Deutsch-Englisch Übersetzung für "Raub-opfer"

"Raub-opfer" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …raum?
herfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über jemanden herfallen
    to attackjemand | somebody sb, to fall (up)onjemand | somebody sb
    über jemanden herfallen
  • über jemanden herfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to attackjemand | somebody sb, to speak badly (oder | orod ill) ofjemand | somebody sb, to pulljemand | somebody sb to pieces
    über jemanden herfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Räuber fiel über sein Opfer her
    the robber pounced on his victim
    der Räuber fiel über sein Opfer her
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herfallen Essbares
    to fall uponetwas | something sth, to pitch intoetwas | something sth, to attacketwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herfallen Essbares
Raub
[raup]Maskulinum | masculine m <Raub(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • robbery
    Raub von materiellem Eigentum
    Raub von materiellem Eigentum
Beispiele
  • schwerer Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR
    aggravated robbery
    schwerer Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • bewaffneter Raub
    armed robbery
    bewaffneter Raub
  • einen Raub begehen
    to commit robbery
    einen Raub begehen
  • kidnap(p)ing, abduction
    Raub Menschenraub
    Raub Menschenraub
Beispiele
  • der Raub der Sabinerinnen Mythologie | mythologyMYTH
    the rape of the Sabine women
    der Raub der Sabinerinnen Mythologie | mythologyMYTH
  • der Raub der Helena Mythologie | mythologyMYTH
    the abduction of Helen
    der Raub der Helena Mythologie | mythologyMYTH
  • plagiarism
    Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR von geistigem Eigentum
    piracy
    Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR von geistigem Eigentum
    Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR von geistigem Eigentum
  • loot
    Raub Diebesbeute
    booty
    Raub Diebesbeute
    Raub Diebesbeute
Beispiele
  • prey
    Raub bei Tieren
    Raub bei Tieren
  • prey
    Raub Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Raub Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Räuber
[ˈrɔybər]Maskulinum | masculine m <Räubers; Räuber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • robber
    Räuber Dieb
    Räuber Dieb
Beispiele
  • von Räubern überfallen werden
    to be waylaid by robbers
    von Räubern überfallen werden
  • unter die Räuber fallen
    to fall among thieves
    unter die Räuber fallen
  • du siehst aus, als wärst du unter die Räuber gefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you are looking the worse for wear
    du siehst aus, als wärst du unter die Räuber gefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mugger
    Räuber Straßenräuber
    Räuber Straßenräuber
  • highwayman
    Räuber Wegelagerer
    Räuber Wegelagerer
  • robber
    Räuber SPIEL
    Räuber SPIEL
Beispiele
  • plunderer
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    pillager
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    sacker
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    looter
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
rauben
[ˈraubən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steal
    rauben Geld etc
    take
    rauben Geld etc
    rauben Geld etc
Beispiele
  • jemandem etwas rauben
    to stealetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas rauben
  • rob
    rauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • kidnap
    rauben Menschen
    abduct
    rauben Menschen
    rauben Menschen
rauben
[ˈraubən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rauben (und morden)
    to rob (and murder)
    rauben (und morden)
rauben
Neutrum | neuter n <Raubens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'Rauben → siehe „Raub
    'Rauben → siehe „Raub
Opfer
[ˈɔpfər]Neutrum | neuter n <Opfers; Opfer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sacrifice
    Opfer Religion | religionREL
    offering
    Opfer Religion | religionREL
    oblation
    Opfer Religion | religionREL
    Opfer Religion | religionREL
  • sacrifice
    Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier
    immolation
    Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier
    Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier
Beispiele
  • Gott ein Opfer (dar)bringen
    to make an offering (oder | orod a sacrifice) to God
    Gott ein Opfer (dar)bringen
  • Opfer des Leibes Christi
    offering of the body of Jesus Christ
    Opfer des Leibes Christi
  • sacrifice
    Opfer Verzicht, Entbehrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Opfer Verzicht, Entbehrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ich habe viele Opfer an Geld [Zeit] dafür gebracht
    I have sacrificed a good deal of money [time] for this
    ich habe viele Opfer an Geld [Zeit] dafür gebracht
  • er scheute kein Opfer für sie
    he was willing to make any sacrifice for her
    er scheute kein Opfer für sie
  • ich musste so manches Opfer auf mich nehmen, ich musste mir manche Opfer auferlegen
    I had to make many a sacrifice
    ich musste so manches Opfer auf mich nehmen, ich musste mir manche Opfer auferlegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • victim
    Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • prey
    Opfer Beute eines Raubtiers
    Opfer Beute eines Raubtiers
  • (immolated) victim, sacrifice
    Opfer Menschenopfer, Opfertier
    Opfer Menschenopfer, Opfertier
opfern
[ˈɔpfərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sacrifice
    opfern Religion | religionREL
    offer
    opfern Religion | religionREL
    opfern Religion | religionREL
  • immolate
    opfern besonders Tier Religion | religionREL
    opfern besonders Tier Religion | religionREL
  • sacrifice
    opfern hingeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opfern hingeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
opfern
[ˈɔpfərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem opfern literarisch | literaryliter
    to make sacrifices (oder | orod offerings) tojemand | somebody sb, to sacrifice tojemand | somebody sb
    jemandem opfern literarisch | literaryliter
  • (dem) Neptun opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to get (oder | orod become) seasick
    (dem) Neptun opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
opfern
[ˈɔpfərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
opfern
Neutrum | neuter n <Opferns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sacrifice
    opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    immolation
    opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offertory
    opfern Religion | religionREL von Brot und Wein
    opfern Religion | religionREL von Brot und Wein
…raub
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
räubern
[ˈrɔybərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • raid
    räubern plündern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    räubern plündern umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Tateinheit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coincidence, commission of several offences britisches Englisch | British EnglishBr in one act
    Tateinheit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    coincidence, commission of several offenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS in one act
    Tateinheit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Tateinheit Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Steinfraß
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele