Deutsch-Englisch Übersetzung für "dependent time lag"

"dependent time lag" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Dependenz, Tide, Timer oder timen?
time-lag
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

time lag
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zeitdifferenzfeminine | Femininum f, -abstandmasculine | Maskulinum m
    time lag
    time lag
  • Verzögerungfeminine | Femininum f
    time lag engineering | TechnikTECH
    zeitliche Nacheilungor | oder od Rücktrift, Schleppzeitfeminine | Femininum f
    time lag engineering | TechnikTECH
    Trägheitfeminine | Femininum f
    time lag engineering | TechnikTECH
    time lag engineering | TechnikTECH
dependence
[diˈpendəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dependence (on, upon) state of being dependent: for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abhängigkeitfeminine | Femininum f (von), Angewiesenseinneuter | Neutrum n (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dependence (on, upon) state of being dependent: for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bedingtseinneuter | Neutrum n (on, upon durch)
    dependence state of being influenced or resultant
    dependence state of being influenced or resultant
  • Untergeordnetseinneuter | Neutrum n
    dependence state of being subordinate
    dependence state of being subordinate
  • Vertrauenneuter | Neutrum n
    dependence trust, reliance
    Verlassmasculine | Maskulinum m (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dependence trust, reliance
    dependence trust, reliance
Beispiele
  • to put (or | oderod place) dependence onsomebody | jemand sb
    sich auf jemanden verlassen, Vertrauen in jemanden setzen
    to put (or | oderod place) dependence onsomebody | jemand sb
  • Zuverlässigkeitfeminine | Femininum f
    dependence rare | seltenselten (reliability)
    Verlässlichkeitfeminine | Femininum f
    dependence rare | seltenselten (reliability)
    dependence rare | seltenselten (reliability)
  • Stützefeminine | Femininum f
    dependence rare | seltenselten (support) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dependence rare | seltenselten (support) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schwebenneuter | Neutrum n
    dependence especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    Anhängigseinneuter | Neutrum n
    dependence especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    Ausstehenneuter | Neutrum n
    dependence especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    dependence especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • in dependence
    in der Schwebe
    in dependence
depend
[diˈpend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (on) be influenced or resultant
    bedingt sein (durch), abhängen (von)
    (on) be influenced or resultant
  • it depends on his permission
    es hängt von seiner Erlaubnis ab
    it depends on his permission
  • it depends on the circumstances
    es ist durch die Umstände bedingt
    it depends on the circumstances
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • untergeordnet sein (on, upondative (case) | Dativ dat)
    depend be subordinate
    depend be subordinate
  • schweben, in der Schwebeor | oder od noch unentschiedenor | oder od anhängig sein
    depend especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR not decided
    depend especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR not decided
  • herabhängen, aufgehängt sein
    depend rare | seltenselten (hanging)
    depend rare | seltenselten (hanging)
  • depend syn vgl. → siehe „rely
    depend syn vgl. → siehe „rely
dependent
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bedingt (on, upon durch)
    dependent influenced by
    dependent influenced by
Beispiele
  • vertrauend, sich verlassend (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dependent trusting, relying
    dependent trusting, relying
Beispiele
  • dependent (on) subordinate
    untergeordnet (dative (case) | Dativdat)
    abhängig (von)
    dependent (on) subordinate
  • dependent clause linguistics | SprachwissenschaftLING
    dependent clause linguistics | SprachwissenschaftLING
  • herabhängend
    dependent rare | seltenselten (hanging)
    dependent rare | seltenselten (hanging)
dependent
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Untergeordnetesor | oder od Dazugehöriges, Dependenzfeminine | Femininum f
    dependent dependency
    dependent dependency
  • Abhängige(r), abhängige(r) Angehörige(r)
    dependent person needing support or helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dependent person needing support or helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vasallmasculine | Maskulinum m
    dependent history | GeschichteHIST vassal, satellite
    Trabantmasculine | Maskulinum m
    dependent history | GeschichteHIST vassal, satellite
    dependent history | GeschichteHIST vassal, satellite
  • Bediente(r), Diener(in)
    dependent history | GeschichteHIST servant
    dependent history | GeschichteHIST servant
lag
[læg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • die Murmeln möglichst nahe an eine festgelegte Linie werfen (um die Spielfolge festzulegen)
    lag in marbles
    lag in marbles
  • zur Festlegung der Spielfolge den Ball möglichst nahe an die Bande heranstoßen
    lag in billiards
    lag in billiards
  • lag syn vgl. → siehe „delay
    lag syn vgl. → siehe „delay

  • Zurückbleibenneuter | Neutrum n
    lag
    Verzögerungfeminine | Femininum f
    lag
    Rückstandmasculine | Maskulinum m
    lag
    Hintennachhängenneuter | Neutrum n
    lag
    lag
  • Verzögerungfeminine | Femininum f
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Verzugszeitfeminine | Femininum f
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Laufzeitfeminine | Femininum f (der Bewegung, z. B. bei Erdbebenmessungen)
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • negative Phasenverschiebung, (Phasen)Nacheilungfeminine | Femininum f
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Rücktriftfeminine | Femininum f
    lag aviation | LuftfahrtFLUG
    lag aviation | LuftfahrtFLUG
  • Festlegenneuter | Neutrum n der Spielfolge (durch möglichst große Annäherung der Murmel… and …, respectively | beziehungsweise bzw. der Kugel an eine bestimmte Linie)
    lag in marbles, billiards
    lag in marbles, billiards
  • (der, die, das) Letzte
    lag rare | seltenselten (last person or thing)
    especially | besondersbesonders letzter Rest
    lag rare | seltenselten (last person or thing)
    lag rare | seltenselten (last person or thing)
  • unterste Klasse
    lag lowest class obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lag lowest class obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
lagging
[ˈlægiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Isolierenneuter | Neutrum n
    lagging act of encasing against heat loss
    lagging act of encasing against heat loss
  • Verkleidenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders mit Holz)
    lagging engineering | TechnikTECH act of encasing
    lagging engineering | TechnikTECH act of encasing
  • Wärmeschutzmasculine | Maskulinum m
    lagging material against heat loss
    lagging material against heat loss
  • Verkleidungfeminine | Femininum f
    lagging encasing material
    lagging encasing material
  • Blendbodenmasculine | Maskulinum m
    lagging architecture | ArchitekturARCH
    lagging architecture | ArchitekturARCH
  • Ausbaumasculine | Maskulinum m
    lagging mining | BergbauBERGB
    Verkleidungfeminine | Femininum f
    lagging mining | BergbauBERGB
    Verschalungfeminine | Femininum f
    lagging mining | BergbauBERGB
    lagging mining | BergbauBERGB
jet-lagged
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lag
[læg]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lag
[læg]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Knackimasculine | Maskulinum m
    lag convict
    Sträflingmasculine | Maskulinum m
    lag convict
    Zuchthäuslermasculine | Maskulinum m
    lag convict
    lag convict
  • Strafzeitfeminine | Femininum f
    lag term of imprisonment
    lag term of imprisonment
lag
[laːk]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)