„compressive“: adjective compressive [kəmˈpresiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammendrückend, -pressend, Press…, Druck… zusammendrückend, -pressend, Press…, Druck… compressive compressive Beispiele compressive force Druckkraft compressive force compressive strength Druckfestigkeit compressive strength compressive stress Druckspannung, -beanspruchung compressive stress
„compressed“: adjective compressed [kəmˈprest]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) komprimiert, zusammengepresst, -gedrückt, verdichtet gedrängt zusammengedrückt schmal, abgeplattet komprimiert, zusammengepresst, -gedrückt, verdichtet compressed condensed compressed condensed Beispiele compressed yeast gepresste Hefe compressed yeast gedrängt compressed styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc compressed styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammengedrückt compressed botany | BotanikBOT compressed botany | BotanikBOT schmal, abgeplattet compressed zoology | ZoologieZOOL compressed zoology | ZoologieZOOL
„impregnator“: noun impregnator [-tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemand, der, was befruchtet imprägniert Imprägnierer jemand, deror | oder odsomething | etwas etwas, was befruchtetor | oder od imprägniert impregnator impregnator Imprägnierermasculine | Maskulinum m impregnator engineering | TechnikTECH impregnator engineering | TechnikTECH
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„wood“: noun wood [wud]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wald, Waldung, Forst, Gehölz Bau-, Nutz-, BrennHolz Holzfass, Kufe Holzkugel Holz, Golfschläger Druckstock, Holzschnitt Waldmasculine | Maskulinum m wood forest <often | oftoftplural | Plural pl> Waldungfeminine | Femininum f wood forest <often | oftoftplural | Plural pl> Forstmasculine | Maskulinum m wood forest <often | oftoftplural | Plural pl> Gehölzneuter | Neutrum n wood forest <often | oftoftplural | Plural pl> wood forest <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele to be out of the wood ( American English | amerikanisches EnglischUS woods) familiar, informal | umgangssprachlichumg <often | oftoftplural | Plural pl> aus dem Schlimmsten heraus sein, über den Berg sein to be out of the wood ( American English | amerikanisches EnglischUS woods) familiar, informal | umgangssprachlichumg <often | oftoftplural | Plural pl> he cannot see the wood for the trees <often | oftoftplural | Plural pl> er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht he cannot see the wood for the trees <often | oftoftplural | Plural pl> (Bau-, Nutz-, Brenn)Holzneuter | Neutrum n wood material wood material Holzfassneuter | Neutrum n, -tonnefeminine | Femininum f wood barrel Kufefeminine | Femininum f wood barrel wood barrel Beispiele wine from the wood Wein (direkt) vom Fass wine from the wood Beispiele the wood musical term | MusikMUS die Holzbläser, die Holzblasinstrumenteplural | Plural pl (eines Orchesters) the wood musical term | MusikMUS Holzkugelfeminine | Femininum f wood sports | SportSPORT bowl wood sports | SportSPORT bowl Holzneuter | Neutrum n wood sports | SportSPORT golf club Golfschlägermasculine | Maskulinum m wood sports | SportSPORT golf club wood sports | SportSPORT golf club Druckstockmasculine | Maskulinum m wood in wood carving wood in wood carving Holzschnittmasculine | Maskulinum m wood in wood carving wood in wood carving „wood“: transitive verb wood [wud]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bepflanzen, aufforsten mit Brennholz versehen bepflanzen, aufforsten wood plant with trees wood plant with trees mit Brennholz versehen wood provide with firewood wood provide with firewood „wood“: intransitive verb wood [wud]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brennholz einholen, sich mit Brennholz eindecken Brennholz einholen, sich mit Brennholz eindecken wood collect firewood wood collect firewood „wood“: adjective wood [wud]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hölzern, Holz… im Wald wachsend lebend, Wald… hölzern, Holz… wood wood im Wald wachsendor | oder od lebend, Wald… wood growing in wood wood growing in wood
„compression“: noun compression [kəmˈpreʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zusammenpressen, Verdichtung, Druck Zusammendrängung Stauchung, Kompression, Druck, Druckspannung, Verdichtung Zusammenpressenneuter | Neutrum n, -drückenneuter | Neutrum n compression condensing, pressure Verdichtungfeminine | Femininum f compression condensing, pressure Druckmasculine | Maskulinum m compression condensing, pressure compression condensing, pressure Zusammendrängungfeminine | Femininum f compression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig compression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stauchungfeminine | Femininum f compression engineering | TechnikTECH steam pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Druckmasculine | Maskulinum m compression engineering | TechnikTECH steam pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc compression engineering | TechnikTECH steam pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kompressionfeminine | Femininum f compression engineering | TechnikTECH in internal combustion engine Verdichtungfeminine | Femininum f compression engineering | TechnikTECH in internal combustion engine compression engineering | TechnikTECH in internal combustion engine Druckspannungfeminine | Femininum f, -beanspruchungfeminine | Femininum f compression engineering | TechnikTECH compression stress or load compression engineering | TechnikTECH compression stress or load
„impregnability“: noun impregnability [impregnəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unüberwindlichkeit Unüberwindlichkeitfeminine | Femininum f impregnability impregnability
„impregnation“: noun impregnationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwängerung, Befruchtung, Fekundation Imprägnierung, DurchTränkung, Sättigung, Durchdringung Befruchtung, Durchdringung, Erfüllung Mineralablagerung Schwängerungfeminine | Femininum f impregnation biology | BiologieBIOL act of making pregnant impregnation biology | BiologieBIOL act of making pregnant Befruchtungfeminine | Femininum f impregnation biology | BiologieBIOL fertilization Fekundationfeminine | Femininum f impregnation biology | BiologieBIOL fertilization impregnation biology | BiologieBIOL fertilization Imprägnierungfeminine | Femininum f impregnation especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM permeating, imbuing (Durch)Tränkungfeminine | Femininum f impregnation especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM permeating, imbuing Sättigungfeminine | Femininum f impregnation especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM permeating, imbuing Durchdringungfeminine | Femininum f impregnation especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM permeating, imbuing impregnation especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM permeating, imbuing Befruchtungfeminine | Femininum f impregnation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Durchdringungfeminine | Femininum f impregnation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erfüllungfeminine | Femininum f impregnation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig impregnation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mineralablagerungfeminine | Femininum f impregnation geology | GeologieGEOL impregnation geology | GeologieGEOL
„impregnate“: transitive verb impregnate [imˈpregneit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwängern, schwanger machen, befruchten sättigen, durchdringen, imprägnieren befruchten, durchtränken, schwängern, begatten grundieren schwängern, schwanger machen impregnate biology | BiologieBIOL make pregnant impregnate biology | BiologieBIOL make pregnant befruchten impregnate biology | BiologieBIOL fertilize impregnate biology | BiologieBIOL fertilize sättigen, durchdringen, imprägnieren impregnate satiate, imbue impregnate satiate, imbue befruchten, (durch)tränken, schwängern, begatten impregnate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig impregnate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grundieren impregnate in painting impregnate in painting „impregnate“: intransitive verb impregnate [imˈpregneit]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschwängert befruchtet werden geschwängertor | oder od befruchtet werden impregnate impregnate impregnate syn vgl. → siehe „soak“ impregnate syn vgl. → siehe „soak“ „impregnate“: adjective impregnate [imˈpregneit]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschwängert, schwanger, befruchtet Weitere Beispiele... geschwängert, schwanger impregnate biology | BiologieBIOL made pregnant impregnate biology | BiologieBIOL made pregnant befruchtet impregnate biology | BiologieBIOL fertilized impregnate biology | BiologieBIOL fertilized Beispiele (with) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig voll (von), durchtränkt (mit) (with) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes Beispiele er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern