Deutsch-Englisch Übersetzung für "by tradition"

"by tradition" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

by tradition
  • by tradition
    traditionell(erweise)
ironbound
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zackig, zerklüftet, felsig
    ironbound rocky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ironbound rocky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • starr, unnachgiebig
    ironbound fixed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ironbound fixed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ironbound traditions
    erstarrte Überlieferungen
    ironbound traditions
traditional
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • traditional dishes
    regionale Gerichte
    traditional dishes
  • it is traditional for them to …
    es ist bei ihnen Brauchor | oder od so üblich, dass sie …
    it is traditional for them to …
tradition
[trəˈdiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Traditionfeminine | Femininum f
    tradition
    tradition
  • mündliche Überlieferung
    tradition
    tradition
  • Herkommenneuter | Neutrum n
    tradition
    (alter) Brauch, Brauchtumneuter | Neutrum n
    tradition
    tradition
  • überlieferte Grundsätzeplural | Plural pl
    tradition esp in art and literature
    tradition esp in art and literature
Beispiele
  • by tradition
    traditionell(erweise)
    by tradition
  • Auslieferungfeminine | Femininum f
    tradition legal term, law | RechtswesenJUR of criminalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Übergabefeminine | Femininum f
    tradition legal term, law | RechtswesenJUR of criminalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tradition legal term, law | RechtswesenJUR of criminalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
trad.
abbreviation | Abkürzung abk (= tradition)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trad.
    trad.
    trad.
trad.
abbreviation | Abkürzung abk (= traditional)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trad.
    trad.
    trad.
consecrate
[ˈk(ɒ)nsikreit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • widmen
    consecrate dedicate
    consecrate dedicate
Beispiele
  • heiligen
    consecrate sanctify
    consecrate sanctify
Beispiele
consecrate
[ˈk(ɒ)nsikreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

consecrate
[ˈk(ɒ)nsikreit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geweiht (tosomething | etwas sth einer Sache)
    consecrate
    consecrate
  • geheiligt
    consecrate sanctified
    consecrate sanctified

  • verbal, Verbal…, Verb…, Zeitwort…
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • verbal inflexions
    (Verbal)Flexionsformen
    verbal inflexions
  • Wort…, Wörter…, sprachlich
    verbal relating to words
    verbal relating to words
Beispiele
  • mündlich, verbal, in Worte gefasst
    verbal spoken, put into words
    verbal spoken, put into words
Beispiele
  • mündlich, auf mündlichem Wege (übermittelt)
    verbal oral, transmitted orally
    verbal oral, transmitted orally
Beispiele
  • im Wortlaut
    verbal in wording
    verbal in wording
  • wortgetreu, (wort)wörtlich
    verbal literal, exact
    verbal literal, exact
  • verbal syn vgl. → siehe „oral
    verbal syn vgl. → siehe „oral
Beispiele
verbal
[ˈvəː(r)bəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verbalsubstantivneuter | Neutrum n
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Aussagefeminine | Femininum f
    verbal statement given to police slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    verbal statement given to police slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
song
[s(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [sɔːŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Liedneuter | Neutrum n
    song musical term | MusikMUS
    Gesangmasculine | Maskulinum m
    song musical term | MusikMUS
    song musical term | MusikMUS
Beispiele
  • folk (or | oderod traditional) song
    folk (or | oderod traditional) song
  • part song
    mehrstimmiges Lied
    part song
  • sacred song
    geistliches Lied
    sacred song
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Liedneuter | Neutrum n
    song rare | seltenselten (in literature)
    Gesangmasculine | Maskulinum m
    song rare | seltenselten (in literature)
    Gedichtneuter | Neutrum n
    song rare | seltenselten (in literature)
    song rare | seltenselten (in literature)
  • Poesiefeminine | Femininum f
    song rare | seltenselten (in literature)
    Dichtungfeminine | Femininum f
    song rare | seltenselten (in literature)
    song rare | seltenselten (in literature)
  • Singenneuter | Neutrum n
    song singing
    Gesangmasculine | Maskulinum m (auch von Vögeln)
    song singing
    song singing
Beispiele
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    song trifle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    song trifle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Getöneneuter | Neutrum n
    song fuss familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Aufhebenneuter | Neutrum n
    song fuss familiar, informal | umgangssprachlichumg
    song fuss familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Liedneuter | Neutrum n
    song story, tone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tonmasculine | Maskulinum m
    song story, tone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Artfeminine | Femininum f
    song story, tone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    song story, tone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Singenneuter | Neutrum n
    song noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geräuschneuter | Neutrum n
    song noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    song noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Stand-by
, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • standby
    Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG
    Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • standby (mode)
    Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • auf Stand-by (geschaltet)
    to be on standby
    auf Stand-by (geschaltet)
  • das Gerät ist im Stand-by
    the appliance is on standby
    das Gerät ist im Stand-by
Beispiele
Bewahrer
Maskulinum | masculine m <Bewahrers; Bewahrer> BewahrerinFemininum | feminine f <Bewahrerin; Bewahrerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keeper
    Bewahrer der etwas aufrechterhält
    preserver
    Bewahrer der etwas aufrechterhält
    Bewahrer der etwas aufrechterhält
Beispiele
  • guardian
    Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter
    custodian
    Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter
    Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter