Deutsch-Englisch Übersetzung für "Grundsaetze"

"Grundsaetze" Englisch Übersetzung

Grundsatz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • principle
    Grundsatz Prinzip
    Grundsatz Prinzip
Beispiele
  • maxim
    Grundsatz Maxime
    principle
    Grundsatz Maxime
    Grundsatz Maxime
  • doctrine
    Grundsatz besonders Politik | politicsPOL
    Grundsatz besonders Politik | politicsPOL
Beispiele
  • Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
    Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Statement of Standard Accounting Practice (SSAP) britisches Englisch | British EnglishBr
    Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
  • principle
    Grundsatz Philosophie | philosophyPHIL
    Grundsatz Philosophie | philosophyPHIL
  • axiom
    Grundsatz Philosophie | philosophyPHIL Axiom
    postulate
    Grundsatz Philosophie | philosophyPHIL Axiom
    Grundsatz Philosophie | philosophyPHIL Axiom
  • rule
    Grundsatz Philosophie | philosophyPHIL in der Ethik
    Grundsatz Philosophie | philosophyPHIL in der Ethik
  • principle
    Grundsatz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Grundsatz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • theorem
    Grundsatz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lehrsatz
    Grundsatz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lehrsatz
bewährt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proven
    bewährt Material, Methode etc
    reliable
    bewährt Material, Methode etc
    tried and tested
    bewährt Material, Methode etc
    bewährt Material, Methode etc
Beispiele
klerikal
[kleriˈkaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clerical
    klerikal besonders Politik | politicsPOL
    klerikal besonders Politik | politicsPOL
Beispiele
  • klerikale Politik (oder | orod Grundsätze)
    klerikale Politik (oder | orod Grundsätze)
  • in klerikalen Kreisen
    in clerical circles
    in klerikalen Kreisen
huldigen
[ˈhʊldɪgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem huldigen dem Gedächtnis großer Menschen
    to render (oder | orod pay, do) homage tojemand | somebody sb, to pay tribute tojemand | somebody sb
    jemandem huldigen dem Gedächtnis großer Menschen
  • jemandem huldigen einer Dame etc
    to pay one’s attentions tojemand | somebody sb
    jemandem huldigen einer Dame etc
  • jemandem huldigen einem verehrungswürdigen Menschen
    to show one’s respect forjemand | somebody sb
    jemandem huldigen einem verehrungswürdigen Menschen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • einer Sache (Dativ | dative (case)dat) huldigen der Schönheit, einem Ideal, dem Fortschritt etc
    to pay homage (oder | orod tribute) toetwas | something sth
    einer Sache (Dativ | dative (case)dat) huldigen der Schönheit, einem Ideal, dem Fortschritt etc
  • einer Sache (Dativ | dative (case)dat) huldigen einer Ansicht, Anschauung etc
    to embraceetwas | something sth, to be an advocate ofetwas | something sth, to subscribe toetwas | something sth
    einer Sache (Dativ | dative (case)dat) huldigen einer Ansicht, Anschauung etc
  • einer Sache (Dativ | dative (case)dat) huldigen der Mode, einer Sitte etc
    to followetwas | something sth
    einer Sache (Dativ | dative (case)dat) huldigen der Mode, einer Sitte etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
vereinbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
einigen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unite
    einigen von Völkern etc
    einigen von Völkern etc
einigen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unite
    einigen Volk etc
    unify
    einigen Volk etc
    einigen Volk etc
GoB
Abkürzung | abbreviation abk (= Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • GAAP amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    GoB
    GoB
  • SSAP britisches Englisch | British EnglishBr
    GoB
    GoB
beharren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beharren (aufDativ | dative (case) dat bei) beibehalten
    persist (oder | orod remain firm) (in), stick (oder | orod cling, adhere) (to)
    beharren (aufDativ | dative (case) dat bei) beibehalten
  • auf seinem Standpunkt [seiner Weigerung] beharren
    to persist in one’s point of view [refusal]
    auf seinem Standpunkt [seiner Weigerung] beharren
  • auf seinen Grundsätzen beharren
    to stick to one’s principles
    auf seinen Grundsätzen beharren
  • persevere (inDativ | dative (case) dat in, with)
    beharren weitermachen
    beharren weitermachen
Beispiele
  • insist
    beharren beharrlich behaupten
    maintain
    beharren beharrlich behaupten
    beharren beharrlich behaupten
Beispiele
  • „das weiß ich nicht“, beharrte er
    “I don’t know,” he insisted
    „das weiß ich nicht“, beharrte er
  • remain inert (oder | orod motionless)
    beharren Physik | physicsPHYS
    continue in a state of rest
    beharren Physik | physicsPHYS
    beharren Physik | physicsPHYS
beharren
Neutrum | neuter n <Beharrens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

durchbrechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break through
    durchbrechen hindurchbrechen
    durchbrechen hindurchbrechen
Beispiele
  • break through
    durchbrechen Mauer etc
    breach
    durchbrechen Mauer etc
    durchbrechen Mauer etc
Beispiele
  • die Fluten durchbrachen den Damm
    the floods breached (oder | orod burst) the dam
    die Fluten durchbrachen den Damm
  • break through
    durchbrechen Blockade etc
    run
    durchbrechen Blockade etc
    durchbrechen Blockade etc
  • break (up)
    durchbrechen Monopol etc
    durchbrechen Monopol etc
  • break
    durchbrechen übertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    transgress
    durchbrechen übertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    violate
    durchbrechen übertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    infringe
    durchbrechen übertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchbrechen übertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine Grundsätze durchbrechen
    to break (oder | orod violate) one’s principles
    seine Grundsätze durchbrechen
  • alle Regeln durchbrechen
    to break (oder | orod ignore) all (the) rules
    alle Regeln durchbrechen
  • ein Verbot durchbrechen
    to infringe (oder | orod ignore) a ban
    ein Verbot durchbrechen
  • break (through)
    durchbrechen Luftfahrt | aviationFLUG Schallmauer
    durchbrechen Luftfahrt | aviationFLUG Schallmauer
durchbrechen
Neutrum | neuter n <Durchbrechens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wahrung
Femininum | feminine f <Wahrung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • protection
    Wahrung Verteidigung
    Wahrung Verteidigung
Beispiele
  • die Wahrung seiner Interessen
    the protection of one’s interests
    die Wahrung seiner Interessen
  • adherence
    Wahrung Beibehaltung
    Wahrung Beibehaltung
Beispiele
  • unter Wahrung der Grundsätze
    under adherence to the principles
    unter Wahrung der Grundsätze
  • Wahrung eines Standpunktes
    adherence to a point of view
    Wahrung eines Standpunktes
  • respect
    Wahrung Respektierung
    Wahrung Respektierung
Beispiele
  • unter ausdrücklicher Wahrung unserer Rechte
    in strict respect of our rights
    unter ausdrücklicher Wahrung unserer Rechte
Beispiele
  • Wahrung der Form (oder | orod des Anstandes)
    observance of the proprieties, conformity to the rules of etiquette (oder | orod propriety)
    Wahrung der Form (oder | orod des Anstandes)