Deutsch-Englisch Übersetzung für "Solomons Tempel"

"Solomons Tempel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie tempeln oder Tümpel?
Tempel
[ˈtɛmpəl]Maskulinum | masculine m <Tempels; Tempel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • temple
    Tempel Gotteshaus
    Tempel Gotteshaus
Beispiele
  • kleiner Tempel
    small temple, templet
    kleiner Tempel
  • der Tempel zu Jerusalem Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Temple
    der Tempel zu Jerusalem Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • jüdischer Tempel
    jüdischer Tempel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sanctuary
    Tempel Heiligtum
    Tempel Heiligtum
  • pagoda
    Tempel Pagode
    Tempel Pagode
Solomon
[ˈs(ɒ)ləmən]proper name | Eigenname Eigenn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Salomonmasculine | Maskulinum m (Sohn Davids, bekannt wegen seiner Weisheit)
    Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
Solomonic
[-ˈm(ɒ)nik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hinausjagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drive (oder | orod chase) (jemand | somebodysb, an animal) out
    hinausjagen Tier, Person
    hinausjagen Tier, Person
Beispiele
  • jemanden (aus dem Hausoder | or od zum Tempel umgangssprachlich | familiar, informalumg ) hinausjagen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to drivejemand | somebody sb out of the house
    jemanden (aus dem Hausoder | or od zum Tempel umgangssprachlich | familiar, informalumg ) hinausjagen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hinausjagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rush (oder | orod dash) out(side)
    hinausjagen
    hinausjagen
Beispiele
  • er sprang auf und jagte hinaus
    he jumped up and rushed out
    er sprang auf und jagte hinaus
Solomon Islands
[ˈs(ɒ)ləmən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Salomonenplural | Plural pl
    Solomon Islands
    Solomon Islands
  • Salomoninselnplural | Plural pl
    Solomon Islands
    Solomon Islands
Solomon’s seal
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Juden-, Davidsternmasculine | Maskulinum m
    Solomon’s seal
    Solomon’s seal
Song of Solomon
, also | aucha. Song of Songsnoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Hohelied (Salomonis)
    Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • (das) Lied der Lieder
    Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Solomon’s-seal
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Salomonssiegelneuter | Neutrum n
    Solomon’s-seal botany | BotanikBOT Gattg Polygonatum
    Weißwurzfeminine | Femininum f
    Solomon’s-seal botany | BotanikBOT Gattg Polygonatum
    Solomon’s-seal botany | BotanikBOT Gattg Polygonatum
weihen
[ˈvaiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consecrate
    weihen katholisch | CatholicKATH Hostie, Kerze, Ring etc
    bless
    weihen katholisch | CatholicKATH Hostie, Kerze, Ring etc
    weihen katholisch | CatholicKATH Hostie, Kerze, Ring etc
  • dedicate
    weihen katholisch | CatholicKATH Altar, Kirche
    consecrate
    weihen katholisch | CatholicKATH Altar, Kirche
    weihen katholisch | CatholicKATH Altar, Kirche
Beispiele
  • dedicate
    weihen Religion | religionREL einer Gottheit
    consecrate
    weihen Religion | religionREL einer Gottheit
    weihen Religion | religionREL einer Gottheit
Beispiele
  • den Göttern einen Tempel weihen
    to dedicate a temple to the gods
    den Göttern einen Tempel weihen
Beispiele
  • dedicate
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    devote
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    give up
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • consecrate
    weihen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    weihen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas weihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to dedicateetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas weihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
weihen
[ˈvaiən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich einer Sache weihen literarisch | literaryliter
    to dedicate (oder | orod devote) oneself toetwas | something sth
    sich einer Sache weihen literarisch | literaryliter
  • sich den Musen weihen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to serve the muses
    sich den Musen weihen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Darstellung
Femininum | feminine f <Darstellung; Darstellungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine ausführliche Darstellung
    a detailed description (oder | orod portrayal)
    eine ausführliche Darstellung
  • eine ungenaue Darstellung
    eine ungenaue Darstellung
  • eine Darstellung in Umrissen
    an outline
    eine Darstellung in Umrissen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • eine ausgezeichnete Darstellung meines Vaters
    eine ausgezeichnete Darstellung meines Vaters
  • die Darstellung der Natur bei den alten Meistern
    the rendering (oder | orod handling, treatment) of nature by the old masters
    die Darstellung der Natur bei den alten Meistern
  • reproduction
    Darstellung Reproduktion
    Darstellung Reproduktion
Beispiele
  • acting
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT
    portrayal
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT
    performance
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT
  • interpretation
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT Interpretation
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT Interpretation
Beispiele
  • seine Darstellung des Faust
    his interpretation of (the part of) Faust
    seine Darstellung des Faust
Beispiele
  • die Darstellung Christi im Tempel Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    the presentation of Christ in the Temple
    die Darstellung Christi im Tempel Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • preparation
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM
    synthesis
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM
  • production
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM industrielle
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM industrielle
  • description
    Darstellung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    representation
    Darstellung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Darstellung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • eine grafische Darstellung
    a graphic representation, a diagram (oder | orod figure, chart)
    eine grafische Darstellung