Deutsch-Englisch Übersetzung für "Grundgesetz-Erfinder"

"Grundgesetz-Erfinder" Englisch Übersetzung

erfinden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • invent
    erfinden entwickeln
    devise
    erfinden entwickeln
    erfinden entwickeln
Beispiele
  • make up
    erfinden sich ausdenken
    invent
    erfinden sich ausdenken
    fabricate
    erfinden sich ausdenken
    concoct
    erfinden sich ausdenken
    erfinden sich ausdenken
Beispiele
erfinden
Neutrum | neuter n <Erfindens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

GG
Abkürzung | abbreviation abk (= Grundgesetz)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • constitution
    GG Politik | politicsPOL
    GG Politik | politicsPOL
unerschöpflich
[ˌʊnʔɛrˈʃœpflɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inexhaustible
    unerschöpflich Vielfalt, Thema, Vorrat etc
    unerschöpflich Vielfalt, Thema, Vorrat etc
  • inexhaustible
    unerschöpflich Mensch, Geduld etc
    unerschöpflich Mensch, Geduld etc
Beispiele
  • sie war unerschöpflich im Erfinden lustiger Namen
    there was no end to the funny names she came up with
    sie war unerschöpflich im Erfinden lustiger Namen
Erfinder
Maskulinum | masculine m <Erfinders; Erfinder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Grundgesetz
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Basic Law
    Grundgesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    constitution (for the Federal Republic of Germany)
    Grundgesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    Grundgesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
  • organic law
    Grundgesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL für eine Gesellschaft
    Grundgesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL für eine Gesellschaft
Verankerung
Femininum | feminine f <Verankerung; Verankerungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anchoring
    Verankerung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH das Verankern
    Verankerung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH das Verankern
  • anchorage
    Verankerung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH das Verankertsein
    Verankerung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH das Verankertsein
  • anchorage point
    Verankerung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH für Sicherheitsgurte
    Verankerung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH für Sicherheitsgurte
Beispiele
  • die Verankerung von Messgeräten
    the anchoring of measuring instruments
    die Verankerung von Messgeräten
  • die Verankerung hat sich gelöst
    it (etc., und so weiter | et cetera, and so onetc) has lost anchorage
    die Verankerung hat sich gelöst
  • embodiment
    Verankerung im Gesetz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verankerung im Gesetz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fixing
    Verankerung von Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verankerung von Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Freizügigkeit
Femininum | feminine f <Freizügigkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • generosity
    Freizügigkeit Großzügigkeit
    liberality
    Freizügigkeit Großzügigkeit
    Freizügigkeit Großzügigkeit
  • freedom of domicile
    Freizügigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL bei Wohn- und Arbeitsplatz
    Freizügigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL bei Wohn- und Arbeitsplatz
Beispiele
  • freedom (of movement and settlement)
    Freizügigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Freizügigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • Freizügigkeit von Arbeitskräften
    free movement of labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    free movement of labour britisches Englisch | British EnglishBr
    Freizügigkeit von Arbeitskräften
  • permissiveness
    Freizügigkeit moralische Lockerheit
    Freizügigkeit moralische Lockerheit
Beispiele
Fabel
[ˈfaːbəl]Femininum | feminine f <Fabel; Fabeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fable
    Fabel lehrreiche Tiergeschichte
    Fabel lehrreiche Tiergeschichte
Beispiele
  • die äsopischen Fabeln
    Aesop’s fables
    die äsopischen Fabeln
  • plot
    Fabel Grundhandlung
    story
    Fabel Grundhandlung
    Fabel Grundhandlung
Beispiele
Beispiele
  • story
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cock-and-bull story
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fib
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemandem eine Fabel aufbinden (oder | orod auftischen)
    to telljemand | somebody sb a fib
    jemandem eine Fabel aufbinden (oder | orod auftischen)
  • erzähl doch keine Fabeln
    don’t tell stories (oder | orod fibs)
    erzähl doch keine Fabeln
Ausrede
Femininum | feminine f <Ausrede; Ausreden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • excuse
    Ausrede Ausflucht
    Ausrede Ausflucht
Beispiele
  • pretext
    Ausrede Vorwand
    Ausrede Vorwand