Deutsch-Englisch Übersetzung für "Unkraut ausjäten"

"Unkraut ausjäten" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

Unkraut ausjäten
ausjäten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pull up
    ausjäten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Brennnesseln etc
    root out
    ausjäten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Brennnesseln etc
    ausjäten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Brennnesseln etc
Beispiele
  • dig (oder | orod grub) up
    ausjäten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Wurzeln
    ausjäten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Wurzeln
  • weed
    ausjäten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Garten, Beet etc
    ausjäten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Garten, Beet etc
Unkraut
Neutrum | neuter n <Unkraut(e)s; Unkräuter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weed
    Unkraut Botanik | botanyBOT Unkrautpflanze
    Unkraut Botanik | botanyBOT Unkrautpflanze
Beispiele
  • ein weitverbreitetes Unkraut
    a very common weed
    ein weitverbreitetes Unkraut
  • weedsPlural | plural pl
    Unkraut Botanik | botanyBOT kollektiv
    Unkraut Botanik | botanyBOT kollektiv
Beispiele
  • taresPlural | plural pl
    Unkraut Botanik | botanyBOT Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Unkraut Botanik | botanyBOT Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
jäten
[ˈjɛːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weed
    jäten Garten, Beet etc
    jäten Garten, Beet etc
Beispiele
jäten
[ˈjɛːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weed
    jäten
    pull out weeds
    jäten
    jäten
säubern
[ˈzɔybərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clean (up)
    säubern Haus, Boden, Zimmer etc
    säubern Haus, Boden, Zimmer etc
  • clean
    säubern Gesicht, Fingernägel, Wunde etc
    cleanse
    säubern Gesicht, Fingernägel, Wunde etc
    säubern Gesicht, Fingernägel, Wunde etc
  • clear
    säubern befreien
    säubern befreien
Beispiele
  • purge
    säubern besonders Politik | politicsPOL Land, Partei etc
    clean up
    säubern besonders Politik | politicsPOL Land, Partei etc
    säubern besonders Politik | politicsPOL Land, Partei etc
  • mop up
    säubern Militär, militärisch | military termMIL Gegend von Feinden
    säubern Militär, militärisch | military termMIL Gegend von Feinden
  • expurgate
    säubern Artikel, Texte etc
    bowdlerize
    säubern Artikel, Texte etc
    säubern Artikel, Texte etc
säubern
[ˈzɔybərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bewuchert
[bəˈvuːxərt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
durchwachsen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marbled
    durchwachsen Fleisch etc
    streaky
    durchwachsen Fleisch etc
    durchwachsen Fleisch etc
  • intermixed
    durchwachsen Wald etc
    interspersed
    durchwachsen Wald etc
    durchwachsen Wald etc
Beispiele
  • perfoliate
    durchwachsen Botanik | botanyBOT
    durchwachsen Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • paarig durchwachsen
    connate-perfoliate
    paarig durchwachsen
  • fair to middling
    durchwachsen Befinden umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchwachsen Befinden umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • up and down
    durchwachsen Wetter umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mixed
    durchwachsen Wetter umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchwachsen Wetter umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
wuchern
[ˈvuːxərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • grow profusely
    wuchern von Bart etc <hund | and u. sein>
    proliferate
    wuchern von Bart etc <hund | and u. sein>
    wuchern von Bart etc <hund | and u. sein>
  • be rampant
    wuchern sich rasch ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    run riot
    wuchern sich rasch ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    wuchern sich rasch ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Beispiele
Beispiele
  • mit etwas wuchern mit Geld <h>
    to practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS usury withetwas | something sth
    to practise britisches Englisch | British EnglishBr usury withetwas | something sth
    mit etwas wuchern mit Geld <h>
  • mit etwas wuchern mit Waren <h>
    to profiteer withetwas | something sth
    mit etwas wuchern mit Waren <h>
  • mit seinen Pfunden wuchern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    to make the most of one’s talents, to turn one’s talents to good account
    mit seinen Pfunden wuchern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • proliferate
    wuchern Medizin | medicineMED von wildem Fleisch <hund | and u. sein>
    wuchern Medizin | medicineMED von wildem Fleisch <hund | and u. sein>
wuchern
Neutrum | neuter n <Wucherns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • usury
    wuchern mit Geld
    wuchern mit Geld

  • wipe out, rub off (oder | orod out)
    tilgen auswischen, ausradieren
    erase
    tilgen auswischen, ausradieren
    tilgen auswischen, ausradieren
  • delete
    tilgen streichen
    strike out
    tilgen streichen
    tilgen streichen
Beispiele
  • blot (oder | orod wipe) out, efface, expunge, obliterate
    tilgen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tilgen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cancel
    tilgen ungültig machen
    annul
    tilgen ungültig machen
    nullify
    tilgen ungültig machen
    tilgen ungültig machen
Beispiele
  • repay, pay off, amortizeauch | also a. -s-, liquidate, discharge, extinguish britisches Englisch | British EnglishBr
    tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
  • pay off
    tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Hypothek
    repay britisches Englisch | British EnglishBr
    tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Hypothek
    tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Hypothek
  • redeem britisches Englisch | British EnglishBr
    tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihen, Obligationen, Renten
    tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihen, Obligationen, Renten
  • write off britisches Englisch | British EnglishBr
    tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abschreiben
    tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abschreiben
  • delete
    tilgen BUCHDRUCK
    tilgen BUCHDRUCK
Beispiele
zupfen
[ˈtsʊpfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pull
    zupfen ziehen
    tug at
    zupfen ziehen
    pluck
    zupfen ziehen
    zupfen ziehen
Beispiele
  • jemanden am (oder | orod beim) Ärmel [Bart] zupfen
    to pull (oder | orod tug at) sb’s sleeve [beard]
    jemanden am (oder | orod beim) Ärmel [Bart] zupfen
Beispiele
  • pluck
    zupfen Musik | musical termMUS die Saiten
    zupfen Musik | musical termMUS die Saiten
zupfen
[ˈtsʊpfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas zupfen
    to pull (oder | orod tug, pluck) atetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas zupfen
zupfen
[ˈtsʊpfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich am Ärmel [Rock] zupfen
    to pull (oder | orod pluck, tug) at one’s sleeve [skirt]
    sich am Ärmel [Rock] zupfen
  • er zupfte sich am Bart
    he tugged (oder | orod pulled) at his beard
    er zupfte sich am Bart
  • zupf dich an deiner eigenen Nase! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zupf dich an deiner eigenen Nase! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg