Deutsch-Englisch Übersetzung für "Kehr-gebühr"

"Kehr-gebühr" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Abo-Gebühr oder Kehr- und Sprengwagen?
Gebühr
[-ˈbyːr]Femininum | feminine f <Gebühr; Gebühren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charge
    Gebühr Zahlung
    fee
    Gebühr Zahlung
    Gebühr Zahlung
Beispiele
  • (tuition) fee
    Gebühr für Unterricht etc
    Gebühr für Unterricht etc
  • rate
    Gebühr Transporttarif etc
    Gebühr Transporttarif etc
Beispiele
  • postage
    Gebühr POSTW
    Gebühr POSTW
  • rate
    Gebühr POSTW Gebührensatz
    Gebühr POSTW Gebührensatz
Beispiele
  • „Gebühr zahlt Empfänger“
    “collect on delivery” amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    “postage will be paid by licensee” britisches Englisch | British EnglishBr
    „Gebühr zahlt Empfänger“
  • „Drucksache zu ermäßigter Gebühr“
    “printed papers at reduced rate”
    “second (oder | orod third) class mail” amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    „Drucksache zu ermäßigter Gebühr“
  • Gebühr bezahlt
    postage paid
    Gebühr bezahlt
  • charge
    Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL für Gespräche
    Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL für Gespräche
  • auch | alsoa. toll amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • fee
    Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL für Anlage
    Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL für Anlage
  • toll
    Gebühr für Straßenbenutzung etc
    Gebühr für Straßenbenutzung etc
  • due
    Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
    duty
    Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
    Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
Beispiele
  • prozentuale Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    percentage due (oder | orod fee)
    prozentuale Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • commission
    Gebühr Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Broker
    Gebühr Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Broker
  • charge
    Gebühr Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Bank
    Gebühr Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Bank
  • costSingular | singular sg
    Gebühr Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verfahrens <Plural | pluralpl>
    Gebühr Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verfahrens <Plural | pluralpl>
  • droit
    Gebühr Rechtswesen | legal term, lawJUR Abgabe etc
    Gebühr Rechtswesen | legal term, lawJUR Abgabe etc
Gebühr
Femininum | feminine f <Gebühr; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
kehren
transitives Verb | transitive verb v/t <h> besonders süddeutsch | South Germansüdd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sweep
    kehren Zimmer, Straße, Schornstein etc
    kehren Zimmer, Straße, Schornstein etc
Beispiele
kehren
intransitives Verb | intransitive verb v/i besonders süddeutsch | South Germansüdd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sweep (up)
    kehren
    kehren
Beispiele
  • (ein) jeder kehre vor seiner (eigenen) Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (ein) jeder kehre vor seiner (eigenen) Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • neue Besen kehren gut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    a new broom sweeps clean
    neue Besen kehren gut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
Kehre
[ˈkeːrə]Femininum | feminine f <Kehre; Kehren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • turning area (oder | orod space)
    Kehre Straßenausbuchtung zum Wenden
    Kehre Straßenausbuchtung zum Wenden
  • loop
    Kehre besonders für Autobusse, Straßenbahnen etc
    Kehre besonders für Autobusse, Straßenbahnen etc
  • rear vault
    Kehre Sport | sportsSPORT beim Turnen
    Kehre Sport | sportsSPORT beim Turnen
  • turn
    Kehre Sport | sportsSPORT beim Skifahrenund | and u. Bergsteigen
    bend
    Kehre Sport | sportsSPORT beim Skifahrenund | and u. Bergsteigen
    Kehre Sport | sportsSPORT beim Skifahrenund | and u. Bergsteigen
  • volte-face
    Kehre Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Kehre Sport | sportsSPORT beim Fechten
Beispiele
  • turn
    Kehre Luftfahrt | aviationFLUG
    Kehre Luftfahrt | aviationFLUG
gebühren
[-ˈbyːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gebührt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gebühren
[-ˈbyːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
kehren
[ˈkeːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn
    kehren zudrehen
    kehren zudrehen
Beispiele
kehren
[ˈkeːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
kehren
[ˈkeːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kehrt! Militär, militärisch | military termMIL Kommando
    about turn (oder | orod face)!
    kehrt! Militär, militärisch | military termMIL Kommando
  • rechtsum kehrt!
    right about turn (oder | orod face)!
    rechtsum kehrt!
  • (ganze) Abteilung kehrt!
    squad about turn!
    (ganze) Abteilung kehrt!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • come (oder | orod go) back, return
    kehren zurückkehrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    kehren zurückkehrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Abonnementgebühr
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)