„herself“: pronoun herself [hə(r)ˈself]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sie selbst, ihr selbst sich selbst sie selbst, ihr selbst herself emphatically herself emphatically Beispiele it is she herself sie ist es selbst it is she herself she herself said itor | oder od she said it herself sie selbst sagte es she herself said itor | oder od she said it herself she hurt herself sie hat sich verletzt she hurt herself by herself von selbst, allein, ohne Hilfe by herself she is not herself sie ist nicht gut beisammen she is not herself she is herself again sie ist wieder die Alte she is herself again Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich (selbst) herself reflexiv herself reflexiv Beispiele she has killed herself sie hat sich umgebracht she has killed herself
„gave“ gave [geiv] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gave → siehe „give“ gave → siehe „give“
„him“: personal pronoun him [him; im]personal pronoun | Personalpronomen pers pr <accusative (case) | Akkusativakk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ihn, denjenigen ihm, demjenigen Weitere Beispiele... ihn him him den(jenigen) him demonstrative him demonstrative Beispiele I know him ich kenne ihn I know him ihm him <dative (case) | Dativdat> him <dative (case) | Dativdat> dem(jenigen) him demonstrative <dative (case) | Dativdat> him demonstrative <dative (case) | Dativdat> Beispiele I gave him the book <dative (case) | Dativdat> ich gab ihm das Buch I gave him the book <dative (case) | Dativdat> Beispiele that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist er that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg ich wusste, dass er es war I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg „him“: reflexive pronoun him [him; im]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich sich him him Beispiele he looks about him er sieht sich um he looks about him
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) agenda agenda TO TO
„anaesthetic“: noun anaesthetic [ˌænɪsˈθetɪk]noun | Substantiv s, anestheticnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Narkose, Narkosemittel Narkosefeminine | Femininum f anaesthetic Narkosemittelneuter | Neutrum n anaesthetic anaesthetic Beispiele general anaesthetic Vollnarkosefeminine | Femininum f general anaesthetic local anaesthetic örtliche Betäubung local anaesthetic the nurse gave him a local anaesthetic die Schwester gab ihm eine Spritze zur örtlichen Betäubung the nurse gave him a local anaesthetic
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sb [sth] is no longer quite up-to-date Beispiele jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„marching orders“: plural marching orders [ˈmɑːtʃɪŋɔːdəz]plural | Plural pl British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der neue Manager ist gegangen worden sie hat ihm den Laufpass gegeben Beispiele the new manager got his marching orders der neue Manager ist gegangen worden the new manager got his marching orders she gave him his marching orders sie hat ihm den Laufpass gegeben she gave him his marching orders
„encouragement“: noun encouragementnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ermutigung, Aufmunterung, Ermunterung, Antrieb Förderung, Unterstützung, Begünstigung, Gunst Ermutigungfeminine | Femininum f encouragement Aufmunterungfeminine | Femininum f encouragement Ermunterungfeminine | Femininum f encouragement Antriebmasculine | Maskulinum m (to für) encouragement encouragement Beispiele I gave him no encouragement to do so ich habe ihn nicht dazu ermutigt I gave him no encouragement to do so by way of encouragement zur Aufmunterung by way of encouragement a few words of encouragement ein paar Worte der Ermutigung a few words of encouragement Förderungfeminine | Femininum f encouragement support Unterstützungfeminine | Femininum f encouragement support Begünstigungfeminine | Femininum f encouragement support Gunstfeminine | Femininum f encouragement support encouragement support