Deutsch-Englisch Übersetzung für "Verwalter verlassener Besitztümer"

"Verwalter verlassener Besitztümer" Englisch Übersetzung

Besitztum
Neutrum | neuter n <Besitztums; Besitztümer> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • possession
    Besitztum Eigentum
    Besitztum Eigentum
Beispiele
  • estate, possessionsPlural | plural pl
    Besitztum Land-, Grundbesitz
    property
    Besitztum Land-, Grundbesitz
    Besitztum Land-, Grundbesitz
Beispiele
verwalten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manage
    verwalten jemandes Geschäfte, Angelegenheiten etc
    verwalten jemandes Geschäfte, Angelegenheiten etc
  • manage
    verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc
    run
    verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc
    verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc
  • hold
    verwalten innehaben: Amt
    verwalten innehaben: Amt
  • administer
    verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc
    manage
    verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc
    verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc
  • hold (etwas | somethingsth) in trust, act as a trustee for
    verwalten Treuhandgut
    verwalten Treuhandgut
  • administer
    verwalten beaufsichtigen, überwachen
    supervise
    verwalten beaufsichtigen, überwachen
    verwalten beaufsichtigen, überwachen
Beispiele
  • ein Haus verwalten als Hausverwalter
    to manage a house
    ein Haus verwalten als Hausverwalter
  • ein Haus verwalten als Hausmeister
    to be caretaker for a house
    to be janitor for a house besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ein Haus verwalten als Hausmeister
verwalten
Neutrum | neuter n <Verwaltens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Verlass
[-ˈlas]Maskulinum | masculine m <Verlasses; keinPlural | plural pl> Verlaß <Verlasses; keinPlural | plural pl> alte RechtschreibungAR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es ist kein Verlass auf ihn, auf ihn ist kein Verlass in Wendungen wie
    there is no relying (up)on him, he cannot be relied (oder | orod depended) (up)on
    es ist kein Verlass auf ihn, auf ihn ist kein Verlass in Wendungen wie
  • auf ihn ist immer Verlass
    you can always rely (up)on him, he can always be relied on
    auf ihn ist immer Verlass
verlassen
Adjektiv | adjective adj <verlassener; verlassenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abandoned
    verlassen allein gelassen
    deserted
    verlassen allein gelassen
    forsaken
    verlassen allein gelassen
    verlassen allein gelassen
Beispiele
  • sie fühlte sich von Gott und der Welt (oder | orod den Menschen) verlassen
    she felt forsaken by God and man
    sie fühlte sich von Gott und der Welt (oder | orod den Menschen) verlassen
  • du bist wohl ganz von Gott verlassen, du bist wohl von allen guten Geistern verlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be out of your mind, you must be crazy
    du bist wohl ganz von Gott verlassen, du bist wohl von allen guten Geistern verlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • forlorn
    verlassen alleinund | and u. hilflos
    desolate
    verlassen alleinund | and u. hilflos
    friendless
    verlassen alleinund | and u. hilflos
    verlassen alleinund | and u. hilflos
Beispiele
  • er fühlte sich ganz verlassen
    he felt quite forlorn
    er fühlte sich ganz verlassen
  • lonely
    verlassen alleinund | and u. einsam
    verlassen alleinund | and u. einsam
  • lonesome amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verlassen
    verlassen
  • abandoned
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos
    deserted
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos
    derelict
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos
Beispiele
  • ein verlassenes Auto
    an abandoned car
    ein verlassenes Auto
  • solitary
    verlassen einsam gelegen
    lonely
    verlassen einsam gelegen
    verlassen einsam gelegen
Beispiele
Beispiele
verlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leave
    verlassen weggehen von
    verlassen weggehen von
Beispiele
  • leave
    verlassen Route, Weg etc
    stray from
    verlassen Route, Weg etc
    verlassen Route, Weg etc
  • quit
    verlassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
    verlassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
Beispiele
  • alle haben uns verlassen
    alle haben uns verlassen
  • die Familie verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to abandon one’s family
    die Familie verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • aller Mut hatte ihn verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    all his courage had deserted (oder | orod failed) him
    aller Mut hatte ihn verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leave
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
    evacuate
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
verlassen
Neutrum | neuter n <Verlassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vor [nach] Verlassen des Gebäudesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    before [after] leaving the buildingetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    vor [nach] Verlassen des Gebäudesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • desertion
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    abandonment
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • böswilliges Verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    wil(l)ful abandonment
    böswilliges Verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Verwalter
Maskulinum | masculine m <Verwalters; Verwalter> VerwalterinFemininum | feminine f <Verwalterin; Verwalterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manager
    Verwalter von Geschäften
    Verwalter von Geschäften
  • administrator
    Verwalter von Vermögen, Geldern, Besitz, Nachlass etc
    manager
    Verwalter von Vermögen, Geldern, Besitz, Nachlass etc
    Verwalter von Vermögen, Geldern, Besitz, Nachlass etc
  • property manager
    Verwalter Grundstücksverwalter
    Verwalter Grundstücksverwalter
  • trustee
    Verwalter Treuhänder
    custodian
    Verwalter Treuhänder
    Verwalter Treuhänder
  • property manager
    Verwalter Hausverwalter
    Verwalter Hausverwalter
  • caretaker
    Verwalter Hausverwalter, Hausmeister
    Verwalter Hausverwalter, Hausmeister
  • janitor besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verwalter
    Verwalter
verlassen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf jemanden [etwas] verlassen
    to rely (oder | orod depend, count) (up)onjemand | somebody sb [sth]
    sich auf jemanden [etwas] verlassen
  • man kann sich auf ihn verlassen
    you can rely on him, he can be relied (up)on
    man kann sich auf ihn verlassen
  • du kannst dich darauf verlassen, dass er kommt
    you can rely on him to come, you can count on him coming
    du kannst dich darauf verlassen, dass er kommt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Kommende
[kɔˈmɛndə]Femininum | feminine f <Kommende; Kommenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • commendam
    Kommende Religion | religionREL
    Kommende Religion | religionREL
Beispiele
  • commandery
    Kommende Geschichte | historyHIST Komturei
    Kommende Geschichte | historyHIST Komturei
Treuhänder
[-ˌhɛndər]Maskulinum | masculine m <Treuhänders; Treuhänder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trustee
    Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • custodian
    Treuhänder Verwahrer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    fiduciary
    Treuhänder Verwahrer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Treuhänder Verwahrer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • (official) receiver (oder | orod liquidator)
    Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Konkursverwalter
    Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Konkursverwalter
Komfortzone
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele