Deutsch-Englisch Übersetzung für "gefährliches Tötungspotential"

"gefährliches Tötungspotential" Englisch Übersetzung

gefährlich
[-ˈfɛːrlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dangerous
    gefährlich voller Gefahr
    gefährlich voller Gefahr
  • perilous
    gefährlich stärker
    gefährlich stärker
Beispiele
  • das ist eine gefährliche Kurve
    that’s a dangerous corner
    das ist eine gefährliche Kurve
  • er ist ein gefährlicher Bursche [Gegner]
    he is a dangerous fellow (customer) [opponent]
    er ist ein gefährlicher Bursche [Gegner]
  • jemandem (oder | orod für jemanden) gefährlich sein
    to be dangerous tojemand | somebody sb
    jemandem (oder | orod für jemanden) gefährlich sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • risky
    gefährlich gewagt
    hazardous
    gefährlich gewagt
    gefährlich gewagt
  • ticklish
    gefährlich heikel
    tricky
    gefährlich heikel
    gefährlich heikel
  • serious
    gefährlich ernst
    grave
    gefährlich ernst
    gefährlich ernst
Beispiele
  • foul
    gefährlich Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Küste
    gefährlich Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Küste
gefährlich
[-ˈfɛːrlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kurvenfahren
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cornering
    Kurvenfahren Auto | automobilesAUTO
    Kurvenfahren Auto | automobilesAUTO
Beispiele
Hydra
[ˈhyːdra]Femininum | feminine f <Eigenname | proper nameEigenn; Hydra; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hydra
    Hydra Mythologie | mythologyMYTH Astronomie | astronomyASTRON
    Hydra Mythologie | mythologyMYTH Astronomie | astronomyASTRON
Hydra
[ˈhyːdra]Femininum | feminine f <Hydra; Hydren [-drən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hydra
    Hydra figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Hydra figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • hydra
    Hydra Zoologie | zoologyZOOL Süßwasserpolyp
    Hydra Zoologie | zoologyZOOL Süßwasserpolyp
Rechtskurs
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • right-wing policy
    Rechtskurs Politik | politicsPOL
    Rechtskurs Politik | politicsPOL
  • right-wing tendenciesPlural | plural pl
    Rechtskurs Politik | politicsPOL schwächer
    Rechtskurs Politik | politicsPOL schwächer
Beispiele
ragen
[ˈraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
beschreiten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tread
    beschreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    take
    beschreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beschreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
realisieren
[realiˈziːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    realisieren verwirklichen
    realisieren verwirklichen
Beispiele
  • realizeauch | also a. -s-, convert (etwas | somethingsth) into money (oder | orod cash) britisches Englisch | British EnglishBr
    realisieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH flüssigmachen
    realisieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH flüssigmachen
  • dispose of, sell (etwas | somethingsth) out britisches Englisch | British EnglishBr
    realisieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abstoßen
    realisieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abstoßen
Beispiele
  • realisierte Kursgewinne
    capital gains
    realisierte Kursgewinne
  • realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    realisieren bemerken, erkennen
    realisieren bemerken, erkennen
Beispiele
Schmiere
[ˈʃmiːrə]Femininum | feminine f <Schmiere; Schmieren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmiere Technik | engineeringTECH → siehe „Schmiermittel
    Schmiere Technik | engineeringTECH → siehe „Schmiermittel
  • ointment
    Schmiere Salbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    salve
    Schmiere Salbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schmiere Salbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slush
    Schmiere klebriger Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    sticky mess
    Schmiere klebriger Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Schmiere klebriger Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • patch of grease
    Schmiere ölige, fettige
    Schmiere ölige, fettige
Beispiele
  • spread
    Schmiere Brotaufstrich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schmiere Brotaufstrich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • thrashing
    Schmiere Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hiding
    Schmiere Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schmiere Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er hat [tüchtig] Schmiere gekriegt
    he got a [good, sound] hiding (oder | orod thrashing)
    er hat [tüchtig] Schmiere gekriegt
  • troop of barnstormersPlural | plural pl
    Schmiere Wanderbühne umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schmiere Wanderbühne umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • fleapit
    Schmiere schlechtes Theater umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schmiere schlechtes Theater umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

  • intersection, crossroad(sPlural | plural pl)
    Kreuzung von Straßen
    crossing
    Kreuzung von Straßen
    junction
    Kreuzung von Straßen
    Kreuzung von Straßen
Beispiele
  • höhengleiche (oder | orod planfreie) Kreuzung
    grade amerikanisches Englisch | American EnglishUS crossing
    level britisches Englisch | British EnglishBr crossing
    höhengleiche (oder | orod planfreie) Kreuzung
  • geregelte Kreuzung
    controlled intersection
    geregelte Kreuzung
  • „gefährliche Kreuzung“ Verkehrszeichen
    “dangerous crossing”
    „gefährliche Kreuzung“ Verkehrszeichen
  • crossing
    Kreuzung Eisenbahn | railwaysBAHN
    junction
    Kreuzung Eisenbahn | railwaysBAHN
    Kreuzung Eisenbahn | railwaysBAHN
  • crossing
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL
    crossbreeding
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL
  • auch | alsoa. cross-breeding, interbreeding britisches Englisch | British EnglishBr
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL
  • hybridizationauch | also a. -s-, hybridism britisches Englisch | British EnglishBr
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL Bastardierung
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL Bastardierung
Beispiele
  • durch Kreuzung können bestimmte Eigenschaften gezüchtet werden
    certain characteristics can be bred by crossbreeding
    durch Kreuzung können bestimmte Eigenschaften gezüchtet werden
  • cross
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL Kreuzungsprodukt, Mischrasse
    crossbreed
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL Kreuzungsprodukt, Mischrasse
    auch | alsoa. cross-breed britisches Englisch | British EnglishBr
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL Kreuzungsprodukt, Mischrasse
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL Kreuzungsprodukt, Mischrasse
  • topcross britisches Englisch | British EnglishBr
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL Kreuzungsprodukt, zwischen hochwertigenund | and u. weniger wertvollen Tieren
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL Kreuzungsprodukt, zwischen hochwertigenund | and u. weniger wertvollen Tieren
  • grade britisches Englisch | British EnglishBr
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL Kreuzungsprodukt, besonders Nutzvieh
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL Kreuzungsprodukt, besonders Nutzvieh
  • hybrid britisches Englisch | British EnglishBr
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL Kreuzungsprodukt, Bastard
    Kreuzung Biologie | biologyBIOL Kreuzungsprodukt, Bastard
Beispiele
  • einer Kreuzung entstammend
    crossline, crossbreed
    auch | alsoa. cross-breed britisches Englisch | British EnglishBr alleattributiv, beifügend | attributive use attr
    einer Kreuzung entstammend
  • crossing
    Kreuzung Architektur | architectureARCH
    intersection
    Kreuzung Architektur | architectureARCH
    Kreuzung Architektur | architectureARCH
  • chiasma
    Kreuzung Medizin | medicineMED von Nervenbahnen
    Kreuzung Medizin | medicineMED von Nervenbahnen
  • decussation
    Kreuzung Medizin | medicineMED von Nervenbahnen, im Zentralnervensystem
    Kreuzung Medizin | medicineMED von Nervenbahnen, im Zentralnervensystem