Deutsch-Englisch Übersetzung für "bracing beam"

"bracing beam" Englisch Übersetzung

Meinten Sie beim, Beat, Bema, Beau oder Bram?
braced beam construction
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Diagonalversteifungfeminine | Femininum f
    braced beam construction engineering | TechnikTECH
    braced beam construction engineering | TechnikTECH
beamen
[ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beam
    beamen
    beamen
beamen
[ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich beamen
    beam oneself
    sich beamen

  • Balkenmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    Baummasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    Schwellefeminine | Femininum f
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • Gebälkneuter | Neutrum n
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    Balkenlagefeminine | Femininum f
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    Unterzugmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
Beispiele
  • Tramenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
    Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
  • Hebebalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
    Wippefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
  • (Weber)Baummasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
  • Pflugbaummasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Waagebalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of scales
    beam engineering | TechnikTECH of scales
  • Spindelfeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of lathe
    beam engineering | TechnikTECH of lathe
  • Deichselfeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of carriage
    beam engineering | TechnikTECH of carriage
  • Holmmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH
    Querstangefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH
    beam engineering | TechnikTECH
  • Triebstangefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    Balanciermasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    Schwinghebelmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
Beispiele
  • Decksbalkenmasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ladebaummasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m
    strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten)
    strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • abaft the beam
    achterlicher als quer(ab)
    abaft the beam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih)
    beam zoology | ZoologieZOOL
    beam zoology | ZoologieZOOL
  • Baummasculine | Maskulinum m
    beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m
    beam of light
    beam of light
Beispiele
  • Strahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Bündelneuter | Neutrum n
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Peilstrahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam
  • (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam
Beispiele
  • to come in on the beam
    auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen
    to come in on the beam
  • to fly (or | oderod ride) the beam of plane
    genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern
    to fly (or | oderod ride) the beam of plane
  • off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf dem Holzweg
    off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
  • (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen
    beam engineering | TechnikTECH in tanning
    beam engineering | TechnikTECH in tanning
  • (aus)strahlen
    beam radiate
    beam radiate
Beispiele
  • ab-, ausstrahlen, aussenden
    beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Richtstrahler senden
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • senden, ausstrahlen
    beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
    beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
beam
[biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Hosenträgerplural | Plural pl
    brace for trousers <plural | Pluralpl>
    brace for trousers <plural | Pluralpl>
  • Paarneuter | Neutrum n (zwei Tiere,especially | besonders besonders Hundeand | und u. Wild,or | oder od Dinge gleicher Art; von Personen nur verächtlichor | oder od vertraulich)
    brace pair <plural | Pluralpl brace>
    brace pair <plural | Pluralpl brace>
Beispiele
  • a brace of pistols <plural | Pluralpl brace>
    ein Paar Pistolen
    a brace of pistols <plural | Pluralpl brace>
  • ten brace of ducks <plural | Pluralpl brace>
    zehn Paar Enten
    ten brace of ducks <plural | Pluralpl brace>
  • Bandneuter | Neutrum n
    brace engineering | TechnikTECH fastener, support
    Bügelmasculine | Maskulinum m
    brace engineering | TechnikTECH fastener, support
    Riemenmasculine | Maskulinum m
    brace engineering | TechnikTECH fastener, support
    Haltermasculine | Maskulinum m
    brace engineering | TechnikTECH fastener, support
    Hakenmasculine | Maskulinum m
    brace engineering | TechnikTECH fastener, support
    Stützefeminine | Femininum f
    brace engineering | TechnikTECH fastener, support
    brace engineering | TechnikTECH fastener, support
  • Winkel-, Trag-, Balkenbandneuter | Neutrum n
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Bügefeminine | Femininum f
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Bugmasculine | Maskulinum m
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Strebefeminine | Femininum f
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Verstrebungfeminine | Femininum f
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Steifefeminine | Femininum f
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Klammerfeminine | Femininum f
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Stützbalkenmasculine | Maskulinum m
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Versteifungfeminine | Femininum f
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Spannschnurfeminine | Femininum f
    brace of drum
    brace of drum
  • Bohrleierfeminine | Femininum f, -kurbelfeminine | Femininum f
    brace engineering | TechnikTECH tool
    brace engineering | TechnikTECH tool
  • geschwungeneor | oder od geschweifte Klammer
    brace mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    brace mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Klammerzellefeminine | Femininum f
    brace biology | BiologieBIOL
    brace biology | BiologieBIOL
  • Brassefeminine | Femininum f (Tau an beiden Rahen-Enden)
    brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ruderösefeminine | Femininum f
    brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    brace effort American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    brace effort American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • (Notenlinien-, System)Klammerfeminine | Femininum f
    brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK
    Akkoladefeminine | Femininum f
    brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK
    brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK
  • System (Notenzeilengruppe)
    brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK durch Klammer verbundenes
    brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK durch Klammer verbundenes
  • Stützbandneuter | Neutrum n
    brace medicine | MedizinMED
    brace medicine | MedizinMED
  • Zahnklammerfeminine | Femininum f
    brace medicine | MedizinMED on teeth
    brace medicine | MedizinMED on teeth
  • Armschienefeminine | Femininum f
    brace piece of armour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brace piece of armour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Klaftermasculine | Maskulinum m (Länge des ausgestreckten Armes)
    brace measure of length obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brace measure of length obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kaminsimsmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f, -einfassungfeminine | Femininum f
    brace mantelpiece Scottish English | schottisches Englischschott
    brace mantelpiece Scottish English | schottisches Englischschott
brace
[breis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absteifen, -spreizen, -fangen
    brace engineering | TechnikTECH
    brace engineering | TechnikTECH
  • gurten, klammern, verstreben, versteifen
    brace engineering | TechnikTECH Verbandstücke
    brace engineering | TechnikTECH Verbandstücke
  • spannen
    brace musical term | MusikMUS bow, drum
    brace musical term | MusikMUS bow, drum
  • brassen
    brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft brace up mind, courage, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (an)spannen, stärken, kräftigen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft brace up mind, courage, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • often | oftoft brace up sich American English | amerikanisches EnglischUS
    zusammennehmen, -reißen
    often | oftoft brace up sich American English | amerikanisches EnglischUS
  • to brace oneself (up)
    sich aufraffen (to zu)
    to brace oneself (up)
  • zusammenziehen, -heften, -binden
    brace fasten together
    brace fasten together
  • umklammern, umgeben, umgürten
    brace embrace, encompass obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brace embrace, encompass obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mit Klammern verbinden, zusammenklammern
    brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK rows of notes
    brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK rows of notes
brace
[breis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft brace up
    often | oftoft brace up
  • to brace (up) forsomething | etwas sth
    seine Kraftor | oder od seinen Mut fürsomething | etwas etwas zusammennehmen
    to brace (up) forsomething | etwas sth
braces
[ˈbreɪsɪz]plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hosenträgerplural | Plural pl
    braces British English | britisches EnglischBr
    braces British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • a pair of braces
    (ein Paar) Hosenträger
    a pair of braces
  • Klammerfeminine | Femininum f für Zähne
    braces American English | amerikanisches EnglischUS
    braces American English | amerikanisches EnglischUS
bracing
[ˈbreisiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bracing
[ˈbreisiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verankerungfeminine | Femininum f
    bracing architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracing architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Abspreizenneuter | Neutrum n
    bracing architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Absteifenneuter | Neutrum n
    bracing architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Versteifungfeminine | Femininum f
    bracing architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracing architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Brassenneuter | Neutrum n
    bracing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bracing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
share
[ʃɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Pflug)Scharfeminine | Femininum f
    share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
    share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • share beam
    Pflugbaum, Grindel
    share beam
abutment
[əˈbʌtmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Angrenzenneuter | Neutrum n (on, upon, against anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    abutment adjoining
    Aneinanderstoßenneuter | Neutrum n
    abutment adjoining
    Berührenneuter | Neutrum n
    abutment adjoining
    abutment adjoining
  • Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeilermasculine | Maskulinum m
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    Kämpfermasculine | Maskulinum m
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    Strebefeminine | Femininum f
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
  • Widerlagerneuter | Neutrum n
    abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH
    abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • auslaufendes Ende (auf eine Stütze)
    abutment end
    abutment end
brace in
transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auf-, zurückbrassen, (die Luvbrassen) anholen
    brace in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    brace in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF