmt seinen Lauf die Gerechtigkeit nimmt ihren Lauf justice takes its course die Gerechtigkeit nimmt ihren Lauf Schicksal, nimm deinen Lauf! let fate run its course! Schicksal, nimm deinen Lauf! wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen we must let things take their course wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas (Dativ | dative (case)dat) freien Lauf lassen Dingen to let things take their course etwas (Dativ | dative (case)dat) freien Lauf lassen Dingen etwas (Dativ | dative (case)dat) freien Lauf lassen Gefühlen, Fantasie etc to give free rein toetwas | something sth etwas (Dativ | dative (case)dat) freien Lauf lassen Gefühlen, Fantasie etc etwas (Dativ | dative (case)dat) freien Lauf lassen Wut, Zorn etc to give free vent toetwas | something sth etwas (Dativ | dative (case)dat) freien Lauf lassen Wut, Zorn etc seinen Tränen freien Lauf lassen to let ones tears flow (oder | orod fall) freely seinen Tränen freien Lauf lassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen motion Lauf Bewegung <nurSingular | singular sg> movement Lauf Bewegung <nurSingular | singular sg> Lauf Bewegung <nurSingular | singular sg> motion Lauf besonders Technik | engineeringTECH Betrieb <nurSingular | singular sg> operation Lauf besonders Technik | engineeringTECH Betrieb <nurSingular | singular sg> action Lauf besonders Technik | engineeringTECH Betrieb <nurSingular | singular sg> Lauf besonders Technik | engineeringTECH Betrieb <nurSingular | singular sg> travel Lauf besonders Technik | engineeringTECH Hin-und | and u. Herbewegung <nurSingular | singular sg> Lauf besonders Technik | engineeringTECH Hin-und | and u. Herbewegung <nurSingular | singular sg> motion Lauf besonders Technik | engineeringTECH Kreisbewegung <nurSingular | singular sg> rotation Lauf besonders Technik | engineeringTECH Kreisbewegung <nurSingular | singular sg> Lauf besonders Technik | engineeringTECH Kreisbewegung <nurSingular | singular sg> Beispiele der ruhige (oder | orod gleichmäßige) Lauf eines Motors <nurSingular | singular sg> the smooth operation of an engine der ruhige (oder | orod gleichmäßige) Lauf eines Motors <nurSingular | singular sg> der Lauf eines Kolbens <nurSingular | singular sg> the travel of a piston der Lauf eines Kolbens <nurSingular | singular sg> flow Lauf des Wassers, der Strömung etc <nurSingular | singular sg> current Lauf des Wassers, der Strömung etc <nurSingular | singular sg> Lauf des Wassers, der Strömung etc <nurSingular | singular sg> course, reach(esPlural | plural pl) Lauf Flusslauf Lauf Flusslauf Beispiele der obere Lauf des Nils the upper reach(es) of the Nile der obere Lauf des Nils course Lauf Bahn track Lauf Bahn path Lauf Bahn Lauf Bahn auch | alsoa. trajectory Lauf eines Geschosses Lauf eines Geschosses course Lauf Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne orbit Lauf Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne passage Lauf Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne Lauf Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne Beispiele der Lauf der Sonne the course (race) of the sun der Lauf der Sonne barrel Lauf Militär, militärisch | military termMIL eines Gewehrs Lauf Militär, militärisch | military termMIL eines Gewehrs Beispiele ein blanker [rostiger] Lauf a shiny [rusty] barrel ein blanker [rostiger] Lauf ein Gewehr mit zwei Läufen nebeneinander a double-barrel(l)ed gun ein Gewehr mit zwei Läufen nebeneinander ein Gewehr mit zwei Läufen übereinander an over-and-under ein Gewehr mit zwei Läufen übereinander gezogener [glatter] Lauf rifled [smooth] barrel gezogener [glatter] Lauf einen Rehbock vor den Lauf bekommen Jagd | huntingJAGD to get a roebuck in ones sights einen Rehbock vor den Lauf bekommen Jagd | huntingJAGD Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen run Lauf Musik | musical termMUS passage Lauf Musik | musical termMUS Lauf Musik | musical termMUS foot Lauf Jagd | huntingJAGD Bein leg Lauf Jagd | huntingJAGD Bein Lauf Jagd | huntingJAGD Bein
„läufst“ läufst [lɔyfst] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) läufst → siehe „laufen“ läufst → siehe „laufen“
„verfließen“: intransitives Verb verfließenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) run blur, merge pass by, slip by, lapse run verfließen von Farben, Tinte etc verfließen von Farben, Tinte etc blur verfließen von Grenzen, Begriffen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig merge verfließen von Grenzen, Begriffen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verfließen von Grenzen, Begriffen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ineinander verfließen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to merge (oder | orod fuse, blend, mingle) (with each other), to interfuse ineinander verfließen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pass (by), slip by, (e)lapse verfließen von Zeit, Frist etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter verfließen von Zeit, Frist etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter „Verfließen“: Neutrum verfließenNeutrum | neuter n <Verfließens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passage passage verfließen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter verfließen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
„verschachteln“: transitives Verb verschachteln [-ˈʃaxtəln]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) complicate, make complicated Beispiele (auch | alsoa. ineinander verschachteln) fit (oder | orod slot) into each other (auch | alsoa. ineinander verschachteln) (auch | alsoa. ineinander verschachteln) Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT nest (auch | alsoa. ineinander verschachteln) Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT complicate, make (etwas | somethingsth) complicated verschachteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verschachteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig