„insulating brick“: noun insulating bricknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dämmstein Dämmsteinmasculine | Maskulinum m insulating brick insulating brick
„gas-fired“: adjective gas-firedadjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gasbetrieben, Gas… gasbetrieben, Gas… gas-fired gas-fired Beispiele gas-fired central heating Gaszentralheizung gas-fired central heating
„heat-insulating“: adjective heat-insulatingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wärmedämmend, -isolierend wärmedämmend, -isolierend heat-insulating heat-insulating
„heat insulation“: noun heat insulationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wärmedämmung Wärmedämmungfeminine | Femininum f, -isolationfeminine | Femininum f heat insulation engineering | TechnikTECH heat insulation engineering | TechnikTECH
„heat insulator“: noun heat insulatornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wärmedämmstoff Wärmedämmstoffmasculine | Maskulinum m, -isolatormasculine | Maskulinum m, -schutzmittelneuter | Neutrum n heat insulator heat insulator
„abrasion“: noun abrasion [-ʒən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abschaben, Abreiben, Abschleifen Abschabsel, Abgeriebene Abnutzung, Abnützung übermäßige Abnutzung HautAbschürfung, Abschrammung, Schürfwunde, Scheuerstelle Aufrauung, Reibung, Abrieb, Verschleiß Schramme Abschabenneuter | Neutrum n abrasion Abreibenneuter | Neutrum n abrasion Abschleifenneuter | Neutrum n abrasion abrasion Abschabselneuter | Neutrum n abrasion rare | seltenselten (substance resulting from abrasion) abrasion rare | seltenselten (substance resulting from abrasion) (das) Abgeriebene abrasion abrasion Abnutzungfeminine | Femininum f abrasion rare | seltenselten (of coin) Abnützungfeminine | Femininum f abrasion rare | seltenselten (of coin) abrasion rare | seltenselten (of coin) übermäßige Abnutzung abrasion medicine | MedizinMED of teeth abrasion medicine | MedizinMED of teeth (Haut)Abschürfungfeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Abschrammungfeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Schürfwundefeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Scheuerstellefeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Schrammefeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze abrasion medicine | MedizinMED graze Aufrauungfeminine | Femininum f abrasion engineering | TechnikTECH wearing down Reibungfeminine | Femininum f abrasion engineering | TechnikTECH wearing down Abriebmasculine | Maskulinum m abrasion engineering | TechnikTECH wearing down Verschleißmasculine | Maskulinum m abrasion engineering | TechnikTECH wearing down abrasion engineering | TechnikTECH wearing down Beispiele abrasion of the insulation Abscheuerung der Isolation abrasion of the insulation
„heat“: noun heat [hiːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hitze, große Wärme Wärme Hitze, Hitzeperiode Erhitztheit Hitzeempfindung, Fieberhitze Hitze, Ungestüm, Zorn, Leidenschaftlichkeit, Eifer, Wut... Lauf, Ausscheidungsrennen, Einzelrennen, Durchgang, Vorlauf Brunst, Hitze, Rossen, Stieren, Läufigkeit Höhepunkt, größte Intensität einmalige Kraftanstrengung Weitere Übersetzungen... Hitzefeminine | Femininum f heat große Wärme heat heat Wärmefeminine | Femininum f heat physics | PhysikPHYS heat physics | PhysikPHYS Beispiele heat of combustion Verbrennungswärme heat of combustion heat of fusion Schmelzwärme heat of fusion heat of vaporization Verdampfungswärme heat of vaporization Hitzefeminine | Femininum f heat meteorology | MeteorologieMETEO heat meteorology | MeteorologieMETEO Hitzeperiodefeminine | Femininum f heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat Erhitztheitfeminine | Femininum f heat heated quality: of body heat heated quality: of body Hitze(empfindung)feminine | Femininum f heat sensitivity to heat especially | besondersbesonders Fieberhitzefeminine | Femininum f heat sensitivity to heat heat sensitivity to heat Hitzefeminine | Femininum f heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ungestümneuter | Neutrum n heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zornmasculine | Maskulinum m heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wutfeminine | Femininum f heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Leidenschaftlichkeitfeminine | Femininum f heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erregtheitfeminine | Femininum f heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eifermasculine | Maskulinum m heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in the heat of the moment im Eiferor | oder od in der Hitze des Gefechts in the heat of the moment Laufmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT race Einzelrennenneuter | Neutrum n heat sports | SportSPORT race Durchgangmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT race heat sports | SportSPORT race Ausscheidungsrennenneuter | Neutrum n heat sports | SportSPORT qualifying heat Vorlaufmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT qualifying heat heat sports | SportSPORT qualifying heat Beispiele final heat Schluss-, Endlauf, Entscheidungsrennen final heat Brunstfeminine | Femininum f heat zoology | ZoologieZOOL heat zoology | ZoologieZOOL Hitzefeminine | Femininum f heat of bitch zoology | ZoologieZOOL Läufigkeitfeminine | Femininum f heat of bitch zoology | ZoologieZOOL heat of bitch zoology | ZoologieZOOL Rossenneuter | Neutrum n heat of mare zoology | ZoologieZOOL heat of mare zoology | ZoologieZOOL Stierenneuter | Neutrum n heat of cow zoology | ZoologieZOOL heat of cow zoology | ZoologieZOOL Beispiele in (or | oderod on, at) heat brünstig, in der Brunst in (or | oderod on, at) heat Höhepunktmasculine | Maskulinum m heat highpoint größte Intensität heat highpoint heat highpoint einmalige Kraftanstrengung heat rare | seltenselten (single effort) heat rare | seltenselten (single effort) Beispiele at one (or | oderod a) heat in einer einmaligen Kraftanstrengung, in einem Zug at one (or | oderod a) heat Glühenneuter | Neutrum n heat glowing, heating up Erhitzungfeminine | Femininum f heat glowing, heating up heat glowing, heating up Schmelz-, Chargengangmasculine | Maskulinum m heat engineering | TechnikTECH melting heat engineering | TechnikTECH melting Chargefeminine | Femininum f heat engineering | TechnikTECH melt Einsatzmasculine | Maskulinum m heat engineering | TechnikTECH melt heat engineering | TechnikTECH melt (Glüh)Hitzefeminine | Femininum f heat embers, glow literary | literarischliter Glutfeminine | Femininum f heat embers, glow literary | literarischliter heat embers, glow literary | literarischliter größte Anstrengung, letzter Einsatz heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to turn on the heat alles aufbieten, die ganze Kraft einsetzen to turn on the heat Zwangmasculine | Maskulinum m heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Druckmasculine | Maskulinum m heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einschüchterungfeminine | Femininum f heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Folterungfeminine | Femininum f heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl erbarmungslose Verfolgung heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schärfefeminine | Femininum f heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „heat“: transitive verb heat [hiːt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erhitzen, heiß machen heizen ausglühen erhitzen, heftig erregen entflammen erhitzen, heiß machen heat substance heat substance heizen heat room, building heat room, building (aus)glühen heat heat until red-hot heat heat until red-hot erhitzen, heftig erregen heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele heated with erhitztor | oder od erregt von heated with entflammen heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „heat“: intransitive verb heat [hiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich erhitzen, heiß werden sich erhitzen sich erhitzen, heiß werden heat heat selten sich erhitzen heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„insulant“: noun insulant [ˈinsjulənt; -sjə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Isolierstoff Isolierstoffmasculine | Maskulinum m, -materialneuter | Neutrum n insulant electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK insulant electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„insulator“: noun insulator [-tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Isolator, Nichtleiter, Isolator, Isolierstoff Isolierer elektr. Geräte Isolierteller Isolierkörper Isolatormasculine | Maskulinum m insulator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK material Nichtleitermasculine | Maskulinum m insulator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK material Isolierstoffmasculine | Maskulinum m insulator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK material insulator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK material Isolatormasculine | Maskulinum m insulator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Isolierkörpermasculine | Maskulinum m insulator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device insulator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Beispiele insulator chain Isolator(en)kette, Eierkette insulator chain Isolierermasculine | Maskulinum m elektr. Geräte insulator insulator of electrical appliances insulator insulator of electrical appliances Isoliertellermasculine | Maskulinum m insulator rare | seltenselten (under piano) insulator rare | seltenselten (under piano)
„brick“: noun brick [brik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ziegelstein, Back-, Mauerstein BauKlotz Pfundskerl Taktlosigkeit Ziegel(stein)masculine | Maskulinum m brick Back-, Mauersteinmasculine | Maskulinum m brick brick Beispiele to bake (or | oderod burn) bricks Ziegel brennen to bake (or | oderod burn) bricks (Bau)Klotzmasculine | Maskulinum m brick toy brick toy Beispiele a box of bricks ein (Kinder)Baukasten a box of bricks to bricks (or | oderod a brick) vulgar | vulgärvulg sich vor Angst in die Hose(n) scheißen to bricks (or | oderod a brick) vulgar | vulgärvulg Pfundskerlmasculine | Maskulinum m (feineror | oder od anständiger Kerl) brick fine fellow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brick fine fellow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele he is a regular brick er ist wirklich ein prima Kerl he is a regular brick Taktlosigkeitfeminine | Femininum f brick tactless remark British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg brick tactless remark British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to drop a brick ins Fettnäpfchen treten to drop a brick „brick“: adjective brick [brik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus Ziegeln gemacht, gemauert, Ziegel… ziegelförmig ziegelfarbig, -rot aus Ziegeln gemacht, gemauert, Ziegel… brick brick Beispiele brick building Backsteinbau brick building a brick house ein massives Haus a brick house to be built like a brick shithouse American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg stramm gebaut sein to be built like a brick shithouse American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg ziegelförmig brick brick-shaped brick brick-shaped ziegelfarbig, -rot brick brick-coloured brick brick-coloured „brick“: transitive verb brick [brik]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Ziegeln belegen pflastern einfassen verblenden ziegelartig übermalen mit Ziegeln belegenor | oder od pflasternor | oder od einfassenor | oder od verblenden brick brick Beispiele to brick up a door eine Tür zumauern to brick up a door ziegelartig übermalen brick paint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brick paint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs