Deutsch-Englisch Übersetzung für "chronisch kranker"

"chronisch kranker" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kanker oder MS-Kranke?

chronisch

[ˈkroːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chronic
    chronisch Medizin | medicineMED
    chronisch Medizin | medicineMED
Beispiele

Arsenvergiftung

Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arsenic poisoning
    Arsenvergiftung Medizin | medicineMED
    Arsenvergiftung Medizin | medicineMED
Beispiele

Harnröhrenausfluss

, HarnröhrenausflußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • urethral discharge (oder | orod secretion)
    Harnröhrenausfluss Medizin | medicineMED
    Harnröhrenausfluss Medizin | medicineMED
Beispiele
  • chronischer Harnröhrenausfluss
    chronischer Harnröhrenausfluss

krank

[kraŋk]Adjektiv | adjective adj <kränker; kränkst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sick, ill (prädikativ | predicative(ly)präd)
    krank Mensch
    krank Mensch
Beispiele
  • diseased
    krank Organ, Körperteil etc
    krank Organ, Körperteil etc
Beispiele
  • bad
    krank Zahn
    krank Zahn
  • sick
    krank Geist, Fantasie etc
    krank Geist, Fantasie etc
  • sickly
    krank Aussehen, Gesichtsfarbe etc
    krank Aussehen, Gesichtsfarbe etc
  • diseased
    krank Baum, Pflanze etc
    krank Baum, Pflanze etc
  • ailing
    krank Betrieb, Wirtschaft, Währung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sick
    krank Betrieb, Wirtschaft, Währung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    krank Betrieb, Wirtschaft, Währung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wounded
    krank Jagd | huntingJAGD
    krank Jagd | huntingJAGD
Beispiele

krank

[kraŋk]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Kranke

m/f(Maskulinum | masculinem) <Kranken; Kranken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Alte und Kranke
    the old and (the) sick
    Alte und Kranke
  • ein unheilbar Kranker
    a terminally-ill person
    ein unheilbar Kranker
  • Kranke pflegen
    to care for the sick
    Kranke pflegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

kränken

[ˈkrɛŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

kränken

[ˈkrɛŋkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] kränken verletzt sein
    to feel hurt aboutetwas | something sth [at sb’s behavio(u)r]
    sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] kränken verletzt sein
  • sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] kränken sich Sorgen machen
    to worry (oder | orod be concerned) aboutetwas | something sth [sb]
    sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] kränken sich Sorgen machen
  • kränke dich nicht über das, was er gesagt hat
    don’t feel hurt about what he said
    kränke dich nicht über das, was er gesagt hat

kranken

[ˈkraŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas kranken leiden an
    to suffer frometwas | something sth, to be ill (oder | orod afflicted) withetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas kranken leiden an
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas kranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to suffer frometwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas kranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie krankt an Blutarmut
    she suffers from an(a)emia
    sie krankt an Blutarmut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

Erschöpfungssyndrom

Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • burnout syndrome
    Erschöpfungssyndrom Medizin | medicineMED
    Erschöpfungssyndrom Medizin | medicineMED
Beispiele
  • chronisches Erschöpfungssyndrom
    chronic fatigue syndrome
    chronisches Erschöpfungssyndrom

Trunksucht

Femininum | feminine f <Trunksucht; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dipsomania
    Trunksucht Medizin | medicineMED
    Trunksucht Medizin | medicineMED
Beispiele
  • chronische Trunksucht
    chronische Trunksucht

Verstopfung

Femininum | feminine f <Verstopfung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blockage
    Verstopfung von Abfluss, Kanal, Tür, Ausgang etc
    obstruction
    Verstopfung von Abfluss, Kanal, Tür, Ausgang etc
    Verstopfung von Abfluss, Kanal, Tür, Ausgang etc
  • congestion
    Verstopfung einer Straße
    Verstopfung einer Straße
  • blockage
    Verstopfung Medizin | medicineMED von Gang, Gefäß etc
    occlusion
    Verstopfung Medizin | medicineMED von Gang, Gefäß etc
    obstruction
    Verstopfung Medizin | medicineMED von Gang, Gefäß etc
    obturation
    Verstopfung Medizin | medicineMED von Gang, Gefäß etc
    Verstopfung Medizin | medicineMED von Gang, Gefäß etc
  • thrombosis
    Verstopfung durch Blutgerinnsel Medizin | medicineMED
    Verstopfung durch Blutgerinnsel Medizin | medicineMED
  • constipation
    Verstopfung Medizin | medicineMED des Darms
    costiveness
    Verstopfung Medizin | medicineMED des Darms
    Verstopfung Medizin | medicineMED des Darms
Beispiele