„Teppich“: Maskulinum Teppich [ˈtɛpɪç]Maskulinum | masculine m <Teppichs; Teppiche> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) carpet rug tapestry runner slick carpet Teppich Bodenbelag Teppich Bodenbelag Beispiele ein orientalischer Teppich an oriental carpet (oder | orod rug) ein orientalischer Teppich den Teppich klopfen to beat the carpet den Teppich klopfen geknüpfter Teppich knotted (oder | orod tufted) carpet geknüpfter Teppich ein Zimmer mit Teppichen auslegen to carpet a room ein Zimmer mit Teppichen auslegen sie haben schöne Teppiche in ihrer Wohnung they have beautiful carpets (oder | orod carpeting) in their home, their home is beautifully carpeted sie haben schöne Teppiche in ihrer Wohnung ein Teppich von Moos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet a carpet of moss ein Teppich von Moos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet auf dem Teppich bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to keep one’s feet on the ground auf dem Teppich bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bleib auf dem Teppich! bleib realistisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg keep your feet on the ground! bleib auf dem Teppich! bleib realistisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bleib auf dem Teppich! übertreib nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg come off it! bleib auf dem Teppich! übertreib nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen rug Teppich Brücke, Vorleger Teppich Brücke, Vorleger tapestry Teppich Wandteppich Teppich Wandteppich runner Teppich Läufer Teppich Läufer slick Teppich Ölteppich Teppich Ölteppich
„Staubsauger“: Maskulinum StaubsaugerMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vacuum cleaner, hoover® vacuum cleaner vacuum cleaner Staubsauger HAUSHALT Staubsauger HAUSHALT auch | alsoa. hoover® britisches Englisch | British EnglishBr Staubsauger HAUSHALT Staubsauger HAUSHALT Beispiele einen Teppich mit dem Staubsauger reinigen to vacuum(-clean) a carpet auch | alsoa. to hoover britisches Englisch | British EnglishBr a carpet einen Teppich mit dem Staubsauger reinigen vacuum cleaner Staubsauger Technik | engineeringTECH Staubsauger Technik | engineeringTECH
„hinausschaffen“: transitives Verb hinausschaffentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to take the carpets out into the garden to beat them... Beispiele etwas hinausschaffen hinaustragen to take (oder | orod carry)etwas | something sth out (inAkkusativ | accusative (case) akk into) etwas hinausschaffen hinaustragen (aus) entfernen to takeetwas | something sth out (of), to removeetwas | something sth (from) (aus) entfernen die Teppiche zum Klopfen in den Garten hinausschaffen to take the carpets out into the garden to beat them die Teppiche zum Klopfen in den Garten hinausschaffen
„Brüsselerin“: Maskulinum BrüsselerMaskulinum | masculine m <Brüsslers; Brüssler> BrüsslerinFemininum | feminine f <Brüsslerin; Brüsslerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) native of Brussels native (oder | orod inhabitant) of Brussels Brüsseler Brüsseler Beispiele er ist Brüsseler he’s from Brussels er ist Brüsseler „Brüsseler“: Adjektiv Brüsseler [ˈbrʏsələr]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of Brussels (of) Brussels Brüsseler Brüsseler Beispiele Brüsseler Spitze Brussels lace Brüsseler Spitze Brüsseler Teppich Brussels carpet Brüsseler Teppich
„verschieben“: transitives Verb verschiebentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) move, shift put in the wrong place muddle up postpone, defer, put off, delay adjourn shunt, switch displace shift displace, dislocate, heave squabble Weitere Übersetzungen... move verschieben an einen anderen Platz schieben shift verschieben an einen anderen Platz schieben verschieben an einen anderen Platz schieben Beispiele der Schrank lässt sich nicht verschieben the cupboard cannot be moved der Schrank lässt sich nicht verschieben put (etwas | somethingsth) in the wrong place verschieben an einen falschen Platz schieben verschieben an einen falschen Platz schieben Beispiele die Putzfrau hat schon wieder den Teppich verschoben the cleaning lady put the carpet in the wrong place again die Putzfrau hat schon wieder den Teppich verschoben muddle up verschieben durcheinanderbringen verschieben durcheinanderbringen postpone, defer, put (etwas | somethingsth) off, delay verschieben zeitlich verschieben zeitlich Beispiele etwas um eine Woche verschieben to postponeetwas | something sth for a week etwas um eine Woche verschieben etwas von einem Tag auf den anderen verschieben to putetwas | something sth off from one day to the next etwas von einem Tag auf den anderen verschieben etwas auf einen späteren Zeitpunkt verschieben to deferetwas | something sth to a later date (oder | orod until later, till later) etwas auf einen späteren Zeitpunkt verschieben was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw never put off till tomorrow what may be done today was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen adjourn verschieben vertagen verschieben vertagen shunt verschieben Eisenbahn | railwaysBAHN verschieben Eisenbahn | railwaysBAHN switch besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS verschieben Eisenbahn | railwaysBAHN verschieben Eisenbahn | railwaysBAHN displace verschieben Militär, militärisch | military termMIL Truppen verschieben Militär, militärisch | military termMIL Truppen sell (etwas | somethingsth) underhand (oder | orod illicitly) verschieben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegal, unter der Hand verkaufen verschieben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegal, unter der Hand verkaufen shift verschieben Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut verschieben Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut displace verschieben Geologie | geologyGEOL dislocate verschieben Geologie | geologyGEOL heave verschieben Geologie | geologyGEOL verschieben Geologie | geologyGEOL squabble verschieben BUCHDRUCK Satz verschieben BUCHDRUCK Satz displace verschieben Medizin | medicineMED dislozieren dislocate verschieben Medizin | medicineMED dislozieren verschieben Medizin | medicineMED dislozieren shift verschieben Medizin | medicineMED Leukozyten verschieben Medizin | medicineMED Leukozyten displace verschieben Medizin | medicineMED Organ verschieben Medizin | medicineMED Organ shift verschieben Medizin | medicineMED Phasen verschieben Medizin | medicineMED Phasen set off verschieben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK displace verschieben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK slide verschieben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK verschieben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK shift verschieben Phase Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK verschieben Phase Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK rotate verschieben Bits Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK verschieben Bits Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK move verschieben Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei, Fenster verschieben Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei, Fenster relocate verschieben Programmadressen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT verschieben Programmadressen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT scroll verschieben Bildschirminhalte Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT verschieben Bildschirminhalte Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT „verschieben“: reflexives Verb verschiebenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shift shift slip, shift, become displaced be postponed Beispiele sich verschieben von Teppich, Tischtuch, Krawatte etc move sich verschieben von Teppich, Tischtuch, Krawatte etc der Teppich hat sich verschoben the carpet is out of place (oder | orod has moved) der Teppich hat sich verschoben be postponed (oder | orod deferred, put off) verschieben zeitlich verschieben zeitlich Beispiele meine Reise hat sich verschoben my journey has been put off meine Reise hat sich verschoben shift verschieben von Akzent, Schwerpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verschieben von Akzent, Schwerpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig become displaced (oder | orod dislocated) verschieben Medizin | medicineMED von Knochenbrüchen verschieben Medizin | medicineMED von Knochenbrüchen slip verschieben Medizin | medicineMED von Kniescheibe shift verschieben Medizin | medicineMED von Kniescheibe verschieben Medizin | medicineMED von Kniescheibe shift verschieben Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Lauten verschieben Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Lauten „Verschieben“: Neutrum verschiebenNeutrum | neuter n <Verschiebens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verschieben → siehe „Verschiebung“ Verschieben → siehe „Verschiebung“
„knien“: intransitives Verb knien [kniːn; ˈkniːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kneel genuflect kneel, drop to one’s knees kneel knien auf den Knien sein knien auf den Knien sein Beispiele vor jemandem [etwas] knien to kneel beforejemand | somebody sb [sth] vor jemandem [etwas] knien er kniete vor dem Altar he knelt before the altar er kniete vor dem Altar kneel, drop to (oder | orod fall to) one’s knees knien sich hinknien knien sich hinknien genuflect knien Religion | religionREL niederknien knien Religion | religionREL niederknien „knien“: reflexives Verb knien [kniːn; ˈkniːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kneel down... to get down to... he knelt down on the carpet... he knuckled down to his work... Beispiele sich knien kneel down, go down on one’s knees sich knien er kniete sich auf den Teppich he knelt down on the carpet er kniete sich auf den Teppich Beispiele sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas knien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to knuckle (oder | orod buckle) down toetwas | something sth to get down toetwas | something sth, to immerse oneself inetwas | something sth sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas knien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er kniete sich in die Arbeit he knuckled down to (his) work er kniete sich in die Arbeit
„beschmutzen“: transitives Verb beschmutzentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dirty, soil, make dirty, stain dirty, soil, make (oder | orod get) (etwas | somethingsth) dirty, stain beschmutzen beschmutzen Beispiele den Teppich beschmutzen to soil the carpet, to make the carpet dirty den Teppich beschmutzen sich (Dativ | dative (case)dat) die Hände (oder | orod Finger) beschmutzen to get one’s hands dirty sich (Dativ | dative (case)dat) die Hände (oder | orod Finger) beschmutzen sich (Dativ | dative (case)dat) die Hände (oder | orod Finger) beschmutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to soil one’s hands, to lower oneself sich (Dativ | dative (case)dat) die Hände (oder | orod Finger) beschmutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandes Ruf beschmutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to tarnish (oder | orod sully) sb’s reputation jemandes Ruf beschmutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das eigene Nest beschmutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to foul one’s own nest das eigene Nest beschmutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „beschmutzen“: reflexives Verb beschmutzenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) soil oneself Beispiele sich beschmutzen soil (oder | orod dirty) oneself sich beschmutzen
„behängen“: transitives Verb behängentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leash Beispiele etwas mit etwas behängen aufhängen to hangetwas | something sth onetwas | something sth etwas mit etwas behängen aufhängen etwas mit etwas behängen ausschmücken to hang (oder | orod decorate, drape)etwas | something sth withetwas | something sth, to decketwas | something sth (out) withetwas | something sth etwas mit etwas behängen ausschmücken die Leine mit Wäsche behängen to hang washing on the line die Leine mit Wäsche behängen etwas mit Girlanden behängen to festoonetwas | something sth etwas mit Girlanden behängen die Wände mit Teppichen behängen to hang the walls with tapestries, to hang tapestries on the walls die Wände mit Teppichen behängen den Weihnachtsbaum behängen to decorate the Christmas tree den Weihnachtsbaum behängen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen leash (while following a trail) behängen Jagd | huntingJAGD Hunde behängen Jagd | huntingJAGD Hunde „behängen“: reflexives Verb behängenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drape oneself to drape oneself with jewellery Beispiele sich behängen umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej drape oneself (mit with) sich behängen umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej sich mit Schmuck behängen to drape oneself with jewel(le)ry sich mit Schmuck behängen
„einflechten“: transitives Verb einflechtentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weave, weave in twist braid, plait mention casually weave, weave in (inAkkusativ | accusative (case) akk into) einflechten einweben einflechten einweben Beispiele ein Muster in einen Teppich einflechten to weave a pattern into a carpet ein Muster in einen Teppich einflechten twist (inAkkusativ | accusative (case) akk into) einflechten Blumen, Zweige einflechten Blumen, Zweige Beispiele Blumen in eine Girlande einflechten to twist flowers into a garland Blumen in eine Girlande einflechten braid (inAkkusativ | accusative (case) akk into) amerikanisches Englisch | American EnglishUS einflechten ins Haar plait britisches Englisch | British EnglishBr einflechten ins Haar einflechten ins Haar Beispiele Bänder ins Haar einflechten to braid ribbons into one’s hair amerikanisches Englisch | American EnglishUS to plait ribbons into one’s hair britisches Englisch | British EnglishBr Bänder ins Haar einflechten sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare einflechten to braid one’s hair amerikanisches Englisch | American EnglishUS to plait one’s hair britisches Englisch | British EnglishBr sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare einflechten Beispiele etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einflechten Episode in Roman etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to insert (oder | orod introduce, weave)etwas | something sth intoetwas | something sth etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einflechten Episode in Roman etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einflechten Witze in Rede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to work (oder | orod put) in (oder | orod insert, include)etwas | something sth intoetwas | something sth etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einflechten Witze in Rede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Anekdoten in einen Vortrag einflechten to work anecdotes into a speech, to intersperse a speech with anecdotes Anekdoten in einen Vortrag einflechten eine Melodie in ein Musikstück einflechten to weave a tune into a piece of music eine Melodie in ein Musikstück einflechten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mention (etwas | somethingsth) casually (oder | orod in passing) einflechten beiläufig erwähnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einflechten beiläufig erwähnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„schäbig“: Adjektiv schäbig [ˈʃɛːbɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shabby, threadbare, worn-out shabby, wretched stingy, mean, miserly, niggardly meager, meagre, paltry, mean, miserly mean, shabby, rotten shabby, threadbare, worn(-out) schäbig abgenutzt: besonders Anzug, Kleid etc schäbig abgenutzt: besonders Anzug, Kleid etc Beispiele ein schäbiger Teppich a threadbare carpet ein schäbiger Teppich shabby schäbig armselig wretched schäbig armselig schäbig armselig Beispiele eine schäbige kleine Hütte a tumble-down little hut eine schäbige kleine Hütte stingy schäbig geizig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mean schäbig geizig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig miserly schäbig geizig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niggardly schäbig geizig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schäbig geizig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sei doch nicht so schäbig! don’t be so stingy! sei doch nicht so schäbig! meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS schäbig Geschenk, Belohnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig meagre, paltry, mean, miserly britisches Englisch | British EnglishBr schäbig Geschenk, Belohnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schäbig Geschenk, Belohnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine schäbige Belohnung a meager reward eine schäbige Belohnung mean schäbig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shabby schäbig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rotten schäbig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schäbig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „schäbig“: Adverb schäbig [ˈʃɛːbɪç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shabbily meanly, shabbily shabbily schäbig armselig schäbig armselig Beispiele er ist schäbig angezogen he is shabbily dressed er ist schäbig angezogen meanly schäbig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shabbily schäbig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schäbig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele du hast dich ihm gegenüber sehr schäbig benommen you behaved very meanly (oder | orod shabbily) toward(s) him, you were rotten to him du hast dich ihm gegenüber sehr schäbig benommen sich (Dativ | dative (case)dat) schäbig vorkommen to feel mean sich (Dativ | dative (case)dat) schäbig vorkommen