„baseline“: noun baseline [ˈbeɪslaɪn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grundlinie Grundliniefeminine | Femininum f Tennis baseline baseline
„baseliner“: noun baselinernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grundlinienspielerin Grundlinienspieler(in) baseliner in tennis baseliner in tennis
„noise“: noun noise [nɔiz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lärm, Krach, Geräusch, Getöse, Geschrei Rauschen, Rollen, Summen, Brummen, Brüllen Zank, Streit, Krach Aufsehen, Geschrei Störung, Rauschen, Störgeräusch Gerücht Lärmmasculine | Maskulinum m noise Geräuschneuter | Neutrum n noise Getöseneuter | Neutrum n noise Geschreineuter | Neutrum n noise noise Krachmasculine | Maskulinum m noise loud, unpleasant noise loud, unpleasant Beispiele a hell of a noise ein Höllenlärm a hell of a noise hold your noise! familiar, informal | umgangssprachlichumg halt den Mund! hold your noise! familiar, informal | umgangssprachlichumg big dog , big gun großesor | oder od hohes Tier big dog , big gun Rauschenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rollenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Summenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brummenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brüllenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele noises in the ear Ohrensausen noises in the ear Zankmasculine | Maskulinum m noise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Streitmasculine | Maskulinum m noise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Krachmasculine | Maskulinum m noise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig noise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to make a noise aboutsomething | etwas sth wegen einer Sache Krach machen to make a noise aboutsomething | etwas sth Aufsehenneuter | Neutrum n noise fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschreineuter | Neutrum n noise fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig noise fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to make a great noise in the world großes Aufsehen erregen, viel von sich reden machen to make a great noise in the world to make a noise aboutsomething | etwas sth viel Aufhebens von einer Sache machen to make a noise aboutsomething | etwas sth Störungfeminine | Femininum f noise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interference Rauschenneuter | Neutrum n noise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interference Störgeräuschneuter | Neutrum n noise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interference noise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interference Gerüchtneuter | Neutrum n noise rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs noise rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „noise“: intransitive verb noise [nɔiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lärm machen... Beispiele also | aucha. noise it Lärm machen, lärmen also | aucha. noise it „noise“: transitive verb noise [nɔiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausschreien, -sprengen Beispiele especially | besondersbesonders noise abroad ausschreien, -sprengen especially | besondersbesonders noise abroad
„noise-induced“: adjective noise-inducedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch Lärm verursacht, lärmbedingt durch Lärm verursacht, lärmbedingt noise-induced noise-induced Beispiele noise-induced hearing loss Lärmschwerhörigkeit noise-induced hearing loss
„extraterrestrial“: adjective extraterrestrialadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extraterrestrisch, außerirdisch extraterrestrisch, außerirdisch extraterrestrial extraterrestrial Beispiele extraterrestrial noise extraterrestrisches Rauschen extraterrestrial noise „extraterrestrial“: noun extraterrestrialnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) außerirdisches Wesen außerirdisches Wesen extraterrestrial extraterrestrial
„confuse“: transitive verb confuse [kənˈfjuːz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durcheinanderbringen, -werfen, verwechseln, vermengen in Unordnung bringen, verwirren aus der Fassung bringen, verlegen machen, beschämen miteinander verwechseln verworren undeutlich machen vernichten, verwirren durcheinanderbringen, -werfen, verwechseln, vermengen (with mit) confuse throw into confusion, bewilder confuse throw into confusion, bewilder in Unordnung bringen, verwirren confuse bring into disorder confuse bring into disorder aus der Fassung bringen, verlegen machen, beschämen confuse embarrass confuse embarrass (miteinander) verwechseln confuse mix up: two things confuse mix up: two things verworrenor | oder od undeutlich machen confuse make unclear confuse make unclear Beispiele confused noises verworrene Geräusche confused noises vernichten confuse destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs confuse destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verwirren confuse bemuddle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs confuse bemuddle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs confuse syn → siehe „addle“ confuse syn → siehe „addle“ confuse → siehe „befuddle“ confuse → siehe „befuddle“ confuse → siehe „fuddle“ confuse → siehe „fuddle“ confuse → siehe „muddle“ confuse → siehe „muddle“
„audiogram“: noun audiogram [ˈɔːdiəgræm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Audiogramm, Hörkurve Audiogrammneuter | Neutrum n audiogram medicine | MedizinMED Hörkurvefeminine | Femininum f audiogram medicine | MedizinMED audiogram medicine | MedizinMED Beispiele noise audiogram Geräuschaudiogramm noise audiogram
„jangle“: intransitive verb jangle [ˈdʒæŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) misstönend erklingen, kreischen, schrillen klirren, rasseln, klirren zanken, keifen, streiten schwatzen, schnattern, plappern, tratschen hässlichor | oder od misstönend (er)klingen, kreischen, schrillen jangle produce a harsh noise jangle produce a harsh noise Beispiele jangling noise schrilles Geräusch jangling noise klirren, rasseln, klirren jangle keys, money, chainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc jangle keys, money, chainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zanken, keifen, streiten jangle squabble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jangle squabble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwatzen, schnattern, plappern, tratschen jangle chatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jangle chatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „jangle“: transitive verb jangle [ˈdʒæŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schrill misstönend erklingen lassen klimpern klirren mit kreischen, krächzen schrillor | oder od misstönend erklingen lassen jangle cause to produce a harsh noise jangle cause to produce a harsh noise klimpernor | oder od klirren mit jangle jangle kreischen, krächzen jangle wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc jangle wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „jangle“: noun jangle [ˈdʒæŋgl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kreischen, Schrillen Klimpern, Klirren, Rasseln Gezänk, Gekeife, Streit Stimmengewirr, Lärm Kreischenneuter | Neutrum n jangle harsh sound Schrillenneuter | Neutrum n jangle harsh sound jangle harsh sound Klimpernneuter | Neutrum n jangle of keys, money, chainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Klirrenneuter | Neutrum n jangle of keys, money, chainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rasselnneuter | Neutrum n jangle of keys, money, chainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc jangle of keys, money, chainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gezänkneuter | Neutrum n jangle rare | seltenselten (squabble) Gekeifeneuter | Neutrum n jangle rare | seltenselten (squabble) Streitmasculine | Maskulinum m jangle rare | seltenselten (squabble) jangle rare | seltenselten (squabble) Stimmengewirrneuter | Neutrum n jangle row: of prattling voices Lärmmasculine | Maskulinum m jangle row: of prattling voices jangle row: of prattling voices
„noise pollution“: noun noise pollutionnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lärmbelästigung Lärmbelästigungfeminine | Femininum f noise pollution noise pollution Beispiele noise pollution prevention Vermeidung von Lärmbelästigung noise pollution prevention
„awful“: adjective awful [ˈɔːfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) furchtbar, schrecklich, entsetzlich furchtbar, riesig, kolossal furchtbar, scheußlich, entsetzlich Ehrfurcht gebietend, erhaben, ehrwürdig, hehr ehrfurchtsvoll, ehrerbietig furchtbar, schrecklich, entsetzlich awful inspiring fear or horror awful inspiring fear or horror furchtbar, riesig, kolossal awful enormous familiar, informal | umgangssprachlichumg awful enormous familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele an awful lot eine riesige Menge an awful lot furchtbar, scheußlich, entsetzlich awful terrible, horrible familiar, informal | umgangssprachlichumg awful terrible, horrible familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele an awful noise ein schrecklicher Lärm an awful noise Ehrfurcht gebietend, erhaben, ehrwürdig, hehr awful inspiring awe awful inspiring awe ehrfurchtsvoll, ehrerbietig awful awestruck awful awestruck awful syn vgl. → siehe „fearful“ awful syn vgl. → siehe „fearful“ „awful“: adverb awful [ˈɔːfəl; -ful]adverb | Adverb advor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) furchtbar, sehr, überaus, höchst, äußerst furchtbar, sehr, überaus, höchst, äußerst awful awful