Deutsch-Englisch Übersetzung für "indemnify for the loss incurred"

"indemnify for the loss incurred" Englisch Übersetzung

Meinten Sie lose, Lost, lass oder Lose?
indemnify
[inˈdemnifai; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Verantwortlichkeit entbinden
    indemnify legal term, law | RechtswesenJUR grant indemnity to
    indemnify legal term, law | RechtswesenJUR grant indemnity to
  • (jemandem) Indemnität erteilen (for für)
    indemnify legal term, law | RechtswesenJUR
    indemnify legal term, law | RechtswesenJUR
  • indemnify syn vgl. → siehe „pay
    indemnify syn vgl. → siehe „pay
incur
[inˈkəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf incurred>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to incur costs
    to incur costs
  • to incur a fine
    sich eine Geldstrafe zuziehen
    to incur a fine
  • to incur debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Schulden machen
    to incur debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich aussetzen (dative (case) | Dativdat)
    incur dangeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    incur dangeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • incur syn → siehe „catch
    incur syn → siehe „catch
  • incur → siehe „contract
    incur → siehe „contract
Löss
[lœs] schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [løːs]Maskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> LößMaskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loess
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
    auch | alsoa. löss
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
incurability
[inkju(ə)rəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unverbesserlichkeitfeminine | Femininum f
    incurability incorrigibility
    incurability incorrigibility
guilt
[gilt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schuldfeminine | Femininum f
    guilt
    guilt
  • Strafbarkeitfeminine | Femininum f
    guilt legal term, law | RechtswesenJUR
    Straffälligkeitfeminine | Femininum f
    guilt legal term, law | RechtswesenJUR
    guilt legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Missetatfeminine | Femininum f
    guilt crime
    Vergehenneuter | Neutrum n
    guilt crime
    guilt crime

  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Einbußefeminine | Femininum f
    loss
    Ausfallmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    loss
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    loss
    loss
Beispiele
  • it is no great loss
    es ist kein großer Verlustor | oder od Schaden
    it is no great loss
  • to cut a (or | oderod the) loss
    einen Verlust verhüten (indem man eine Fehlspekulation rechtzeitig aufgibt)
    to cut a (or | oderod the) loss
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss lost thing or person
    loss lost thing or person
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Verschwindenneuter | Neutrum n
    loss
    Verlierenneuter | Neutrum n
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m (Schlacht, Wette, Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Nachlassenneuter | Neutrum n
    loss
    Abnahmefeminine | Femininum f
    loss
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlusteplural | Plural pl
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    Ausfälleplural | Plural pl
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Verderbenneuter | Neutrum n
    loss ruin
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    loss ruin
    loss ruin
  • (Energie)Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    Verlustleistungfeminine | Femininum f
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Dämpfungfeminine | Femininum f
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path
  • (Material)Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss engineering | TechnikTECH of material
    especially | besondersbesonders Abbrandmasculine | Maskulinum m (von Metall)
    loss engineering | TechnikTECH of material
    loss engineering | TechnikTECH of material
  • Schadensfallmasculine | Maskulinum m
    loss insurance claim
    loss insurance claim
Beispiele
  • at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price
    mit Verlust
    at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price
  • at a loss
    at a loss
  • to be at a loss
    to be at a loss
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
incurableness

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

incurable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unheilbar
    incurable medicine | MedizinMED
    incurable medicine | MedizinMED
  • unheilbar, unverbesserlich
    incurable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    incurable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
incurable
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unheilbar Kranke(r), Unheilbare(r)
    incurable medicine | MedizinMED
    incurable medicine | MedizinMED
  • Unverbesserliche(r)
    incurable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    incurable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
displeasure
[disˈpleʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Missfallenneuter | Neutrum n
    displeasure state of being displeased
    Missvergnügenneuter | Neutrum n (of überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    displeasure state of being displeased
    displeasure state of being displeased
Beispiele
  • to incur sb’s displeasure
    sich jemandes Missfallen zuziehen
    to incur sb’s displeasure
  • Ungehaltenheitfeminine | Femininum f
    displeasure anger
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    displeasure anger
    Verdrussmasculine | Maskulinum m
    displeasure anger
    Unwillemasculine | Maskulinum m (at überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    displeasure anger
    displeasure anger
  • Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f
    displeasure trouble, bother obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    displeasure trouble, bother obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Ärger(nisneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    displeasure cause of offence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    displeasure cause of offence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
displeasure
[disˈpleʒə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)