Deutsch-Englisch Übersetzung für "beginning retained earningss"

"beginning retained earningss" Englisch Übersetzung

retain
[riˈtein]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beibehalten
    retain customet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retain customet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beibehaltenor | oder od bewahrt haben
    retain nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retain nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • halten (to andative (case) | Dativ dat in indative (case) | Dativ dat)
    retain servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retain servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich halten
    retain engage services of
    retain engage services of
  • (jemanden) in seinen Diensten halten
    retain
    retain
  • retaining fee → siehe „retainer
    retaining fee → siehe „retainer
Beispiele
  • to retain a lawyer legal term, law | RechtswesenJUR
    sich einen Anwalt (durch Zahlung eines Vorschusses) verpflichten, sich einen Anwalt halten
    to retain a lawyer legal term, law | RechtswesenJUR
  • (im Gedächtnis) behalten, sich merken
    retain remember
    retain remember
Beispiele
  • halten, sichern, sperren, stützen
    retain engineering | TechnikTECH
    retain engineering | TechnikTECH
  • stauen
    retain water engineering | TechnikTECH
    retain water engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • retaining circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Haltestromkreis
    retaining circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • binden
    retain military term | Militär, militärischMIL enemy forces obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    retain military term | Militär, militärischMIL enemy forces obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • retain syn vgl. → siehe „keep
    retain syn vgl. → siehe „keep
beginning
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    beginning
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    beginning
    beginning
Beispiele
  • at (or | oderod in) the beginning
    amor | oder od imor | oder od zu Anfang
    at (or | oderod in) the beginning
  • from beginning to end
    von Anfang bis (zu) Ende
    from beginning to end
  • the beginning of the end
    der Anfang vom Ende
    the beginning of the end
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    beginning origin
    beginning origin
  • (erste) Anfangsgründeplural | Plural pl
    beginning rudiments <plural | Pluralpl>
    Elementeplural | Plural pl
    beginning rudiments <plural | Pluralpl>
    Grundlagenplural | Plural pl
    beginning rudiments <plural | Pluralpl>
    beginning rudiments <plural | Pluralpl>
  • Anfängeplural | Plural pl
    beginning early stages <plural | Pluralpl>
    Anfangsstadiumneuter | Neutrum n
    beginning early stages <plural | Pluralpl>
    beginning early stages <plural | Pluralpl>
begin
[biˈgin; bə-]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät began [-ˈgæn]; past participle | Partizip Perfektpperf begun [-ˈgʌn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (be)gründen
    begin found
    begin found
begin
[biˈgin; bə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät began [-ˈgæn]; past participle | Partizip Perfektpperf begun [-ˈgʌn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
retainable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu behalten(d)
    retainable
    retainable
  • annehmbar
    retainable acceptable
    retainable acceptable
  • zusammenhaltend
    retainable holding together
    retainable holding together
retainment
[riˈteinmənt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

retainer
[riˈteinə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (der, die, das) Zurück(be)haltende
    retainer thing which retains
    retainer thing which retains
  • Inanspruchnahmefeminine | Femininum f
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR engagement: of lawyeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verpflichtungfeminine | Femininum f
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR engagement: of lawyeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR engagement: of lawyeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Honorar)Vorschussmasculine | Maskulinum m
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR advance paid to lawyer
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR advance paid to lawyer
  • Pauschalhonorarneuter | Neutrum n
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR flat rate fee
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR flat rate fee
  • Prozessvollmachtfeminine | Femininum f
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR power of attorney
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR power of attorney
  • Einbehaltungfeminine | Femininum f
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR retention
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR retention
  • Einbehaltungsrechtneuter | Neutrum n (Recht des Nachlassverwalters, seine persönlichen Forderungen bevorzugt zu befriedigen)
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR right of retention
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR right of retention
  • Gefolgsmannmasculine | Maskulinum m
    retainer history | GeschichteHIST
    retainer history | GeschichteHIST
  • Laufrillefeminine | Femininum f
    retainer engineering | TechnikTECH in roller bearing
    retainer engineering | TechnikTECH in roller bearing
  • Käfigmasculine | Maskulinum m
    retainer engineering | TechnikTECH in ball-bearing
    retainer engineering | TechnikTECH in ball-bearing
  • Haltebügelmasculine | Maskulinum m
    retainer engineering | TechnikTECH in leaf springs
    retainer engineering | TechnikTECH in leaf springs
retained earnings
[riˈteind]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einbehaltener Gewinn, thesaurierte Gewinneplural | Plural pl
    retained earnings
    retained earnings
retained object
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in der Passivkonstruktion beibehaltenes Objekt des entsprechenden Aktivsatzes z. B. „me“ in „the picture was shown me“ aus „they showed me the picture“
    retained object linguistics | SprachwissenschaftLING
    retained object linguistics | SprachwissenschaftLING

  • Gebräuneuter | Neutrum n
    concoction drink
    concoction drink
  • (Zusammen)Brauenneuter | Neutrum n
    concoction preparing
    Bereitenneuter | Neutrum n
    concoction preparing
    concoction preparing
  • Mischungfeminine | Femininum f
    concoction medicine | MedizinMED of drink
    Zubereitungfeminine | Femininum f
    concoction medicine | MedizinMED of drink
    concoction medicine | MedizinMED of drink
  • Dekoktneuter | Neutrum n
    concoction medicine | MedizinMED drink
    Absudmasculine | Maskulinum m
    concoction medicine | MedizinMED drink
    zusammengemischter Trank
    concoction medicine | MedizinMED drink
    concoction medicine | MedizinMED drink
  • Ausbrütenneuter | Neutrum n
    concoction of story figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ersinnenneuter | Neutrum n
    concoction of story figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    concoction of story figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ausheckenneuter | Neutrum n
    concoction of planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    concoction of planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Zusammengebrauteor | oder od Ausgeheckte, Erfindungfeminine | Femininum f
    concoction invented thing
    Kreationfeminine | Femininum f
    concoction invented thing
    concoction invented thing
Beispiele