Deutsch-Englisch Übersetzung für "betreibender Glaeubiger"

"betreibender Glaeubiger" Englisch Übersetzung

betreibend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die betreibende Partei Rechtswesen | legal term, lawJUR
    the party prosecuting
    die betreibende Partei Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • die betreibende Partei Rechtswesen | legal term, lawJUR Antragsteller
    die betreibende Partei Rechtswesen | legal term, lawJUR Antragsteller
  • die betreibende Partei Rechtswesen | legal term, lawJUR Beanspruchender
    die betreibende Partei Rechtswesen | legal term, lawJUR Beanspruchender
Gläubiger
Maskulinum | masculine m <Gläubigers; Gläubiger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • creditor
    Gläubiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gläubiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Gläubiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Hypothekengläubiger
    Gläubiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Hypothekengläubiger
Beispiele
  • obligee
    Gläubiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    auch | alsoa. obliger
    Gläubiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Gläubiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
gläubig
[ˈglɔybɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • believing
    gläubig an Gott glaubend
    gläubig an Gott glaubend
Beispiele
  • trusting
    gläubig vertrauensvoll
    trustful
    gläubig vertrauensvoll
    gläubig vertrauensvoll
Beispiele
  • jemanden mit gläubigen Augen ansehen
    to look atjemand | somebody sb trustingly
    jemanden mit gläubigen Augen ansehen
Gläubige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Gläubigen; Gläubigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • believer
    Gläubige Religion | religionREL
    Gläubige Religion | religionREL
Beispiele
  • die Gläubigen
    the faithful
    die Gläubigen
abgefunden
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abgefunden
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • indemnified
    abgefunden Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH entschädigt
    compensated
    abgefunden Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH entschädigt
    abgefunden Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH entschädigt
Beispiele
  • paid off
    abgefunden ausbezahlt
    abgefunden ausbezahlt
  • compounded
    abgefunden ausgeglichen, verglichen
    abgefunden ausgeglichen, verglichen
  • satisfied
    abgefunden abgegolten, befriedigt
    abgefunden abgegolten, befriedigt
…gläubig
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Katholik
[katoˈliːk]Maskulinum | masculine m <Katholiken; Katholiken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Roman) Catholic
    Katholik Religion | religionREL
    Katholik Religion | religionREL
Beispiele
  • ein guter (oder | orod strenger) [gläubiger] Katholik sein
    to be a good (oder | orod strict) [practicing amerikanisches Englisch | American EnglishUS practising britisches Englisch | British EnglishBr Catholic
    ein guter (oder | orod strenger) [gläubiger] Katholik sein
Gläubigeridentifikationsnummer
Femininum | feminine f, Gläubiger-IDFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • creditor ID number
    Gläubigeridentifikationsnummer
    Gläubigeridentifikationsnummer
bevorrechtigt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • privileged
    bevorrechtigt mit Vorrechten
    bevorrechtigt mit Vorrechten
  • preferential
    bevorrechtigt Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    preferred
    bevorrechtigt Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    secured
    bevorrechtigt Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    bevorrechtigt Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
arrangieren
[arãˈʒiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrange
    arrangieren gestalten, organisieren
    arrangieren gestalten, organisieren
Beispiele
  • arrange
    arrangieren Blumen etc
    arrangieren Blumen etc
Beispiele
  • arrange
    arrangieren Musik | musical termMUS
    adapt
    arrangieren Musik | musical termMUS
    arrangieren Musik | musical termMUS
Beispiele
arrangieren
[arãˈʒiːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich arrangieren sich einigen
    come to an arrangement (oder | orod agreement)
    sich arrangieren sich einigen
  • sich mit seinen Gläubigern arrangieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to compound with one’s creditors
    sich mit seinen Gläubigern arrangieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • come to terms (mit with)
    arrangieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    arrangieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig