Deutsch-Englisch Übersetzung für "Qualme"

"Qualme" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Qualle?

qualm

[kwɑːm; kwɔːm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unangenehmes (Angst)Gefühl
    qualm rare | seltenselten (anxious feeling)
    especially | besondersbesonders Bedrücktheitfeminine | Femininum f
    qualm rare | seltenselten (anxious feeling)
    Niedergeschlagenheitfeminine | Femininum f
    qualm rare | seltenselten (anxious feeling)
    Mutlosigkeitfeminine | Femininum f
    qualm rare | seltenselten (anxious feeling)
    Angstfeminine | Femininum f
    qualm rare | seltenselten (anxious feeling)
    qualm rare | seltenselten (anxious feeling)
  • Anfallmasculine | Maskulinum m von Schwäche
    qualm feeling of faintness or sickness
    especially | besondersbesonders Übelkeitsanfallmasculine | Maskulinum m, -gefühlneuter | Neutrum n
    qualm feeling of faintness or sickness
    qualm feeling of faintness or sickness
  • Anwandlungfeminine | Femininum f
    qualm rare | seltenselten (fit) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    qualm rare | seltenselten (fit) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    qualm rare | seltenselten (fit) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • qualms of economy syn → siehe „compunction,“ „demur,“ „scruple
    qualms of economy syn → siehe „compunction,“ „demur,“ „scruple

Qualm

[kvalm]Maskulinum | masculine m <Qualm(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (denseoder | or od thick) smoke
    Qualm
    Qualm

Qualmer

Maskulinum | masculine m <Qualmers; Qualmer> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

qualmen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smoke
    qualmen Rauch absondern
    qualmen Rauch absondern
  • billow (oder | orod belch) smoke
    qualmen stärker
    qualmen stärker
Beispiele
  • smoke
    qualmen viel rauchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    qualmen viel rauchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele

qualmen

transitives Verb | transitive verb v/t umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smoke
    qualmen Zigaretten, Pfeife etc
    puff at
    qualmen Zigaretten, Pfeife etc
    qualmen Zigaretten, Pfeife etc

qualmen

unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

water qualm

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pyrosisfeminine | Femininum f
    water qualm medicine | MedizinMED pyrosis
    Sodbrennenneuter | Neutrum n
    water qualm medicine | MedizinMED pyrosis
    water qualm medicine | MedizinMED pyrosis

'legen auf

transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) (up)on
    'legen auf
    'legen auf
  • 'legen auf → siehe „Akzent
    'legen auf → siehe „Akzent
  • 'legen auf → siehe „Kante
    'legen auf → siehe „Kante
  • 'legen auf → siehe „Kreuz
    'legen auf → siehe „Kreuz
Beispiele

'legen auf

reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'legen auf → siehe „Lauer
    'legen auf → siehe „Lauer
  • 'legen auf → siehe „Ohr
    'legen auf → siehe „Ohr
Beispiele