„ansaufen“: transitives Verb ansaufentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to get sloshed Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) einen ansaufen vulgär | vulgarvulg to get sloshed (oder | orod plastered) sich (Dativ | dative (case)dat) einen ansaufen vulgär | vulgarvulg
„Rausch“: Maskulinum Rausch [rauʃ]Maskulinum | masculine m <Rausch(e)s; Räusche> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drunkenness, intoxication, inebriation drugged state, high rapture, ecstasy, frenzy, transport, intoxication intoxication, light ether anaesthesia, rausch drunkenness Rausch Betrunkenheit intoxication Rausch Betrunkenheit inebriation Rausch Betrunkenheit Rausch Betrunkenheit Beispiele kleiner (oder | orod leichter) Rausch tipsiness kleiner (oder | orod leichter) Rausch schwerer Rausch dead drunkenness schwerer Rausch einen Rausch haben to be drunk einen Rausch haben einen gehörigen (oder | orod ordentlichen) Rausch haben to be dead (blind) drunk einen gehörigen (oder | orod ordentlichen) Rausch haben sich (Dativ | dative (case)dat) einen Rausch antrinken (oder | orod holen) to (go and) get drunk sich (Dativ | dative (case)dat) einen Rausch antrinken (oder | orod holen) jemandem einen Rausch anhängen umgangssprachlich | familiar, informalumg to makejemand | somebody sb drunk jemandem einen Rausch anhängen umgangssprachlich | familiar, informalumg er trank sich einen Rausch an, um seinen Kummer zu vergessen he drowned his sorrows (in drink) er trank sich einen Rausch an, um seinen Kummer zu vergessen seinen Rausch ausschlafen to sleep it off seinen Rausch ausschlafen im Rausch in a state of drunkenness, under the influence of alcohol im Rausch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen drugged state Rausch Drogenrausch high Rausch Drogenrausch Rausch Drogenrausch Beispiele einen Rausch haben to be high (on drugs) einen Rausch haben rapture Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ecstasy Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frenzy Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig transport Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig intoxication Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Rausch der Begeisterung frenzy of enthusiasm Rausch der Begeisterung im Rausch des Entzückens in a transport of delight im Rausch des Entzückens im ersten Rausch in one's initial fervor amerikanisches Englisch | American EnglishUS (fervour britisches Englisch | British EnglishBr) im ersten Rausch intoxication Rausch Medizin | medicineMED Rausch Medizin | medicineMED light ether an(a)esthesia, rausch Rausch Medizin | medicineMED kurze Narkose Rausch Medizin | medicineMED kurze Narkose
„…rausch“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …rauschMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frenzy frenzy …rausch …rausch Beispiele Konsumrausch buying frenzy Konsumrausch Machtrausch power frenzy Machtrausch Geschwindigkeitsrausch thrill of speed Geschwindigkeitsrausch
„Rauscher“: Maskulinum RauscherMaskulinum | masculine m <Rauschers; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) partly-fermented cider partly-fermented cider Rauscher Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Rauscher Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„rauschen“: intransitives Verb rauschen [ˈrauʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rush rush burble, bubble, gurgle, murmur roar, thunder rustle, whisper rustle, swish whir, whirr noise sweep, sail roar Weitere Übersetzungen... rush rauschen vom Wind rauschen vom Wind rush rauschen von Wasser <h> rauschen von Wasser <h> burble rauschen von kleineren Bächen <h> bubble rauschen von kleineren Bächen <h> gurgle rauschen von kleineren Bächen <h> murmur rauschen von kleineren Bächen <h> rauschen von kleineren Bächen <h> roar rauschen von Brandungund | and u. Sturm <h> thunder rauschen von Brandungund | and u. Sturm <h> rauschen von Brandungund | and u. Sturm <h> rustle rauschen von Blättern <h> whisper rauschen von Blättern <h> rauschen von Blättern <h> rustle rauschen von Seide <h> swish rauschen von Seide <h> rauschen von Seide <h> whir rauschen von Gefieder <h> auch | alsoa. whirr rauschen von Gefieder <h> rauschen von Gefieder <h> noise rauschen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV von Mikrofon, Radar, Schallplatte etc <h> rauschen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV von Mikrofon, Radar, Schallplatte etc <h> sweep rauschen von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> sail rauschen von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> rauschen von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> Beispiele sie rauschte aus dem Zimmer <sein> she swept out of the room sie rauschte aus dem Zimmer <sein> roar rauschen von Zügen <sein> rauschen von Zügen <sein> rut rauschen Jagd | huntingJAGD beim Schwarzwild <h> rauschen Jagd | huntingJAGD beim Schwarzwild <h> „'Rauschen“: Neutrum rauschenNeutrum | neuter n <Rauschens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rush rush burble, bubble, gurgle, murmur roar, thunder rustle, whisper rustle, swish whir, whirr noise, surface noise, needle scratch thunder rush rauschen des Windes rauschen des Windes rush rauschen des Wassers rauschen des Wassers burble rauschen von kleineren Bächen bubble rauschen von kleineren Bächen gurgle rauschen von kleineren Bächen murmur rauschen von kleineren Bächen rauschen von kleineren Bächen roar rauschen der Brandung, des Sturms thunder rauschen der Brandung, des Sturms rauschen der Brandung, des Sturms rustle rauschen der Blätter whisper rauschen der Blätter rauschen der Blätter rustle rauschen der Seide etc swish rauschen der Seide etc rauschen der Seide etc whir rauschen des Gefieders auch | alsoa. whirr rauschen des Gefieders rauschen des Gefieders noise rauschen Radio, Rundfunk | radioRADIO rauschen Radio, Rundfunk | radioRADIO surface noise rauschen Radio, Rundfunk | radioRADIO der Schallplatte needle scratch rauschen Radio, Rundfunk | radioRADIO der Schallplatte rauschen Radio, Rundfunk | radioRADIO der Schallplatte (Blasen) beginning of the mating call of the heathcock rauschen Jagd | huntingJAGD rauschen Jagd | huntingJAGD thunder rauschen des Beifalls rauschen des Beifalls
„galaktisch“: Adjektiv galaktisch [gaˈlaktɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) galactic galactic galaktisch Astronomie | astronomyASTRON galaktisch Astronomie | astronomyASTRON Beispiele galaktischer Nebel galactic nebula galaktischer Nebel galaktisches Rauschen galactic (oder | orod cosmic) noise galaktisches Rauschen
„kosmisch“: Adjektiv kosmisch [ˈkɔsmɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cosmic cosmic kosmisch Strahlen etc kosmisch Strahlen etc Beispiele kosmischer Staub cosmic (oder | orod interstellar, meteor, star) dust kosmischer Staub kosmische Physik astrophysics (Singular | singularsg) kosmische Physik kosmisches Rauschen cosmic (oder | orod extra-terrestrial) noise kosmisches Rauschen
„antrinken“: transitives Verb antrinkentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begin to drink from Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) einen (Rauschoder | or od Schwips) antrinken umgangssprachlich | familiar, informalumg to get drunk (oder | orod tipsy) sich (Dativ | dative (case)dat) einen (Rauschoder | or od Schwips) antrinken umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) Mut antrinken umgangssprachlich | familiar, informalumg to get up one’s courage with drink, to get some Dutch courage sich (Dativ | dative (case)dat) Mut antrinken umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) Stimmung antrinken umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a few drinks to get oneself in high spirits sich (Dativ | dative (case)dat) Stimmung antrinken umgangssprachlich | familiar, informalumg begin to drink from antrinken Glas etc antrinken Glas etc
„sich ausschlafen“: intransitives Verb ausschlafenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) have a good sleep have a good sleep ausschlafen ausschlafen Beispiele (sich) einmal ordentlich (oder | orod gründlich, richtig) ausschlafen to have a good night’s rest (sich) einmal ordentlich (oder | orod gründlich, richtig) ausschlafen (sich) am Wochenende ausschlafen to have a lie-in (oder | orod sleep late) at the weekend (sich) am Wochenende ausschlafen er hatte nicht ausgeschlafen he hadn’t had enough sleep er hatte nicht ausgeschlafen „ausschlafen“: transitives Verb ausschlafentransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sleep off sleep (etwas | somethingsth) off ausschlafen ausschlafen Beispiele seinen Rausch ausschlafen to sleep it off seinen Rausch ausschlafen
„statistisch“: Adjektiv statistisch [ʃtaˈtɪstɪʃ; sta-]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) statistical statistical statistisch statistisch Beispiele statistische Erhebungen statistical inquiries (oder | orod investigations) statistics (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) statistische Erhebungen eine statistische Aufstellung a statistical table, statistics (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) eine statistische Aufstellung das Statistische Bundesamt the Federal Statistical Office das Statistische Bundesamt statistisches Rauschen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL random noise statistisches Rauschen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „statistisch“: Adverb statistisch [ʃtaˈtɪstɪʃ; sta-]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) statistically statistically statistisch statistisch Beispiele das Ergebnis ist statistisch erwiesen the result has been proved statistically das Ergebnis ist statistisch erwiesen etwas statistisch erfassen to make a statistical survey ofetwas | something sth etwas statistisch erfassen