„Besitztum“: Neutrum BesitztumNeutrum | neuter n <Besitztums; Besitztümer> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) possession estate, possessions, property possession Besitztum Eigentum Besitztum Eigentum Beispiele das ist sein heiligstes Besitztum that is the most precious thing he has das ist sein heiligstes Besitztum estate, possessionsPlural | plural pl Besitztum Land-, Grundbesitz property Besitztum Land-, Grundbesitz Besitztum Land-, Grundbesitz Beispiele die Besitztümer der Kirche the possessions of the church die Besitztümer der Kirche
„verwalten“: transitives Verb verwaltentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) manage manage, run hold administer, manage hold in trust, act as a trustee for administer, supervise Weitere Beispiele... manage verwalten jemandes Geschäfte, Angelegenheiten etc verwalten jemandes Geschäfte, Angelegenheiten etc manage verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc run verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc hold verwalten innehaben: Amt verwalten innehaben: Amt administer verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc manage verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc hold (etwas | somethingsth) in trust, act as a trustee for verwalten Treuhandgut verwalten Treuhandgut administer verwalten beaufsichtigen, überwachen supervise verwalten beaufsichtigen, überwachen verwalten beaufsichtigen, überwachen Beispiele ein Haus verwalten als Hausverwalter to manage a house ein Haus verwalten als Hausverwalter ein Haus verwalten als Hausmeister to be caretaker for a house to be janitor for a house besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ein Haus verwalten als Hausmeister „Verwalten“: Neutrum verwaltenNeutrum | neuter n <Verwaltens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verwalten → siehe „Verwaltung“ Verwalten → siehe „Verwaltung“
„Verlass“: Maskulinum Verlass [-ˈlas]Maskulinum | masculine m <Verlasses; keinPlural | plural pl> Verlaß <Verlasses; keinPlural | plural pl> alte RechtschreibungAR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) there is no relying upon him... you can always rely upon him... Beispiele es ist kein Verlass auf ihn, auf ihn ist kein Verlass in Wendungen wie there is no relying (up)on him, he cannot be relied (oder | orod depended) (up)on es ist kein Verlass auf ihn, auf ihn ist kein Verlass in Wendungen wie auf ihn ist immer Verlass you can always rely (up)on him, he can always be relied on auf ihn ist immer Verlass
„verlassen“: Adjektiv verlassenAdjektiv | adjective adj <verlassener; verlassenst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abandoned, deserted, forsaken forlorn, desolate, friendless lonely, lonesome abandoned, deserted, derelict solitary, lonely desolate, bleak abandoned verlassen allein gelassen deserted verlassen allein gelassen forsaken verlassen allein gelassen verlassen allein gelassen Beispiele sie fühlte sich von Gott und der Welt (oder | orod den Menschen) verlassen she felt forsaken by God and man sie fühlte sich von Gott und der Welt (oder | orod den Menschen) verlassen du bist wohl ganz von Gott verlassen, du bist wohl von allen guten Geistern verlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg you must be out of your mind, you must be crazy du bist wohl ganz von Gott verlassen, du bist wohl von allen guten Geistern verlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg forlorn verlassen alleinund | and u. hilflos desolate verlassen alleinund | and u. hilflos friendless verlassen alleinund | and u. hilflos verlassen alleinund | and u. hilflos Beispiele er fühlte sich ganz verlassen he felt quite forlorn er fühlte sich ganz verlassen lonely verlassen alleinund | and u. einsam verlassen alleinund | and u. einsam lonesome amerikanisches Englisch | American EnglishUS verlassen verlassen abandoned verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos deserted verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos derelict verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos Beispiele ein verlassenes Auto an abandoned car ein verlassenes Auto solitary verlassen einsam gelegen lonely verlassen einsam gelegen verlassen einsam gelegen Beispiele ein verlassenes Haus a solitary house ein verlassenes Haus desolate verlassen öd bleak verlassen öd verlassen öd Beispiele eine verlassene Gegend a desolate region eine verlassene Gegend
„verlassen“: transitives Verb verlassentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leave leave, stray from quit in the lurch, forsake leave, evacuate leave verlassen weggehen von verlassen weggehen von Beispiele er verließ das Haus [die Party] um 11 Uhr he left the house [the party] at 11 o’clock er verließ das Haus [die Party] um 11 Uhr seine Freunde für immer verlassen to leave one’s friends for good seine Freunde für immer verlassen das Buch hat die Presse verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the book has left the press das Buch hat die Presse verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig leave verlassen Route, Weg etc stray from verlassen Route, Weg etc verlassen Route, Weg etc quit verlassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm verlassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm abandon, desert, leave (jemand | somebodysb) (in the lurch), forsake verlassen im Stich lassen verlassen im Stich lassen Beispiele alle haben uns verlassen everyone has abandoned us alle haben uns verlassen die Familie verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR to abandon one’s family die Familie verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR aller Mut hatte ihn verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig all his courage had deserted (oder | orod failed) him aller Mut hatte ihn verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Besinnung verließ mich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I lost consciousness die Besinnung verließ mich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig und da (oder | orod dann) verließen sie ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg and that’s it und da (oder | orod dann) verließen sie ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Ratten verlassen das sinkende Schiff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the rats are deserting the sinking ship die Ratten verlassen das sinkende Schiff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen leave verlassen Militär, militärisch | military termMIL evacuate verlassen Militär, militärisch | military termMIL verlassen Militär, militärisch | military termMIL „Verlassen“: Neutrum verlassenNeutrum | neuter n <Verlassens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) desertion, abandonment Beispiele vor [nach] Verlassen des Gebäudesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> before [after] leaving the buildingetc., und so weiter | et cetera, and so on etc vor [nach] Verlassen des Gebäudesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> desertion verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR abandonment verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele böswilliges Verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR wil(l)ful abandonment böswilliges Verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Verwalter“: Maskulinum VerwalterMaskulinum | masculine m <Verwalters; Verwalter> VerwalterinFemininum | feminine f <Verwalterin; Verwalterinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) manager administrator, manager estate manager property manager trustee, custodian property manager, caretaker, janitor manager Verwalter von Geschäften Verwalter von Geschäften administrator Verwalter von Vermögen, Geldern, Besitz, Nachlass etc manager Verwalter von Vermögen, Geldern, Besitz, Nachlass etc Verwalter von Vermögen, Geldern, Besitz, Nachlass etc estate manager Verwalter Gutsverwalter Verwalter Gutsverwalter property manager Verwalter Grundstücksverwalter Verwalter Grundstücksverwalter trustee Verwalter Treuhänder custodian Verwalter Treuhänder Verwalter Treuhänder property manager Verwalter Hausverwalter Verwalter Hausverwalter caretaker Verwalter Hausverwalter, Hausmeister Verwalter Hausverwalter, Hausmeister janitor besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Verwalter Verwalter
„verlassen“: reflexives Verb verlassenreflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) you can rely on him... you can rely on him to come... to trust to luck... you can rely on that... I would not bank on the weather staying fine... take my word for it! take it from me! mark my words!... Beispiele sich auf jemanden [etwas] verlassen to rely (oder | orod depend, count) (up)onjemand | somebody sb [sth] sich auf jemanden [etwas] verlassen man kann sich auf ihn verlassen you can rely on him, he can be relied (up)on man kann sich auf ihn verlassen du kannst dich darauf verlassen, dass er kommt you can rely on him to come, you can count on him coming du kannst dich darauf verlassen, dass er kommt ich würde mich nicht darauf verlassen, dass das Wetter gut bleibt I would not bank on the weather staying fine ich würde mich nicht darauf verlassen, dass das Wetter gut bleibt sich auf sein Glück verlassen to trust to luck sich auf sein Glück verlassen darauf kannst du dich verlassen you can rely on that darauf kannst du dich verlassen darauf kannst du dich verlassen verstärkend umgangssprachlich | familiar, informalumg you can (oder | orod may) be sure of that! darauf kannst du dich verlassen verstärkend umgangssprachlich | familiar, informalumg verlass dich drauf! umgangssprachlich | familiar, informalumg take my word for it! take it from me! mark my words! verlass dich drauf! umgangssprachlich | familiar, informalumg worauf du dich verlassen kannst! umgangssprachlich | familiar, informalumg that you can (oder | orod may) be sure of! worauf du dich verlassen kannst! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Kommende“: Femininum Kommende [kɔˈmɛndə]Femininum | feminine f <Kommende; Kommenden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) commendam commandery commendam Kommende Religion | religionREL Kommende Religion | religionREL Beispiele als Kommende übertragen commendatory als Kommende übertragen Übertragung einer Kommende commendation Übertragung einer Kommende Verwalter einer Kommende commendator, commendatory Verwalter einer Kommende commandery Kommende Geschichte | historyHIST Komturei Kommende Geschichte | historyHIST Komturei
„Treuhänder“: Maskulinum Treuhänder [-ˌhɛndər]Maskulinum | masculine m <Treuhänders; Treuhänder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trustee, custodian, fiduciary official receiver ( trustee Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR custodian Treuhänder Verwahrer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR fiduciary Treuhänder Verwahrer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Treuhänder Verwahrer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele sein Vermögen einem Treuhänder übergeben to hand one’s property over to a trustee to trustee one’s property amerikanisches Englisch | American EnglishUS sein Vermögen einem Treuhänder übergeben etwas als Treuhänder verwalten to holdetwas | something sth in (oder | orod on) trust etwas als Treuhänder verwalten (official) receiver (oder | orod liquidator) Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Konkursverwalter Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Konkursverwalter
„Komfortzone“: Femininum KomfortzoneFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) comfort zone comfort zone Komfortzone Komfortzone Beispiele seine Komfortzone verlassen haben to be out of one's comfort zone seine Komfortzone verlassen haben