„gen“: Präposition, Verhältniswort gen [gɛn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to, towards to, toward(s) gen gen Beispiele gen Himmel heavenward(s) gen Himmel gen Osten toward(s) the east, eastward(s) gen Osten
„Genst“: Maskulinum Genst [gɛnst]Maskulinum | masculine m <Genstes; Genste> GensterMaskulinum | masculine m <Gensters; Genster> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) broom broom Genst Botanik | botanyBOT Gattg Genista Genst Botanik | botanyBOT Gattg Genista
„Gen“: Neutrum Gen [geːn]Neutrum | neuter n <Gens; Gene> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gene gene Gen Biologie | biologyBIOL Gen Biologie | biologyBIOL
„'richten gegen“: transitives Verb 'richten gegentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to cast one’s eyes up to heaven... Beispiele etwas gegen jemanden [etwas] richten to direct (oder | orod level)etwas | something sth against (oder | orod aimetwas | something sth at)jemand | somebody sb [sth] etwas gegen jemanden [etwas] richten etwas gegen jemanden [etwas] richten Waffe etc to level (oder | orod point, direct)etwas | something sth atjemand | somebody sb [sth] etwas gegen jemanden [etwas] richten Waffe etc den Blick gegen den (oder | orod literarisch | literaryliter gen) Himmel richten to cast one’s eyes up to heaven den Blick gegen den (oder | orod literarisch | literaryliter gen) Himmel richten
„dominieren“: intransitives Verb dominieren [domiˈniːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) predominate, prevail, be predominant dominate, be dominant (pre)dominate, prevail, be predominant dominieren vorherrschen dominieren vorherrschen Beispiele die Abendkleider dominierten evening gowns predominated die Abendkleider dominierten unsere Mannschaft dominierte in den letzten Olympischen Spielen our team dominated the last Olympic Games unsere Mannschaft dominierte in den letzten Olympischen Spielen dominate dominieren Biologie | biologyBIOL be dominant dominieren Biologie | biologyBIOL dominieren Biologie | biologyBIOL Beispiele x-Gene dominieren über y-Gene x-genes dominate (over) y-genes, x-genes are dominant while y-genes are recessive x-Gene dominieren über y-Gene
„Gen.-Dir.“: Abkürzung Gen.-Dir.Abkürzung | abbreviation abk (= Generaldirektor) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chairman of the board, president, chief executive director general chairman of the board Gen.-Dir. Gen.-Dir. president, chief executive besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gen.-Dir. Gen.-Dir. director general Gen.-Dir. Gen.-Dir.
„general“: adjective general [ˈdʒenərəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… gebräuchlich verbreitet, üblich Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt allgemein gehalten, nicht spezialisiert ganz, gesamt ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage führend, Haupt…, General… im Generalsrang, Generals… generally | allgemeinallgemein, gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… general general generally | allgemeinallgemein gebräuchlichor | oder od verbreitet, üblich general usual general usual Beispiele the general practice das übliche Verfahren the general practice as a general rule meistens, üblicherweise as a general rule generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt general extensive, complete general extensive, complete Beispiele the general public die breite Öffentlichkeit the general public a general term ein Allgemeinbegriff a general term phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc generally | allgemeinallgemein gehalten phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc file it under “general” leg es unter „Verschiedenes“ ab file it under “general” of general interest von allgemeinem Interesse of general interest Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert general non-specialist general non-specialist Beispiele the general reader der gewöhnliche Leser the general reader general store, general shop Gemischtwarenhandlung general store, general shop ganz, gesamt general entire general entire Beispiele the general body of citizens die gesamte Bürgerschaft the general body of citizens ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage general vague, uncertain general vague, uncertain Beispiele a general idea eine ungefähre Vorstellung a general idea yeah, that’s the general idea ja, so haben wir uns das vorgestellt yeah, that’s the general idea a general resemblance eine vage Ähnlichkeit a general resemblance führend, Haupt…, General… general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general → siehe „governor general“ general → siehe „governor general“ Beispiele lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum Schürzenjäger lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum im Generalsrang, Generals… general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general syn vgl. → siehe „universal“ general syn vgl. → siehe „universal“ „general“: noun general [ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) General, Feldherr, Generalmarsch, Stratege VierSterne-General GeneralOberer, General Allgemeine Mädchen für alles Gesamtheit, Masse, Volk Generalmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL general military term | Militär, militärischMIL Feldherrmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander Strategemasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander general military term | Militär, militärischMIL military commander Generalmarschmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General) general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall) General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order Generalmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order general religion | ReligionREL head of order (das) Allgemeine general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele in general by and large , also | aucha. in the general im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen in general by and large , also | aucha. in the general in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ohne Ausnahme, in jeder Beziehung in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mädchenneuter | Neutrum n für alles general general servant general general servant Gesamtheitfeminine | Femininum f general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Massefeminine | Femininum f general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Volkneuter | Neutrum n general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele caviar to the general Kaviar fürs Volk caviar to the general
„Gens“: Femininum Gens [gɛns]Femininum | feminine f <Gens; Gentes [ˈgɛntɛs]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gens, family, clan gens Gens Antike family Gens Antike clan Gens Antike Gens Antike
„Gen…“: Zusammensetzung, Kompositum Gen…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) genetically-modified, GM, GMO genetically-modified Gen… genmanipuliert GM Gen… genmanipuliert GMO Gen… genmanipuliert Gen… genmanipuliert Beispiele Genmais genetically modified (oder | orod GM, GMO) maize Genmais
„generation“: noun generation [dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Generation Menschenalter Entwicklungsstufe Zeugung, Fortpflanzung, Generation Erzeugung, Hervorbringung, Entwicklung Entstehung Erzeugung Generationfeminine | Femininum f generation stage in descent of animals or people generation stage in descent of animals or people Beispiele the rising generation die heranwachsende Generation the rising generation Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre) generation number of years between generations of family generation number of years between generations of family Beispiele for two generations 2 Menschenalter lang for two generations Entwicklungsstufefeminine | Femininum f generation biology | BiologieBIOL stage of development generation biology | BiologieBIOL stage of development Zeugungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Fortpflanzungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Generationfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) generation rare | seltenselten (reproduction) Erzeugungfeminine | Femininum f generation creation, development Hervorbringungfeminine | Femininum f generation creation, development Entwicklungfeminine | Femininum f generation creation, development generation creation, development Beispiele generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stromerzeugung generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Entstehungfeminine | Femininum f generation formation, emergence generation formation, emergence Erzeugungfeminine | Femininum f generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size