„beauftragt“: Adjektiv beauftragtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) commissioned Beispiele mit etwas beauftragt sein betraut to be charged withetwas | something sth, to be entrusted withetwas | something sth mit etwas beauftragt sein betraut Beispiele beauftragt sein, etwas zu tun instruiert to be instructed (oder | orod ordered, directed, charged) to doetwas | something sth beauftragt sein, etwas zu tun instruiert commissioned beauftragt Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter etc beauftragt Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter etc
„klettern“: intransitives Verb klettern [ˈklɛtərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) climb, clamber climb, do rock-climbing climb, creep rise, climb, go up climb klettern steigen clamber klettern steigen klettern steigen Beispiele auf einen Baum [Berg] klettern to climb (up) a tree [mountain] auf einen Baum [Berg] klettern über den Zaun [durch das Fenster] klettern to climb over (oder | orod scale) the fence [through the window] über den Zaun [durch das Fenster] klettern am Seil in die Höhe klettern to climb up (oder | orod shin up) a rope am Seil in die Höhe klettern nur in es ist, um auf die Akazien zu klettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s enough to drive one round the bend (oder | orod up the wall) nur in es ist, um auf die Akazien zu klettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg es ist, um auf die Bäume zu klettern umgangssprachlich | familiar, informalumg it is enough to drive you up the wall (oder | orod round the bend) es ist, um auf die Bäume zu klettern umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen climb klettern bergsteigen <hund | and u. sein> do rock-climbing klettern bergsteigen <hund | and u. sein> klettern bergsteigen <hund | and u. sein> Beispiele ich habe (oder | orod bin) früher viel geklettert <hund | and u. sein> I used to do a lot of (rock-)climbing ich habe (oder | orod bin) früher viel geklettert <hund | and u. sein> climb klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> creep klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> rise klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> climb klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> go up klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> Beispiele die Tachometernadel kletterte auf hundert <sein> the needle of the speedometer climbed to a hundred die Tachometernadel kletterte auf hundert <sein> „'Klettern“: Neutrum kletternNeutrum | neuter n <Kletterns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shoes for rock-climbing Beispiele Schuhe zum Klettern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> shoes for (rock-)climbing Schuhe zum Klettern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„Klette“: Femininum Klette [ˈklɛtə]Femininum | feminine f <Klette; Kletten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) burr burr limpet, clingy person bur(r) Klette Botanik | botanyBOT Gattg Arctium Klette Botanik | botanyBOT Gattg Arctium Beispiele Große Klette A. lappa bur(r), clotbur, burdock Große Klette A. lappa bur(r) Klette Blüteoder | or od Fruchtstand Klette Blüteoder | or od Fruchtstand Beispiele dein Mantel ist voller Kletten your coat is full of burs dein Mantel ist voller Kletten sie hängt sich an ihn wie eine Klette figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she clings to him like a leech (oder | orod a limpet) sie hängt sich an ihn wie eine Klette figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie hängen (oder | orod halten, kleben) zusammen wie die Kletten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig they are (quite) inseparable sie hängen (oder | orod halten, kleben) zusammen wie die Kletten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig limpet Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej clingy person Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele sie ist die reinste Klette she is so clingy she clings (to me) like a limpet sie ist die reinste Klette
„Regierungsbildung“: Femininum RegierungsbildungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) formation of the government formation of the government Regierungsbildung Regierungsbildung Beispiele mit der Regierungsbildung beauftragt werden to be called (up)on to form a government mit der Regierungsbildung beauftragt werden
„Strahlenschutz“: Maskulinum StrahlenschutzMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radiation shielding, radiation protection radiation screen radiation protection (oder | orod safety practice) Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM Maßnahmen Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM Maßnahmen radiation shielding Strahlenschutz technische Vorrichtung Medizin | medicineMED ATOM Strahlenschutz technische Vorrichtung Medizin | medicineMED ATOM Beispiele Beauftragter für Strahlenschutz radiological health and safety officer Beauftragter für Strahlenschutz radiation screen Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM als Vorrichtung Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM als Vorrichtung
„beauftragen“: transitives Verb beauftragentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) authorize -s-, empower brief, instruct, retain Beispiele jemanden beauftragen, etwas zu tun Auftrag geben to instruct (oder | orod charge, order, direct)jemand | somebody sb to doetwas | something sth jemanden beauftragen, etwas zu tun Auftrag geben ich bin beauftragt worden, Sie davon in Kenntnis zu setzen I have been instructed to inform you about this ich bin beauftragt worden, Sie davon in Kenntnis zu setzen ich beauftragte ihn, ihr diese Sache mitzuteilen I charged him with telling her about the matter ich beauftragte ihn, ihr diese Sache mitzuteilen Beispiele jemanden mit etwas beauftragen betrauen to entrust (oder | orod charge)jemand | somebody sb withetwas | something sth, to putjemand | somebody sb in charge ofetwas | something sth jemanden mit etwas beauftragen betrauen er wurde mit dem Fall beauftragt he was put in charge of the case er wurde mit dem Fall beauftragt er wurde mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragt he was charged with the task of forming a new government er wurde mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragt authorizeauch | also a. -s-, empower britisches Englisch | British EnglishBr beauftragen ermächtigen beauftragen ermächtigen brief beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt instruct beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt retain beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt „Beauftragen“: Neutrum beauftragenNeutrum | neuter n <Beauftragens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beauftragen → siehe „Beauftragung“ Beauftragen → siehe „Beauftragung“
„Beauftragte“: Maskulinum Beauftragte m/f(Maskulinum | masculinem) <Beauftragten; Beauftragten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) official representative delegate mandatory (official) representative Beauftragte Handlungsbeauftragte Beauftragte Handlungsbeauftragte delegate Beauftragte Abgeordneter Beauftragte Abgeordneter mandatory Beauftragte Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigter Beauftragte Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigter
„Geschäftsführung“: Femininum GeschäftsführungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) management management, conduct of business agency management Geschäftsführung die leitenden Angestellten Geschäftsführung die leitenden Angestellten management Geschäftsführung Leitung conduct of business Geschäftsführung Leitung Geschäftsführung Leitung Beispiele mit der Geschäftsführung beauftragt sein to be charged with (the) management mit der Geschäftsführung beauftragt sein agency Geschäftsführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschäftsführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele Geschäftsführung ohne Auftrag agency without authority auch | alsoa. agency by necessity Geschäftsführung ohne Auftrag
„Kletterer“: Maskulinum KlettererMaskulinum | masculine m <Kletterers; Kletterer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) climber climbing plant, climber climber Kletterer Mensch Kletterer Mensch climbing plant Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze climber Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze
„kletten“: transitives Verb klettentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fasten with Velcro® fasten with Velcro® kletten mit Klettband befestigen kletten mit Klettband befestigen