Deutsch-Englisch Übersetzung für "Soldaten abschied"

"Soldaten abschied" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Soldatin?
Abschied
Maskulinum | masculine m <Abschied(e)s; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Abschiede>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • beim Abschied
    on leaving
    beim Abschied
  • bei seinem Abschied von Berlin
    on his departure from Berlin
    bei seinem Abschied von Berlin
  • Abschied vom Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    demise, departure from life
    Abschied vom Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dismissal
    Abschied Entlassung
    Abschied Entlassung
Beispiele
  • seinen Abschied bekommen (oder | orod erhalten)
    to be dismissed
    seinen Abschied bekommen (oder | orod erhalten)
  • seinen Abschied bekommen (oder | orod erhalten) strafweise
    to be cashiered
    seinen Abschied bekommen (oder | orod erhalten) strafweise
Beispiele
  • discharge
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL
  • retirement
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL Ausscheiden
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL Ausscheiden
  • to retire, to send in one’s resignation (oder | orod papers)
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL
  • resignation
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL Rücktritt
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL Rücktritt
Beispiele
  • schlichter Abschied Geschichte | historyHIST
    unceremonious discharge
    schlichter Abschied Geschichte | historyHIST
  • unehrenhafter Abschied
    dishono(u)rable discharge
    unehrenhafter Abschied
  • seinen Abschied nehmen Militär, militärisch | military termMIL als Offizier
    to resign one’s commission
    seinen Abschied nehmen Militär, militärisch | military termMIL als Offizier
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • recess
    Abschied Geschichte | historyHIST
    decree
    Abschied Geschichte | historyHIST
    ordinance
    Abschied Geschichte | historyHIST
    Abschied Geschichte | historyHIST
Soldat
[zɔlˈdaːt]Maskulinum | masculine m <Soldaten; Soldaten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soldier
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL
    serviceman
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL
  • auch | alsoa. armySingular | singular sg
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL pl
    militarySingular | singular sg
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL pl
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL pl
Beispiele
  • aktiver Soldat
    regular (serviceman)
    aktiver Soldat
  • einfacher (oder | orod gemeiner) Soldat
    private (soldier), soldier
    einfacher (oder | orod gemeiner) Soldat
  • gedienter (oder | orod entlassener) Soldat
    ex-serviceman, ex-soldier
    veteran amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gedienter (oder | orod entlassener) Soldat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • soldier
    Soldat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Soldat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Soldat (bei) der Heilsarmee Religion | religionREL
    soldier of (oder | orod in) the Salvation Army
    Soldat (bei) der Heilsarmee Religion | religionREL
  • soldier
    Soldat Zoologie | zoologyZOOL bei Termiten, Ameisen etc
    Soldat Zoologie | zoologyZOOL bei Termiten, Ameisen etc
  • auch | alsoa. dinergate
    Soldat bei Ameisen Zoologie | zoologyZOOL
    Soldat bei Ameisen Zoologie | zoologyZOOL
  • European firebug
    Soldat Zoologie | zoologyZOOL Pyrrhocoris apterus
    Soldat Zoologie | zoologyZOOL Pyrrhocoris apterus
  • pawn
    Soldat SPIEL beim Schach
    Soldat SPIEL beim Schach
zuwinken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem zuwinken als Gruß
    to wave to (oder | orod at)jemand | somebody sb
    jemandem zuwinken als Gruß
  • jemandem zuwinken jemandem ein Zeichen geben
    to signal (oder | orod motion) tojemand | somebody sb, to make a sign tojemand | somebody sb
    jemandem zuwinken jemandem ein Zeichen geben
  • jemandem zuwinken jemanden herbeiwinken
    to beckon tojemand | somebody sb (to come), to signal tojemand | somebody sb to come
    jemandem zuwinken jemanden herbeiwinken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Grabmal
Neutrum | neuter n <Grabmal(e)s; Grabmäler; literarisch | literaryliter Grabmale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tomb
    Grabmal Grabstätte
    Grabmal Grabstätte
  • sepulcher amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Grabmal
    sepulchre britisches Englisch | British EnglishBr
    Grabmal
    Grabmal
Beispiele
  • Grabmal des Unbekannten Soldaten
    tomb of the Unknown Soldier
    Grabmal des Unbekannten Soldaten
Wermutstropfen
Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verwundet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verwundeter Soldat
    etc., und so weiter | et cetera, and so onetcauch | also a. casualty
    verwundeter Soldat
  • sie war am Beinetc., und so weiter | et cetera, and so on etc verwundet
    she had a wounded legetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    sie war am Beinetc., und so weiter | et cetera, and so on etc verwundet
Vorbeimarsch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • march past
    Vorbeimarsch <nurSingular | singular sg>
    Vorbeimarsch <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • beim Vorbeimarsch sangen die Soldaten <nurSingular | singular sg>
    the soldiers sang as they marched past
    beim Vorbeimarsch sangen die Soldaten <nurSingular | singular sg>
  • march-past
    Vorbeimarsch Parade
    march in review
    Vorbeimarsch Parade
    parade
    Vorbeimarsch Parade
    Vorbeimarsch Parade
'gehen unter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go under
    'gehen unter sich begeben
    'gehen unter sich begeben
  • go among
    'gehen unter Menschen, Leute etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mix with
    'gehen unter Menschen, Leute etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen unter Menschen, Leute etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • become
    'gehen unter als Beruf aufnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen unter als Beruf aufnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
'gehen unter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk under (oder | orod below)
    'gehen unter sich bewegen
    'gehen unter sich bewegen
  • go by
    'gehen unter bei Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go under
    'gehen unter bei Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen unter bei Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • und das geht unter dem Namen,Nächstenliebe‘
    and a thing like that goes by the name of (oder | orod passes for) charity, and that is called (oder | orod is what people call) charity
    und das geht unter dem Namen,Nächstenliebe‘