Deutsch-Englisch Übersetzung für "Rücktritt+erklären"

"Rücktritt+erklären" Englisch Übersetzung

Meinten Sie erklärend?
Rücktritt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • abdication
    Rücktritt Abdankung
    Rücktritt Abdankung
  • rescission (of), annulment (of), withdrawal (from)
    Rücktritt Rechtswesen | legal term, lawJUR von einen Vertrag
    Rücktritt Rechtswesen | legal term, lawJUR von einen Vertrag
  • backpedal (oder | orod backpedal[l]ing, coaster) brake
    Rücktritt Rücktrittbremse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Rücktritt Rücktrittbremse umgangssprachlich | familiar, informalumg
erklären
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • explain
    erklären erläutern
    erklären erläutern
Beispiele
  • jemandem etwas erklären
    to explainetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas erklären
  • interpret
    erklären deuten
    erklären deuten
  • define
    erklären definieren
    explain
    erklären definieren
    erklären definieren
  • illustrate
    erklären veranschaulichen
    erklären veranschaulichen
Beispiele
  • explain
    erklären Aufschluss geben
    erklären Aufschluss geben
Beispiele
  • declare
    erklären Willen, Absicht etc
    state
    erklären Willen, Absicht etc
    announce
    erklären Willen, Absicht etc
    erklären Willen, Absicht etc
Beispiele
Beispiele
  • (jemandem) den Krieg erklären
    to declare war (onjemand | somebody sb)
    (jemandem) den Krieg erklären
  • declare
    erklären Unabhängigkeit, jemanden zum Staatsfeind etc
    proclaim
    erklären Unabhängigkeit, jemanden zum Staatsfeind etc
    erklären Unabhängigkeit, jemanden zum Staatsfeind etc
Beispiele
  • jemanden für vogelfrei erklären Geschichte | historyHIST
    to outlawjemand | somebody sb
    jemanden für vogelfrei erklären Geschichte | historyHIST
  • declare
    erklären bezeichnen, nennen
    pronounce
    erklären bezeichnen, nennen
    erklären bezeichnen, nennen
Beispiele
  • profess
    erklären öffentlich bekennen
    erklären öffentlich bekennen
Beispiele
  • jemandem seine Liebe erklären literarisch | literaryliter
    to make a declaration of love tojemand | somebody sb
    jemandem seine Liebe erklären literarisch | literaryliter
  • state
    erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR aussagen
    declare
    erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR aussagen
    allege
    erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR aussagen
    erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR aussagen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden für gesund erklären Medizin | medicineMED
    to pronouncejemand | somebody sb healthy
    jemanden für gesund erklären Medizin | medicineMED
  • announce
    erklären Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividende, Importe
    declare
    erklären Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividende, Importe
    erklären Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividende, Importe
erklären
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich erklären (aus) von Ereignis etc
    be explained (by)
    sich erklären (aus) von Ereignis etc
  • das erklärt sich daraus, dass …
    that is due to the fact that …
    das erklärt sich daraus, dass …
  • sich von selbst erklären
    to be self-explanatory
    sich von selbst erklären
  • explain oneself
    erklären von Person
    erklären von Person
Beispiele
  • make a declaration of love
    erklären literarisch | literaryliter
    declare oneself
    erklären literarisch | literaryliter
    erklären literarisch | literaryliter
Beispiele
  • sich für [gegen] etwas [j-n] erklären
    to declare oneself for [against]etwas | something sth [sb]
    sich für [gegen] etwas [j-n] erklären
Beispiele
Beispiele
  • sich zu etwas erklären
    to declare (oder | orod make) oneselfetwas | something sth
    sich zu etwas erklären
erklären
Neutrum | neuter n <Erklärens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bewog
[bəˈvoːk] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, bewöge [bəˈvøːgə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>, bewogen [bɔˈvoːgən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Erzwingung
Femininum | feminine f <Erzwingung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Erzwingung seines Rücktritts Erzwingen
    the forcing of his resignation
    die Erzwingung seines Rücktritts Erzwingen
  • forcing
    Erzwingung eines Geständnisses etc
    Erzwingung eines Geständnisses etc
  • enforcement (by law)
    Erzwingung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Erzwingung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Abdankung
Femininum | feminine f <Abdankung; Abdankungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • resignation
    Abdankung Rücktritt
    Abdankung Rücktritt
Beispiele
  • dismissal
    Abdankung Entlassung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Abdankung Entlassung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auch | alsoa. removal
    Abdankung eines Beamten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Abdankung eines Beamten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • funeral oration
    Abdankung Rede schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Abdankung Rede schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • funeral ceremony
    Abdankung Feierlichkeit schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Abdankung Feierlichkeit schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Dekalog
[dekaˈloːk]Maskulinum | masculine m <Dekalog(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decalogue
    Dekalog Religion | religionREL
    Dekalog Religion | religionREL
  • auch | alsoa. decalog amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dekalog Religion | religionREL
    Dekalog Religion | religionREL
Beispiele
  • Erklärer des Dekalogs
    decalogist
    Erklärer des Dekalogs
verfassungswidrig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unconstitutional
    verfassungswidrig Handlung etc
    verfassungswidrig Handlung etc
Beispiele
bankrott
[baŋˈkrɔt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bankrupt
    bankrott Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    bankrott Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • bankrott sein [werden]
    to be [to go] bankrupt
    bankrott sein [werden]
  • jemanden (für) bankrott erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to declarejemand | somebody sb bankrupt
    jemanden (für) bankrott erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • sich (für) bankrott erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to declare oneself bankrupt, to file for bankruptcy
    sich (für) bankrott erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • bankrupt
    bankrott abgebrannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ruined
    bankrott abgebrannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bankrott abgebrannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemanden bankrott machen
    to bankrupt (oder | orod ruin)jemand | somebody sb
    jemanden bankrott machen
Permanenz
[-ˈnɛnts]Femininum | feminine f <Permanenz; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • permanence
    Permanenz Dauerhaftigkeit
    permanency
    Permanenz Dauerhaftigkeit
    perpetuity
    Permanenz Dauerhaftigkeit
    perpetualness
    Permanenz Dauerhaftigkeit
    perpetuality
    Permanenz Dauerhaftigkeit
    constancy
    Permanenz Dauerhaftigkeit
    constantness
    Permanenz Dauerhaftigkeit
    Permanenz Dauerhaftigkeit
Beispiele
  • permanence
    Permanenz Physik | physicsPHYS besonders des Magnetismus
    Permanenz Physik | physicsPHYS besonders des Magnetismus