„general-purpose“: adjective general-purposeadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mehrzweck… Mehrzweck… general-purpose engineering | TechnikTECH general-purpose engineering | TechnikTECH Beispiele general-purpose aircraft aviation | LuftfahrtFLUG Mehrzweckflugzeug general-purpose aircraft aviation | LuftfahrtFLUG
„purpose“: transitive verb purpose [ˈpəː(r)pəs]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich vornehmen beabsichtigen, vorhaben, planen Weitere Beispiele... sich vornehmen purpose resolve purpose resolve beabsichtigen, vorhaben, planen (something | etwassthsomething | etwas etwas doingor | oder od to do zu tun) purpose intend purpose intend Beispiele to be purposed intend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beabsichtigen, die Absicht hegen to be purposed intend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „purpose“: noun purpose [ˈpəː(r)pəs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zweck Ziel Absicht, Vorhaben, Entschluss Entschlusskraft, Zielbewusstheit Sache Wirkung, Erfolg Weitere Beispiele... Zweckmasculine | Maskulinum m purpose purpose Beispiele for this purpose zu diesem Zweck for this purpose for what purpose? zu welchem Zweck? wozu? for what purpose? (angestrebtes) Ziel purpose aim purpose aim Absichtfeminine | Femininum f purpose intention, decision Vorhabenneuter | Neutrum n purpose intention, decision Entschlussmasculine | Maskulinum m purpose intention, decision purpose intention, decision Beispiele strength of purpose Entschlusskraft strength of purpose Entschlusskraftfeminine | Femininum f purpose decisiveness, determination Zielbewusstheitfeminine | Femininum f purpose decisiveness, determination purpose decisiveness, determination Beispiele lacking purpose unentschlossen, ohne Entschlusskraft lacking purpose (wesentlicheor | oder od zur Debatte stehende) Sache purpose thing: essential or under discussion purpose thing: essential or under discussion Wirkungfeminine | Femininum f purpose effect Erfolgmasculine | Maskulinum m purpose effect purpose effect purpose syn vgl. → siehe „intention“ purpose syn vgl. → siehe „intention“ purpose → siehe „intent“ purpose → siehe „intent“ Beispiele it will answer (or | oderod serve) the purpose Besondere Redewendungen es wird dem Zweck entsprechenor | oder od genügen it will answer (or | oderod serve) the purpose Besondere Redewendungen it suits his purpose es passt ihm in den Kram it suits his purpose what is the purpose of it? welchen Zweck hat es? what is the purpose of it? for all practical purposes praktisch (genommenor | oder od gesehen) for all practical purposes for the purpose of zwecks for the purpose of for (or | oderod with) the purpose of seeing it um es zu sehen for (or | oderod with) the purpose of seeing it of (set) purpose selten absichtlich of (set) purpose of (set) purpose especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR vorsätzlich of (set) purpose especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR on purpose intentionally absichtlich on purpose intentionally on purpose with the intention mit der Absicht on purpose with the intention on purpose to do selten um zu tun on purpose to do on purpose that damit on purpose that to the purpose to the point zur Sache, sachlich to the purpose to the point to the purpose appropriate, helpful zweckdienlich to the purpose appropriate, helpful to little purpose mit geringer Wirkung, mit wenig Erfolg to little purpose to no purpose ohne Erfolg, vergeblich, umsonst to no purpose Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„function“: noun function [ˈfʌŋkʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Funktion, AmtsTätigkeit, Wirken, Amt, Beruf, Dienst Funktion, Tätigkeit, Wirksamkeit, Verrichtung, Arbeitsweise amtliche Pflicht Aufgabe Feier, Zeremonie, Festlichkeit, gesellschaftliches Fest Funktion Obliegenheit Funktionfeminine | Femininum f function activity, job (Amts)Tätigkeitfeminine | Femininum f function activity, job Wirkenneuter | Neutrum n function activity, job Amtneuter | Neutrum n function activity, job Berufmasculine | Maskulinum m function activity, job Dienstmasculine | Maskulinum m function activity, job Obliegenheitfeminine | Femininum f function activity, job function activity, job Funktionfeminine | Femininum f function performance Tätigkeitfeminine | Femininum f function performance Wirksamkeitfeminine | Femininum f function performance Verrichtungfeminine | Femininum f function performance Arbeitsweisefeminine | Femininum f function performance function performance Beispiele defective function, inadequate function Fehlfunktion defective function, inadequate function function value engineering | TechnikTECH Gebrauchswert function value engineering | TechnikTECH amtliche Pflichtor | oder od Aufgabe function official duty or task function official duty or task Feierfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Zeremoniefeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Festlichkeitfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony (gesellschaftliches) Fest function social gathering, ceremony function social gathering, ceremony Funktionfeminine | Femininum f function linguistics | SprachwissenschaftLING function linguistics | SprachwissenschaftLING function syn → siehe „duty“ function syn → siehe „duty“ function → siehe „office“ function → siehe „office“ function → siehe „province“ function → siehe „province“ „function“: intransitive verb function [ˈfʌŋkʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dienen als, funktionieren als eine Funktion haben tätig sein, amtieren, seine Funktion sein Amt ausüben arbeiten, funktionieren, laufen dienen als, funktionieren als function serve as, play roll of function serve as, play roll of Beispiele this vacuum cleaner also functions as an air purifier dieser Staubsauger ist auch ein Luftreiniger this vacuum cleaner also functions as an air purifier to function as person fungieren als to function as person to function as object dienen als to function as object eine Funktion haben function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tätig sein, amtieren, seine Funktionor | oder od sein Amt ausüben function be active, carry out one’s function function be active, carry out one’s function arbeiten, funktionieren, laufen function engineering | TechnikTECH work, run function engineering | TechnikTECH work, run
„functional“: adjective functional [ˈfʌŋkʃənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amtlich, dienstlich, fachlich funktionell funktional, funktionell, Funktions… funktional, zweckhaft,-mäßig amtlich, dienstlich, fachlich functional relating to task or function functional relating to task or function funktionell functional medicine | MedizinMED functional medicine | MedizinMED Beispiele functional capacity Leistungsfähigkeit functional capacity functional disease, functional disorder Funktionsstörung functional disease, functional disorder funktional, funktionell, Funktions… functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH funktional, zweckhaft,-mäßig functional practical functional practical Beispiele functional building Zweckbau functional building functional style architecture | ArchitekturARCH Funktionalstil, Stil der neuen Sachlichkeit functional style architecture | ArchitekturARCH
„General“: Maskulinum General [geneˈraːl]Maskulinum | masculine m <Generals; Generaleund | and u. Generäle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) general officer superior general, superior general general (officer) General Militär, militärisch | military termMIL General Militär, militärisch | military termMIL Beispiele kommandierender General commanding general kommandierender General (superior) general General katholisch | CatholicKATH des Jesuitenordens General katholisch | CatholicKATH des Jesuitenordens (superior) general General katholisch | CatholicKATH Generalobere General katholisch | CatholicKATH Generalobere
„Anführung“: Femininum AnführungFemininum | feminine f <Anführung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leadership command statement quotation, citation quotation tendering, adduction, citation, submission, statement quotation leadership Anführung Leitung Anführung Leitung command Anführung besonders Militär, militärisch | military termMIL Anführung besonders Militär, militärisch | military termMIL Beispiele unter Anführung des Generals under the command of the general unter Anführung des Generals statement Anführung eines Grundes etc Anführung eines Grundes etc quotation Anführung eines Beispiels, Zitats citation Anführung eines Beispiels, Zitats Anführung eines Beispiels, Zitats quotation Anführung eines Buches, einer Quelle Anführung eines Buches, einer Quelle tendering Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR citation Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR statement Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR adduction Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Beibringung Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Beibringung submission Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterbreitung Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterbreitung quotation Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Zitieren Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Zitieren
„purposeful“: adjective purposeful [ˈpəː(r)pəsfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zielbewusst, entschlossen zweckmäßig, -voll absichtlich zielbewusst, entschlossen purposeful determined purposeful determined zweckmäßig, -voll purposeful rare | seltenselten (appropriate) purposeful rare | seltenselten (appropriate) absichtlich purposeful intentional purposeful intentional
„Ordensstern“: Maskulinum OrdenssternMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) star-shaped order star-shaped order Ordensstern Ordensstern Beispiele ein mit Ordenssternen geschmückter General a star-bemedal(l)ed general ein mit Ordenssternen geschmückter General
„cross-purpose“: noun cross-purposenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gegenabsicht, Streben nach entgegengesetztem Ziel Frage-und-Antwort-Spiel Gegenabsichtfeminine | Femininum f cross-purpose <usually | meistmeistplural | Plural pl.> Strebenneuter | Neutrum n nach entgegengesetztem Ziel cross-purpose <usually | meistmeistplural | Plural pl.> cross-purpose <usually | meistmeistplural | Plural pl.> Beispiele to be at cross-purposes <usually | meistmeistplural | Plural pl.> sich unabsichtlich entgegenarbeiten, sich (gegenseitig) missverstehen to be at cross-purposes <usually | meistmeistplural | Plural pl.> to talk at cross-purposes <usually | meistmeistplural | Plural pl.> aneinander vorbeireden to talk at cross-purposes <usually | meistmeistplural | Plural pl.> (Art) Frage-und-Antwort-Spielneuter | Neutrum n cross-purpose game <plural | Pluralpl> cross-purpose game <plural | Pluralpl>
„purposive“: adjective purposive [ˈpəː(r)pəsiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zweckmäßig, -voll, -dienlich absichtlich, bewusst zielstrebig, -bewusst zweckmäßig, -voll, -dienlich purposive appropriate purposive appropriate absichtlich, bewusst purposive intentional purposive intentional zielstrebig, -bewusst purposive determined purposive determined