Deutsch-Englisch Übersetzung für "beherrschen"

"beherrschen" Englisch Übersetzung

beherrschen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rule
    beherrschen Land, Volk etc
    reign over
    beherrschen Land, Volk etc
    govern
    beherrschen Land, Volk etc
    beherrschen Land, Volk etc
Beispiele
  • control
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be in control of
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be master of
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dominate
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • den Markt beherrschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to dominate the market
    den Markt beherrschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • den Luftraum beherrschen Militär, militärisch | military termMIL
    to control the air space, to have air supremacy
    den Luftraum beherrschen Militär, militärisch | military termMIL
  • ein Gebiet beherrschen Militär, militärisch | military termMIL
    to control an area
    ein Gebiet beherrschen Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • master
    beherrschen Kunst, Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    have a command of
    beherrschen Kunst, Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beherrschen Kunst, Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dominate, command, tower over (oder | orod above)
    beherrschen Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    look down on
    beherrschen Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beherrschen Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Türme beherrschen das Stadtbild
    the towers dominate the town
    die Türme beherrschen das Stadtbild
  • diese Bilder beherrschen die Nachrichten
    these pictures dominate the news
    diese Bilder beherrschen die Nachrichten
  • overcome
    beherrschen Sport | sportsSPORT Gegner
    beherrschen Sport | sportsSPORT Gegner
beherrschen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich beherrschen
    control (oder | orod restrain) oneself
    sich beherrschen
  • sich nicht beherrschen können
    sich nicht beherrschen können
  • ich kann mich beherrschen umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    maybe not
    ich kann mich beherrschen umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
beherrschen
Neutrum | neuter n <Beherrschens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen
to be able to speak and write a language well (oder | orod correctly)
eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen
den Markt beherrschen [stützen, überschwemmen]
to control [to rescue, to congestoder | or od glut] the market
den Markt beherrschen [stützen, überschwemmen]
eine Situation souverän beherrschen
to be in full command of a situation
eine Situation souverän beherrschen
eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen
to be able to write and speak a language
eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen
eine (bestimmte) Technik beherrschen
to master a (specific) technique
eine (bestimmte) Technik beherrschen
seine Gefühle beherrschen, Herr seiner Gefühle sein
to control one’s emotions
seine Gefühle beherrschen, Herr seiner Gefühle sein
eine Sprache beherrschen
eine Sprache beherrschen
seine Zunge im Zaum halten (oder | orod zügeln, beherrschen, bezähmen)
to mind one’s tongue (oder | orod what one says)
to be careful of (oder | orod about) what one says
seine Zunge im Zaum halten (oder | orod zügeln, beherrschen, bezähmen)
Equally importantly, the Fed Chairman also commands the US economic stage.
Ebenso wichtig ist, dass der Fed-Chef auch die US-Wirtschaftsbühne beherrscht.
Quelle: News-Commentary
PARIS Two schools – of thought tend to dominate today ’ s economic debates.
PARIS Zwei Denkschulen beherrschen heute tendenziell die ökonomischen Debatten.
Quelle: News-Commentary
It would indeed be strange, Mr President, if I could not speak my own language well.
Es wäre schon sonderbar, Herr Präsident, würde ich meine Muttersprache nicht beherrschen.
Quelle: Europarl
And she cried, without restraint, like a punished child.
Und sie weinte, ohne einen Versuch, sich zu beherrschen, so wie bestrafte Kinder weinen.
Quelle: Books
The Council was overshadowed by the triumvirate of the United Kingdom, France and Germany.
Der Rat wurde von dem Triumvirat Vereinigtes Königreich, Frankreich und Deutschland beherrscht.
Quelle: Europarl
As a child, mastering the cruel art of elé belé was important.
Als Kind war es wichtig, die grausame Kunst von elé-belé zu beherrschen.
Quelle: News-Commentary
Outside all was glitter, excess, posturing, and brand names.
Äußerlich wurde alles von Glamour, Exzessen, Getue und Markennamen beherrscht.
Quelle: News-Commentary
From Gaza, Hamas, which has ruled the strip since 2007, has been firing missiles into Israel.
Aus Gaza hat die Hamas, die den Landstreifen seit 2007 beherrscht, Raketen auf Israel gefeuert.
Quelle: GlobalVoices
Because, unfortunately, the forum was overpowered by very specific and special issues.
Doch leider wurde das Forum absolut von Einzel- und Spezialthemen beherrscht.
Quelle: Europarl
There was immediate silence, which showed how well K. was in control of the crowd.
Sofort war es still, so sehr beherrschte K. schon die Versammlung.
Quelle: Books
But suddenly controlling himself —
Dann aber beherrschte er sich plötzlich:
Quelle: Books
It is better for it to be emotions that govern this discussion than for it to be industry!
Lieber sollen Gefühle diese Diskussion beherrschen als die Industrie!
Quelle: Europarl
From Gaza, Hamas, which has ruled the strip since 2007, has fired missiles into Israel.
Aus Gaza hat die Hamas, die den Landstreifen seit 2007 beherrscht, Raketen auf Israel gefeuert.
Quelle: GlobalVoices
Once again, China has shown its mastery of basic economic principles.
Noch einmal: China hat gezeigt, dass es die grundlegenden Prinzipien der Ökonomie beherrscht.
Quelle: News-Commentary
But we do expect mastery.
Aber wir erwarten, dass Sie es beherrschen.
Quelle: TED
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: