Deutsch-Englisch Übersetzung für "figûre"

"figûre" Englisch Übersetzung


  • figure
    Figur Körperform
    Figur Körperform
Beispiele
  • sie hat eine gute Figur
    she has a good figure
    sie hat eine gute Figur
  • dieses Kleid betont die Figur
    this dress shows off the figure (to advantage)
    dieses Kleid betont die Figur
  • stature
    Figur Wuchs, Statur
    Figur Wuchs, Statur
Beispiele
  • physique
    Figur Körperbau
    frame
    Figur Körperbau
    build
    Figur Körperbau
    Figur Körperbau
Beispiele
  • eine armselige [gute] Figur abgeben (oder | orod machen) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cut a poor [good] figure
    eine armselige [gute] Figur abgeben (oder | orod machen) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine lächerliche Figur machen lächerlich wirken
    to cut a ridiculous (oder | orod. sorry) figure
    eine lächerliche Figur machen lächerlich wirken
  • eine lächerliche Figur machen sich lächerlich machen
    to make an exhibition of oneself
    eine lächerliche Figur machen sich lächerlich machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • komische Figur besonders Theater | theatre, theaterTHEAT
    comic figure
    komische Figur besonders Theater | theatre, theaterTHEAT
  • komische Figur Mensch
    strange (oder | orod odd) person (oder | orod character)
    komische Figur Mensch
  • komische Figur
    komische Figur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • figure
    Figur künstlerische Darstellung
    Figur künstlerische Darstellung
Beispiele
  • figure
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • diagram
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    graph
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • configuration
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • figure
    Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
    Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
  • compulsory (auch | alsoa. school) figure
    Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf, Pflichtfigur
    Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf, Pflichtfigur
Beispiele
  • sie lief ausgezeichnete Figuren
    she skated (oder | orod cut) excellent figures
    sie lief ausgezeichnete Figuren
  • figure
    Figur beim Tanzen
    Figur beim Tanzen
Beispiele
  • man
    Figur beim Schachspiel etc
    piece
    Figur beim Schachspiel etc
    figure
    Figur beim Schachspiel etc
    Figur beim Schachspiel etc
Beispiele
  • die Figuren aufstellen
    to put the pieces on the board, to set up the pieces
    die Figuren aufstellen
  • leichtere Figuren Läuferund | and u. Springer
    minor pieces
    leichtere Figuren Läuferund | and u. Springer
  • figure (on a face card)
    Figur beim Kartenspiel, Abbildung
    Figur beim Kartenspiel, Abbildung
  • face card
    Figur beim Kartenspiel, Karte
    Figur beim Kartenspiel, Karte
Beispiele
  • figure
    Figur Musik | musical termMUS
    Figur Musik | musical termMUS
  • figure
    Figur Philosophie | philosophyPHIL des Schließens
    Figur Philosophie | philosophyPHIL des Schließens
Beispiele
  • syllogistische Figuren
    syllogistic figures, schemata
    syllogistische Figuren
  • figure
    Figur HERALDIK
    charge
    Figur HERALDIK
    Figur HERALDIK
  • figure
    Figur Physik | physicsPHYS
    Figur Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • akustische Figuren
    acoustic (oder | orod sonorous) figures
    akustische Figuren
ausschnitzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carve (oder | orod cut) (out)
    ausschnitzen
    ausschnitzen
Beispiele
  • Figuren ausschnitzen
    to carve figures
    Figuren ausschnitzen
Fig.
Abkürzung | abbreviation abk (= Figur)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Salzteig
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Figuren aus Salzteig
    figures made out of salt dough
    Figuren aus Salzteig
typisiert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
rhetorisch
[reˈtoːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rhetorical
    rhetorisch redekünstlerisch
    rhetorisch redekünstlerisch
Beispiele
  • rhetorical
    rhetorisch rednerisch
    oratorical
    rhetorisch rednerisch
    auch | alsoa. oratoric, oratorial
    rhetorisch rednerisch
    rhetorisch rednerisch
  • rhetorical
    rhetorisch phrasenhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rhetorisch phrasenhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
verfremdet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • defamiliarized
    verfremdet Darstellung etc
    verfremdet Darstellung etc
Beispiele
  • die Figuren [Farben] sind stark verfremdet
    the figures [colo(u)rs] have been greatly defamiliarized
    die Figuren [Farben] sind stark verfremdet
verfremdet
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in a defamiliarized way
    verfremdet darstellen etc
    verfremdet darstellen etc
gehauen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gehauen → siehe „hauen
    gehauen → siehe „hauen
gehauen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
heraushauen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sculpture
    heraushauen ausmeißeln
    carve
    heraushauen ausmeißeln
    sculpt
    heraushauen ausmeißeln
    heraushauen ausmeißeln
Beispiele
Beispiele
  • jemanden heraushauen retten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go to sb’s rescue
    jemanden heraushauen retten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden heraushauen aus Schwierigkeiten etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to getjemand | somebody sb out
    jemanden heraushauen aus Schwierigkeiten etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
heraushauen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (aus etwas) heraushauen kämpfend
    to fight one’s way out (ofetwas | something sth)
    sich (aus etwas) heraushauen kämpfend
  • sich (aus etwas) heraushauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to get oneself out (ofetwas | something sth)
    sich (aus etwas) heraushauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Porträt
[pɔrˈtrɛː]Neutrum | neuter n <Porträts [-ˈtrɛːs]; Porträts [-ˈtrɛːs]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Porträt von jemandem machen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    to paint sb’s portrait
    ein Porträt von jemandem machen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • ein Porträt von jemandem machen Fotografie | photographyFOTO
    to take sb’s portrait
    ein Porträt von jemandem machen Fotografie | photographyFOTO
  • Porträt sitzen
    to sit for one’s (oder | orod a) portrait
    Porträt sitzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen