„compressive“: adjective compressive [kəmˈpresiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammendrückend, -pressend, Press…, Druck… zusammendrückend, -pressend, Press…, Druck… compressive compressive Beispiele compressive force Druckkraft compressive force compressive strength Druckfestigkeit compressive strength compressive stress Druckspannung, -beanspruchung compressive stress
„Bord“: Maskulinum Bord [bɔrt]Maskulinum | masculine m <Bord(e)s; Borde> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) board edge, border coat of arms border board Bord besonders Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bord besonders Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele an Bord aboard, on board an Bord an Bord eines Schiffes gehen to go on board (a) ship, to board (oder | orod go aboard) a ship an Bord eines Schiffes gehen an Bord bringen to ship an Bord bringen an Bord nehmen to take aboard (oder | orod on board) an Bord nehmen Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF board to (oder | orod and, on) board Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF längsseits alongside Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF längsseits alle Mann an Bord! all aboard! alle Mann an Bord! frei an Bord Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH free on board, prices quoted on board frei an Bord Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mann über Bord! man overboard! Mann über Bord! über Bord fallen [gehen] to fall [to go] overboard über Bord fallen [gehen] über Bord gespült werden to be swept overboard über Bord gespült werden über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throw overboard über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung etc to jettison über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung etc alle Vorsicht über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throw caution to the wind(s) alle Vorsicht über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alle Sorgen über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to cast aside all care alle Sorgen über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig von Bord gehen to leave the ship, to go ashore, to land von Bord gehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen edge Bord Rand border Bord Rand Bord Rand coat of arms border Bord HERALDIK Bord HERALDIK
„border“: noun border [ˈbɔː(r)də(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grenze, Rand Leiste, Einfassung, Saum, Umrandung, Besatz, Bordüre, Borte Landesgrenze, Markscheide Grenzgebiet Grenzgebiet zwischen den USA Mexiko Rain Lippe, Leiste Zarge, Zierleiste, Kranz, Randstein Rabatte, schmales Randbeet, Beeteinfassung hängende Seitenkulissen, Soffitten Weitere Übersetzungen... (äußerste) Grenze, Randmasculine | Maskulinum m border margin border margin Leistefeminine | Femininum f border hem Einfassungfeminine | Femininum f border hem Saummasculine | Maskulinum m border hem Umrandungfeminine | Femininum f border hem Besatzmasculine | Maskulinum m border hem Bordürefeminine | Femininum f border hem Bortefeminine | Femininum f (Rock, Tuchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) border hem border hem Landesgrenzefeminine | Femininum f border of country Markscheidefeminine | Femininum f border of country border of country Grenzgebietneuter | Neutrum n border border district border border district Beispiele the Border die engl.-schott. Grenzdistrikte the Border Grenzgebietneuter | Neutrum n zwischen den USAand | und u. Mexiko border between US and Mexico American English | amerikanisches EnglischUS border between US and Mexico American English | amerikanisches EnglischUS Rainmasculine | Maskulinum m border agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR border agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Lippefeminine | Femininum f border biology | BiologieBIOL Leistefeminine | Femininum f border biology | BiologieBIOL border biology | BiologieBIOL Zargefeminine | Femininum f border engineering | TechnikTECH Kranzmasculine | Maskulinum m border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Zierleistefeminine | Femininum f border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Randsteinmasculine | Maskulinum m border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Rabattefeminine | Femininum f border in garden schmales Randbeet, Beeteinfassungfeminine | Femininum f border in garden border in garden hängende Seitenkulissen border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> Soffittenplural | Plural pl border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> Einfassungfeminine | Femininum f border architecture | ArchitekturARCH Randverzierungfeminine | Femininum f border architecture | ArchitekturARCH border architecture | ArchitekturARCH Rand-, Schluss-, Zierleistefeminine | Femininum f border BUCHDRUCK border BUCHDRUCK Haarflechtefeminine | Femininum f über der Stirn border hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border syn → siehe „brim“ border syn → siehe „brim“ border → siehe „brink“ border → siehe „brink“ border → siehe „edge“ border → siehe „edge“ border → siehe „margin“ border → siehe „margin“ border → siehe „rim“ border → siehe „rim“ border → siehe „verge“ border → siehe „verge“ „border“: transitive verb border [ˈbɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einfassen. bordieren besetzen, säumen begrenzen, grenzen an umranden, rändern, umbördeln Grenzen setzen, beschränken einfassen. bordieren border border besetzen, säumen border hem border hem begrenzen, grenzen an (accusative (case) | Akkusativakk) border form border to border form border to umranden, rändern, (um)bördeln border mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH border mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH Grenzen setzen, beschränken (dative (case) | Dativdat) border limit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border limit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „border“: intransitive verb border [ˈbɔː(r)də(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angrenzen, stoßen (an)grenzen, (an)stoßen (on, upon anaccusative (case) | Akkusativ akk) border border Beispiele it borders on insolence es grenzt an Unverschämtheit it borders on insolence
„compressed“: adjective compressed [kəmˈprest]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) komprimiert, zusammengepresst, -gedrückt, verdichtet gedrängt zusammengedrückt schmal, abgeplattet komprimiert, zusammengepresst, -gedrückt, verdichtet compressed condensed compressed condensed Beispiele compressed yeast gepresste Hefe compressed yeast gedrängt compressed styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc compressed styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammengedrückt compressed botany | BotanikBOT compressed botany | BotanikBOT schmal, abgeplattet compressed zoology | ZoologieZOOL compressed zoology | ZoologieZOOL
„borderer“: noun borderer [ˈbɔː(r)dərə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemand, der Einfassungen herstellt anbringt Grenzbewohner, -nachbar Grenzbewohner(in), -nachbar(in) (especially | besondersbesonders an der engl.-schott. Grenze) borderer borderer Beispiele borderer on the sea Küstenbewohner(in) borderer on the sea jemand, der Einfassungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herstelltor | oder od anbringt borderer maker of borders borderer maker of borders
„compression“: noun compression [kəmˈpreʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zusammenpressen, Verdichtung, Druck Zusammendrängung Stauchung, Kompression, Druck, Druckspannung, Verdichtung Zusammenpressenneuter | Neutrum n, -drückenneuter | Neutrum n compression condensing, pressure Verdichtungfeminine | Femininum f compression condensing, pressure Druckmasculine | Maskulinum m compression condensing, pressure compression condensing, pressure Zusammendrängungfeminine | Femininum f compression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig compression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stauchungfeminine | Femininum f compression engineering | TechnikTECH steam pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Druckmasculine | Maskulinum m compression engineering | TechnikTECH steam pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc compression engineering | TechnikTECH steam pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kompressionfeminine | Femininum f compression engineering | TechnikTECH in internal combustion engine Verdichtungfeminine | Femininum f compression engineering | TechnikTECH in internal combustion engine compression engineering | TechnikTECH in internal combustion engine Druckspannungfeminine | Femininum f, -beanspruchungfeminine | Femininum f compression engineering | TechnikTECH compression stress or load compression engineering | TechnikTECH compression stress or load
„border on“ border on, border uponintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grenzen an grenzen an (with accusative | mit Akkusativ+akk) border on border on
„bordering“: noun bordering [ˈbɔː(r)dəriŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einfassung, Besatz Material zum Einfassen Besetzen Bördeln, Rändelung Einfassungfeminine | Femininum f bordering Besatzmasculine | Maskulinum m bordering bordering Materialneuter | Neutrum n (Stoffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zum Einfassenor | oder od Besetzen bordering material bordering material Bördelnneuter | Neutrum n bordering engineering | TechnikTECH Rändelungfeminine | Femininum f bordering engineering | TechnikTECH bordering engineering | TechnikTECH
„Börde“: Femininum Börde [ˈbœrdə; ˈbøːrdə]Femininum | feminine f <Börde; Börden> niederd Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fertile plain fertile plain Börde Börde
„Bord-Bord-Verbindung“: Femininum Bord-Bord-VerbindungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) air-to-air communication ship-to-ship communication air-to-air communication Bord-Bord-Verbindung Luftfahrt | aviationFLUG Bord-Bord-Verbindung Luftfahrt | aviationFLUG ship-to-ship communication Bord-Bord-Verbindung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bord-Bord-Verbindung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF