„Bilge“: Femininum Bilge [ˈbɪlgə]Femininum | feminine f <Bilge; Bilgen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bilge bilge Bilge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bilge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„Maschine“: Femininum Maschine [maˈʃiːnə]Femininum | feminine f <Maschine; Maschinen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) machine, engine, motor plane motorcycle, machine locomotive, engine typewriter sewing machine hulk of a woman, hulking great woman machine Maschine Technik | engineeringTECH Arbeitsmaschine Maschine Technik | engineeringTECH Arbeitsmaschine engine Maschine Technik | engineeringTECH Kraftmaschine, Motor Maschine Technik | engineeringTECH Kraftmaschine, Motor motor Maschine Technik | engineeringTECH elektrische Maschine Technik | engineeringTECH elektrische Beispiele moderne [automatische, landwirtschaftliche] Maschinen modern [automatic, agricultural] machines moderne [automatische, landwirtschaftliche] Maschinen das Zeitalter der Maschine the machine age das Zeitalter der Maschine eine Maschine erfinden [konstruieren] to invent [to design] a machine eine Maschine erfinden [konstruieren] eine Maschine bedienen to operate (oder | orod run, control) a machine eine Maschine bedienen eine Maschine in Betrieb setzen to start a machine, to put a machine into operation eine Maschine in Betrieb setzen die Maschine arbeitet the machine is running die Maschine arbeitet die Maschine steht (still) Technik | engineeringTECH momentan the machine is not running (oder | orod not in operation) the machine is switched off die Maschine steht (still) Technik | engineeringTECH momentan die Maschine steht (still) Technik | engineeringTECH für längere Zeit the machine is (standing) idle die Maschine steht (still) Technik | engineeringTECH für längere Zeit eine Maschine verfeinern (oder | orod vervollkommnen) to improve a machine eine Maschine verfeinern (oder | orod vervollkommnen) arbeiten wie eine Maschine figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to work like a machine arbeiten wie eine Maschine figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er möchte nicht eine bloße Maschine sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he doesn’t want to be just a machine er möchte nicht eine bloße Maschine sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen plane Maschine Flugzeug Maschine Flugzeug Beispiele wann geht die nächste Maschine nach London? when does the next plane leave for London? wann geht die nächste Maschine nach London? motorcycle Maschine Motorrad machine Maschine Motorrad Maschine Motorrad Beispiele eine schwere Maschine a heavy machine eine schwere Maschine locomotive Maschine Lokomotive engine Maschine Lokomotive Maschine Lokomotive Beispiele ein von zwei Maschinen gezogener Zug a train pulled by two engines ein von zwei Maschinen gezogener Zug typewriter Maschine Schreibmaschine Maschine Schreibmaschine Beispiele Maschine schreiben to type Maschine schreiben einen Brief mit (oder | orod auf) der Maschine schreiben to type a letter einen Brief mit (oder | orod auf) der Maschine schreiben sewing machine Maschine Nähmaschine Maschine Nähmaschine hulk of a woman Maschine umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum hulking great woman Maschine umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Maschine umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
„bilge“: noun bilge [bildʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kielraum, Bilge, Flach, Kimm Bilgen-, Sod-, Schlagwasser Quatsch, Wertloses Abgeschmacktes Uninteressantes, Unsinn Bauch Kielraummasculine | Maskulinum m bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Bilgefeminine | Femininum f bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kimmfeminine | Femininum f (unterster Teil des Schiffsrumpfes über dem Kiel) bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Flachneuter | Neutrum n (Boden in der Mitte des Schiffes) bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Bilgen-, Sod-, Schlagwasserneuter | Neutrum n bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge water bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge water Quatschmasculine | Maskulinum m bilge nonsense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Unsinnmasculine | Maskulinum m bilge nonsense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bilge nonsense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (etwas) Wertlosesor | oder od Abgeschmacktesor | oder od Uninteressantes bilge slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bilge slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bauchmasculine | Maskulinum m bilge of barrel bilge of barrel „bilge“: intransitive verb bilge [bildʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Flach leck werden sich ausbauchen, hervorragen im Flach leck werden bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich ausbauchen, hervorragen bilge bulge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bilge bulge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „bilge“: transitive verb bilge [bildʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Flach leck machen, lenzpumpen ausbauchen im Flach leck machen bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lenzpumpen bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ausbauchen bilge make bulge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bilge make bulge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„datengesteuert“: Adjektiv datengesteuertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) numerically- controlled numerically- (oder | orod computer-)controlled datengesteuert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT datengesteuert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele datengesteuerte Maschine numerically-controlled machine datengesteuerte Maschine
„Wiederinbetriebnahme“: Femininum WiederinbetriebnahmeFemininum | feminine f <Wiederinbetriebnahme; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) restart reopening restart Wiederinbetriebnahme einer Maschine etc Wiederinbetriebnahme einer Maschine etc Beispiele nach Wiederinbetriebnahme der Maschine after restarting the machine nach Wiederinbetriebnahme der Maschine reopening Wiederinbetriebnahme einer Bahnlinie, Straße etc Wiederinbetriebnahme einer Bahnlinie, Straße etc
„Handbedienung“: Femininum HandbedienungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) manual operation manual operation (oder | orod control) Handbedienung Handbedienung Beispiele Maschine mit Handbedienung manually-controlled machine Maschine mit Handbedienung
„weiterlaufen“: intransitives Verb weiterlaufenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) run on, keep on running run on be continued to be paid continue to run, be kept running run on weiterlaufen ohne Unterbrechung keep on running weiterlaufen ohne Unterbrechung weiterlaufen ohne Unterbrechung run on weiterlaufen nach einer Unterbrechung weiterlaufen nach einer Unterbrechung be continued to be paid weiterlaufen Gehalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weiterlaufen Gehalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig continue to run weiterlaufen Technik | engineeringTECH von Motoren, Maschinen etc be kept running weiterlaufen Technik | engineeringTECH von Motoren, Maschinen etc weiterlaufen Technik | engineeringTECH von Motoren, Maschinen etc Beispiele damit die Maschinen weiterlaufen können so that the machines can be kept running damit die Maschinen weiterlaufen können
„Menschenkraft“: Femininum MenschenkraftFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) manpower manpower Menschenkraft Menschenkraft Beispiele eine Maschine mit Menschenkraft betreiben to operate a machine by means of manpower eine Maschine mit Menschenkraft betreiben
„umgießen“: transitives Verb umgießentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pour round cast round grout pour round umgießen darum herum gießen umgießen darum herum gießen cast round umgießen Metallurgie | metallurgyMETALL umgießen Metallurgie | metallurgyMETALL grout (mit with) umgießen besonders Technik | engineeringTECH umgießen besonders Technik | engineeringTECH Beispiele eine Maschine mit Zement umgießen to grout a machine with cement eine Maschine mit Zement umgießen
„Apparatebau“: Maskulinum ApparatebauMaskulinum | masculine m <Apparatebau(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) apparatus construction apparatus (oder | orod instrument) construction (oder | orod manufacture) Apparatebau Technik | engineeringTECH Apparatebau Technik | engineeringTECH Beispiele Maschinen- und Apparatebau mechanical engineering industry Maschinen- und Apparatebau