„grip safety“: noun grip safetynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Griffsicherung Griffsicherungfeminine | Femininum f grip safety rare | seltenselten (on pistol) grip safety rare | seltenselten (on pistol)
„grip“: noun grip [grip]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Griff Halt Griff, AnPacken, ErGreifen Griff, Herrschaft, Gewalt, Halt, Zugriff Verstehen, Erfassen, Begreifen, Verständnis Stich, plötzlicher Schmerzanfall Händedruck HandGriff Haarspange Verbindungsstück, Kuppelung Weitere Übersetzungen... Griffmasculine | Maskulinum m grip style of holding tennis racket, in cricket batet cetera, and so on | etc., und so weiter etc grip style of holding tennis racket, in cricket batet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Haltmasculine | Maskulinum m grip of tyres, shoes grip of tyres, shoes Griffmasculine | Maskulinum m grip hold, grabbing (An)Packenneuter | Neutrum n grip hold, grabbing (Er)Greifenneuter | Neutrum n grip hold, grabbing grip hold, grabbing Beispiele to come to grips with come to blows with handgemein werden mit to come to grips with come to blows with to come to grips with tackle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich auseinandersetzen mit to come to grips with tackle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be at grips with be fighting with im Kampf liegenor | oder od stehen mit to be at grips with be fighting with to be at grips with be tackling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich auseinandersetzen mit to be at grips with be tackling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Griffmasculine | Maskulinum m grip hold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Haltmasculine | Maskulinum m grip hold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grip hold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Herrschaftfeminine | Femininum f grip power, authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewaltfeminine | Femininum f grip power, authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zugriffmasculine | Maskulinum m grip power, authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grip power, authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in the grip of vice in den Klauen des Lasters in the grip of vice to have a grip onsomething | etwas sth something | etwasetwas in der Gewalt haben to have a grip onsomething | etwas sth to lose one’s grip of die Herrschaft verlieren über (accusative (case) | Akkusativakk) nachlassen bei (accusative (case) | Akkusativakk) to lose one’s grip of Verstehenneuter | Neutrum n grip understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erfassenneuter | Neutrum n grip understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Begreifenneuter | Neutrum n grip understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verständnisneuter | Neutrum n grip understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grip understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to get to grips withsomething | etwas sth something | etwasetwas in den Griff bekommen to get to grips withsomething | etwas sth Stichmasculine | Maskulinum m grip sudden pain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs plötzlicher Schmerz(anfall) grip sudden pain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grip sudden pain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (bestimmter) Händedruck grip particular handshake grip particular handshake Beispiele the masonic grip der (Freimaurer)Griff the masonic grip (Hand)Griffmasculine | Maskulinum m grip of sword, suitcaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc grip of sword, suitcaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Haarspangefeminine | Femininum f, -klemmefeminine | Femininum f grip hairgrip grip hairgrip Verbindungsstückneuter | Neutrum n grip engineering | TechnikTECH coupling Kuppelungfeminine | Femininum f grip engineering | TechnikTECH coupling grip engineering | TechnikTECH coupling Kolbenhalsmasculine | Maskulinum m grip military term | Militär, militärischMIL part of butt of gun grip military term | Militär, militärischMIL part of butt of gun Bühnenarbeitermasculine | Maskulinum m grip theatre, theater | TheaterTHEAT stagehand American English | amerikanisches EnglischUS especially | besondersbesonders Kulissenschiebermasculine | Maskulinum m grip theatre, theater | TheaterTHEAT stagehand American English | amerikanisches EnglischUS grip theatre, theater | TheaterTHEAT stagehand American English | amerikanisches EnglischUS Grippefeminine | Femininum f grip medicine | MedizinMED grippe grip medicine | MedizinMED grippe Reise-, Handtaschefeminine | Femininum f grip gripsack American English | amerikanisches EnglischUS (Hand)Köfferchenneuter | Neutrum n grip gripsack American English | amerikanisches EnglischUS grip gripsack American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele also | aucha. grip car American English | amerikanisches EnglischUS selten Straßenbahnwagenmasculine | Maskulinum m also | aucha. grip car American English | amerikanisches EnglischUS „grip“: transitive verb grip [grip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gripped; gript> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ergreifen, packen, festhalten fesseln, in der Gewalt haben, in Spannung halten, packen begreifen, verstehen, fassen festmachen, verbinden einen Händedruck austauschen mit ergreifen, packen, (fest)halten grip grab, hold grip grab, hold fesseln, in der Gewalt haben, in Spannung halten, packen grip have control over, hold in suspense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grip have control over, hold in suspense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig begreifen, verstehen, fassen grip understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grip understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig festmachen, verbinden grip engineering | TechnikTECH attach grip engineering | TechnikTECH attach einen (bestimmten) Händedruck austauschen mit grip shake hands with grip shake hands with „grip“: intransitive verb grip [grip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Halt finden, fassen fassen, sich festhaken sich fest schließen packen, fesseln Halt finden, fassen grip find hold grip find hold fassen, sich festhaken grip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor grip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor sich (fest) schließenor | oder od zusammenpressen grip rare | seltenselten (close up or press together) grip rare | seltenselten (close up or press together) packen, fesseln grip grab attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grip grab attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„safety“: noun safety [ˈseifti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sicherheit, Geborgenheit Sicherheit, Unschädlichkeit, Gefahrlosigkeit Sicherheit, Zuverlässigkeit, Verlässlichkeit Sicherung, Schutz Schutz-, Sicherheitsvorrichtung, Sicherung Gewehr mit Sicherung Sicherheits-Touchdown, sicherer Treffer Niederrad sicherer Gewahrsam Ungefährlichkeit Sicherheitfeminine | Femininum f safety security Geborgenheitfeminine | Femininum f safety security safety security Beispiele to be in safety in Sicherheit sein to be in safety to jump (swim) to safety sich durch einen Sprung (schwimmend) in Sicherheit bringen to jump (swim) to safety safety at work Arbeitssicherheit safety at work Sicherheitfeminine | Femininum f safety Gefahrlosigkeitfeminine | Femininum f safety Ungefährlichkeitfeminine | Femininum f safety safety Unschädlichkeitfeminine | Femininum f safety of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc safety of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele is the safety of the venture certain? ist das Unternehmen bestimmt ungefährlich? is the safety of the venture certain? factor (or | oderod coefficient) of safety engineering | TechnikTECH Sicherheitsfaktor factor (or | oderod coefficient) of safety engineering | TechnikTECH we cannot do it with safety wir können es nicht ohne Gefahr tun we cannot do it with safety there is safety in numbers zu mehreren ist man sicherer there is safety in numbers to play for safety sicher gehen, vorsichtig sein, Risiken vermeiden to play for safety safety first! Sicherheit über alles! safety first! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sicherheitfeminine | Femininum f safety reliability: of mechanism, procedureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zuverlässigkeitfeminine | Femininum f safety reliability: of mechanism, procedureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verlässlichkeitfeminine | Femininum f safety reliability: of mechanism, procedureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc safety reliability: of mechanism, procedureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sicherungfeminine | Femininum f safety protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schutzmasculine | Maskulinum m safety protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs safety protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schutz-, Sicherheitsvorrichtungfeminine | Femininum f safety device Sicherungfeminine | Femininum f safety device safety device Beispiele to carry a gun at safety ein Gewehr gesichert tragen to carry a gun at safety Gewehrneuter | Neutrum n mit Sicherung safety gun safety gun Sicherheits-Touchdownneuter | Neutrum n (durch einen Spieler hinter seiner eigenen Torlinie, wenn der Ball von der eigenen Partei gestoßen wurde safety sports | SportSPORT in American football safety sports | SportSPORT in American football zählt 2 Punkte) safety sports | SportSPORT safety sports | SportSPORT sicherer Treffer (Treffer, der dem Läufer ein Erreichen des ersten Males ermöglicht) safety sports | SportSPORT safe hit safety sports | SportSPORT safe hit Niederradneuter | Neutrum n (die moderne Form des niederen, gleichrädrigen Zweirads) safety safety bicycle <short form | Kurzformkzf> safety safety bicycle <short form | Kurzformkzf> safety → siehe „safety belt“ safety → siehe „safety belt“ sicherer Gewahrsam safety safekeeping obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs safety safekeeping obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „safety“: adjective safety [ˈseifti]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sicherheits… Sicherheits… safety safety Beispiele safety brake Sicherheitsbremse safety brake
„grip“: noun grip [grip]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kleiner Graben kleiner Graben grip small ditch grip small ditch
„gripping“: adjective grippingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) packend, fesselnd, spannend greifend, Greif… packend, fesselnd, spannend gripping exciting gripping exciting greifend, Greif… gripping engineering | TechnikTECH gripping engineering | TechnikTECH
„safety valve“: noun safety valvenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Überdruck-, Sicherheitsventil Ventil, Spielraum, Betätigungsfeld Überdruck-, Sicherheitsventilneuter | Neutrum n safety valve engineering | TechnikTECH safety valve engineering | TechnikTECH Ventilneuter | Neutrum n safety valve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spielraummasculine | Maskulinum m safety valve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Betätigungsfeldneuter | Neutrum n safety valve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig safety valve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to sit on the safety valve Unterdrückungspolitik treiben to sit on the safety valve
„safety catch“: noun safety catchnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sicherheitsriegel Sicherungsflügel Fangvorrichtung, Sicherung Sicherheitsriegelmasculine | Maskulinum m safety catch engineering | TechnikTECH safety catch engineering | TechnikTECH Sicherungsflügelmasculine | Maskulinum m safety catch engineering | TechnikTECH on rifleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc safety catch engineering | TechnikTECH on rifleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to release the safety catch of entsichern to release the safety catch of to have the safety catch off entsichert sein to have the safety catch off Fangvorrichtungfeminine | Femininum f safety catch engineering | TechnikTECH on lift, mine cageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sicherungfeminine | Femininum f safety catch engineering | TechnikTECH on lift, mine cageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc safety catch engineering | TechnikTECH on lift, mine cageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„health and safety“: noun health and safetynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sicherheit und Gesundheit Sicherheit und Gesundheitfeminine | Femininum f health and safety health and safety Beispiele health and safety at work Arbeitsschutzmasculine | Maskulinum m health and safety at work
„tire grip“: noun tire gripnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Griffigkeit der Reifen Griffigkeitfeminine | Femininum f der Reifen tire grip engineering | TechnikTECH tire grip engineering | TechnikTECH
„pistol grip“: noun pistol gripnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pistolengriff Pistolengriffmasculine | Maskulinum m (Schaftform eines Luftgewehrs, einer Handbremseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pistol grip pistol grip