Deutsch-Englisch Übersetzung für "der Meute vorwerfen"

"der Meute vorwerfen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie verwerfen oder Mette?
vorwerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas vorwerfen zum Vorwurf machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to reproach (oder | orod rebuke)jemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemandem etwas vorwerfen zum Vorwurf machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem etwas vorwerfen schwächer
    to remonstrate withjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemandem etwas vorwerfen schwächer
  • jemandem etwas vorwerfen beschuldigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to accusejemand | somebody sb ofetwas | something sth, to blamejemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemandem etwas vorwerfen beschuldigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • move up (troops) rapidly, bring (troops) rapidly into action
    vorwerfen Militär, militärisch | military termMIL ins Kampfgebiet schicken
    vorwerfen Militär, militärisch | military termMIL ins Kampfgebiet schicken
Opportunismus
[-tuˈnɪsmʊs]Maskulinum | masculine m <Opportunismus; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Meute
[ˈmɔytə]Femininum | feminine f <Meute; Meuten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pack (of hounds), houndsPlural | plural pl
    Meute Jagd | huntingJAGD
    Meute Jagd | huntingJAGD
Beispiele
  • die Meute (der Hunde) wurde zur Jagd losgekoppelt
    the hounds were released for the hunt
    die Meute (der Hunde) wurde zur Jagd losgekoppelt
  • mob
    Meute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    crowd
    Meute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gang
    Meute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Meute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
meutern
[ˈmɔytərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Gefangenen meuterten
    the prisoners rebelled
    die Gefangenen meuterten
  • be up in arms
    meutern sich entrüsten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    meutern sich entrüsten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Meuterer
Maskulinum | masculine m <Meuterers; Meuterer> MeuterinFemininum | feminine f <Meuterin; Meuterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Fraß
Maskulinum | masculine m <Fraßes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muck
    Fraß umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    swill
    Fraß umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Fraß umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • food
    Fraß Nahrung, besonders für Raubtiere
    feed
    Fraß Nahrung, besonders für Raubtiere
    Fraß Nahrung, besonders für Raubtiere
Beispiele
  • ein Fraß der Geier sein
    to be food for the vultures
    ein Fraß der Geier sein
  • etwas | somethingetwas den wilden Tieren zum Fraß vorwerfen
    to throw (oder | orod feed)etwas | something sth to the wild animals
    etwas | somethingetwas den wilden Tieren zum Fraß vorwerfen
  • feed
    Fraß Jagd | huntingJAGD des Raubwilds, Wildschweins
    Fraß Jagd | huntingJAGD des Raubwilds, Wildschweins
  • eating away
    Fraß besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR durch Schädlinge
    Fraß besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR durch Schädlinge
  • damage
    Fraß besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schaden
    destruction
    Fraß besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schaden
    Fraß besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schaden
  • canker
    Fraß besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR durch Krankheit
    Fraß besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR durch Krankheit
  • caries (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Fraß Medizin | medicineMED
    Fraß Medizin | medicineMED
Takt
Maskulinum | masculine m <Takt(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tact(fulness), delicacy
    Takt Feingefühl
    Takt Feingefühl
Beispiele
van der Waals’ equation
[ˈvæn də(r) wɔːlz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • van-der-waalssche Gleichung (Zustandsgleichung realer Gase)
    van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS
    van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS