„Sekte“: Femininum Sekte [ˈzɛktə]Femininum | feminine f <Sekte; Sekten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sect sect Sekte Religion | religionREL Sekte Religion | religionREL Beispiele Angehöriger einer Sekte member (oder | orod adherent) of a sect, sectarian Angehöriger einer Sekte
„Fontäne“: Femininum Fontäne [fɔnˈtɛːnə]Femininum | feminine f <Fontäne; Fontänen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fountain spout jet of water, spout, fountain jet (oder | orod column) of water, spout, fountain Fontäne Wasserstrahl Fontäne Wasserstrahl Beispiele eine hohe Fontäne schoss aus dem Brunnen a high jet of water spouted from the fountain eine hohe Fontäne schoss aus dem Brunnen fountain Fontäne Springbrunnen Fontäne Springbrunnen spout Fontäne Zoologie | zoologyZOOL des Wals Fontäne Zoologie | zoologyZOOL des Wals
„Sekt“: Maskulinum Sekt [zɛkt]Maskulinum | masculine m <Sekt(e)s; Sekte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) champagne champagne Sekt Schaumwein Sekt Schaumwein
„unvollständig“: Adjektiv unvollständig [ˈʊnˌfɔlˌʃtɛndɪç; ˌʊnˌfɔlˈʃtɛndɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) incomplete incomplete, fragmentary defective, elliptical incomplete, catalectic incomplete, imperfect incomplete unvollständig Arbeit, Ausstattung, Liste etc unvollständig Arbeit, Ausstattung, Liste etc Beispiele eine unvollständige Fontane-Ausgabe an incomplete edition of Fontane’s works eine unvollständige Fontane-Ausgabe incomplete unvollständig Bericht etc unvollständig Bericht etc fragmentary unvollständig stärker unvollständig stärker Beispiele ich habe seine Worte nur unvollständig in Erinnerung I can only remember part of what he said ich habe seine Worte nur unvollständig in Erinnerung defective unvollständig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Verb unvollständig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Verb elliptic(al) unvollständig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satz unvollständig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satz incomplete unvollständig Literatur | literatureLIT Vers catalectic unvollständig Literatur | literatureLIT Vers unvollständig Literatur | literatureLIT Vers incomplete unvollständig Botanik | botanyBOT Blüte etc imperfect unvollständig Botanik | botanyBOT Blüte etc unvollständig Botanik | botanyBOT Blüte etc
„hauseigen“: Adjektiv hauseigenAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) belonging to the establishment hotel, company belonging to the establishment (beziehungsweise | … and …, respectivelybzw. hotel, companyetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) hauseigen hauseigen Beispiele mit hauseigenem Strand with its own private beach mit hauseigenem Strand die hauseigenen Rechner the company’s own computers die hauseigenen Rechner hauseigener Sekt house champagne hauseigener Sekt nach hauseigenem Rezept made to our own recipe nach hauseigenem Rezept Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„prickeln“: intransitives Verb prickeln [ˈprɪkəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tingle prickle, tickle itch sting, prickle sparkle tingle prickeln kitzeln prickeln kitzeln Beispiele als ich ins Warme kam, prickelten meine Füße my feet tingled when I came into the warmth als ich ins Warme kam, prickelten meine Füße prickle prickeln von Sekt, Selterswasser etc tickle prickeln von Sekt, Selterswasser etc prickeln von Sekt, Selterswasser etc Beispiele der Sekt prickelte auf der Zunge the champagne prickled on the tongue (oder | orod tickled the tongue) der Sekt prickelte auf der Zunge itch prickeln jucken prickeln jucken sting prickeln brennen, beißen prickle prickeln brennen, beißen prickeln brennen, beißen sparkle prickeln perlen, schäumen prickeln perlen, schäumen „prickeln“: unpersönliches Verb prickeln [ˈprɪkəln]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I have a tickle in my nose... my fingers are tingling... I’m itching for action... Beispiele es prickelt mir in der Nase I have a tickle in my nose es prickelt mir in der Nase es prickelt mir in allen Fingerspitzen kribbelt my fingers are tingling, I have pins and needles in my fingers es prickelt mir in allen Fingerspitzen kribbelt es prickelt mir in allen Fingerspitzen reizt mich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I’m itching for action es prickelt mir in allen Fingerspitzen reizt mich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'Prickeln“: Neutrum prickelnNeutrum | neuter n <Prickelns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tingle, tingling sensation, pins and needles prickle, tickle sparkle tingle, tingling sensation, pins and needlesPlural | plural pl prickeln in Händenund | and u. Füßen prickeln in Händenund | and u. Füßen prickle prickeln von Sekt, Selterswasser etc tickle prickeln von Sekt, Selterswasser etc prickeln von Sekt, Selterswasser etc sparkle prickeln von Perlen, Schäumen prickeln von Perlen, Schäumen
„Scientology-Sekte“: Femininum Scientology-SekteFemininum | feminine f pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scientology sect Scientology sect Scientology-Sekte Scientology-Sekte
„stillos“: Adjektiv stillosAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in bad taste devoid of style, styleless devoid of (oder | orod lacking [in]) style, styleless stillos ohne Stil stillos ohne Stil Beispiele Sekt aus Plastikbechern zu trinken ist stillos drinking champagne out of plastic cups is tacky Sekt aus Plastikbechern zu trinken ist stillos in bad taste stillos geschmacklos stillos geschmacklos Beispiele das war eine stillose Bemerkung that remark was in bad taste das war eine stillose Bemerkung „stillos“: Adverb stillosAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) with no style in bad taste with no style stillos ohne Stil stillos ohne Stil Beispiele er hat sich ihr gegenüber stillos verhalten he behaved very inconsiderately towards her er hat sich ihr gegenüber stillos verhalten in bad taste stillos geschmacklos stillos geschmacklos Beispiele wie kann man sich zu dem Thema nur so stillos äußern? how can anyone comment in such bad taste on the subject? wie kann man sich zu dem Thema nur so stillos äußern?
„Mun-Sekte“: Femininum Mun-Sekte [ˈmuːn-]Femininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Moon sect Moon sect Mun-Sekte Mun-Sekte
„sprudeln“: intransitives Verb sprudeln [ˈʃpruːdəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gush, well, spout, bubble bubble bubble, fizz, effervesce Weitere Beispiele... gush sprudeln hervorquellen well sprudeln hervorquellen spout sprudeln hervorquellen bubble sprudeln hervorquellen sprudeln hervorquellen Beispiele eine Quelle sprudelte aus dem Felsen a spring gushed out of (oder | orod from) the rock eine Quelle sprudelte aus dem Felsen bubble sprudeln von kochendem Wasser etc <hund | and u. sein> sprudeln von kochendem Wasser etc <hund | and u. sein> Beispiele das Wasser sprudelt (über den Topfrand) <hund | and u. sein> the water is bubbling (over the rim) das Wasser sprudelt (über den Topfrand) <hund | and u. sein> die Worte sprudelten nur so aus ihrem Mund (oder | orod von ihren Lippen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <hund | and u. sein> the words just bubbled out of her die Worte sprudelten nur so aus ihrem Mund (oder | orod von ihren Lippen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <hund | and u. sein> bubble sprudeln von Getränk <hund | and u. sein> fizz sprudeln von Getränk <hund | and u. sein> effervesce sprudeln von Getränk <hund | and u. sein> sprudeln von Getränk <hund | and u. sein> Beispiele das Mineralwasser sprudelt im Glas <hund | and u. sein> mineral water is fizzing in the glass das Mineralwasser sprudelt im Glas <hund | and u. sein> Sekt sprudelt aus der Flasche <hund | and u. sein> champagne bubbles out of the bottle Sekt sprudelt aus der Flasche <hund | and u. sein> Beispiele er sprudelt von gescheiten Ideen <h> he is bubbling over (oder | orod bursting) with bright ideas er sprudelt von gescheiten Ideen <h>