Deutsch-Englisch Übersetzung für "Geschmacks kunde"

"Geschmacks kunde" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kurde?
künden
[ˈkʏndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von etwas künden verkünden
    to announce (oder | orod herald)etwas | something sth
    von etwas künden verkünden
  • von etwas künden Zeugnis sein
    to bear witness toetwas | something sth, to tell ofetwas | something sth
    von etwas künden Zeugnis sein
  • diese Ereignisse künden von einer neuen Epoche
    these events herald a new epoch
    diese Ereignisse künden von einer neuen Epoche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
künden
[ˈkʏndən]transitives Verb | transitive verb v/t obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas künden
    to tell (oder | orod inform)jemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas künden
Geschmack
Maskulinum | masculine m <Geschmack(e)s; Geschmäcke; humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Geschmäcker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fader Geschmack
    insipid taste
    fader Geschmack
  • eigentümlicher Geschmack
    strange (oder | orod odd) taste
    eigentümlicher Geschmack
  • angenehmer Geschmack
    nice taste
    angenehmer Geschmack
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack Aroma
    Geschmack Aroma
  • flavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geschmack
    flavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geschmack
    Geschmack
Beispiele
  • taste
    Geschmack Geschmacksempfindung
    palate
    Geschmack Geschmacksempfindung
    Geschmack Geschmacksempfindung
Beispiele
  • eine Speise nicht nach seinem Geschmack finden
    to find a dish not to one’s taste
    eine Speise nicht nach seinem Geschmack finden
  • den Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lose one’s taste (oder | orod palate) foretwas | something sth
    den Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sense of taste
    Geschmack Geschmackssinn
    Geschmack Geschmackssinn
  • taste
    Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er hat Geschmack
    he is a man of taste, he has good taste
    er hat Geschmack
  • nach meinem Geschmack
    according to my taste
    nach meinem Geschmack
  • das ist [nicht] nach meinem Geschmack
    that is [not] to my taste, I [do not] like that
    das ist [nicht] nach meinem Geschmack
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    liking
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fancy
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist ganz mein (oder | orod nach meinem) Geschmack
    I really like that
    das ist ganz mein (oder | orod nach meinem) Geschmack
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas Geschmack finden
    to develop (oder | orod acquire) a taste foretwas | something sth, to take a fancy toetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas Geschmack finden
  • einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
    to dislike (oder | orod not to take to)etwas | something sth
    einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack einer Epoche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geschmack einer Epoche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • im Geschmack des 18. Jahrhunderts
    in the taste of the 18th century
    im Geschmack des 18. Jahrhunderts
  • der herrschende Geschmack
    the prevailing taste
    der herrschende Geschmack
  • der heutige Geschmack
    today’s taste
    der heutige Geschmack
kund
[kʊnt]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kund und zu wissen sei, dass … in Urkunden
    note that …
    kund und zu wissen sei, dass … in Urkunden
  • jemandem etwas kund und zu wissen tun besonders ironisch | ironicallyiron
    to makeetwas | something sth known tojemand | somebody sb
    jemandem etwas kund und zu wissen tun besonders ironisch | ironicallyiron
  • es war allen kund, dass …
    it was known to all that …
    es war allen kund, dass …
Kunde
[ˈkʊndə]Maskulinum | masculine m <Kunden; Kunden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • customer
    Kunde Käufer
    client
    Kunde Käufer
    Kunde Käufer
  • auch | alsoa. patron
    Kunde von Laden, Restaurant
    Kunde von Laden, Restaurant
Beispiele
  • customer
    Kunde pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Kunde pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • ein komischer [unangenehmer] Kunde
    a funny [an awkward] customer
    ein komischer [unangenehmer] Kunde
  • übler Kunde
    nasty (oder | orod ugly) customer, bad lot (oder | orod egg
    übler Kunde
  • tramp
    Kunde Landstreicher obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    vagrant
    Kunde Landstreicher obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    vagabond
    Kunde Landstreicher obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Kunde Landstreicher obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auch | alsoa. hobo amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kunde
    Kunde
  • bum amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kunde umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kunde umgangssprachlich | familiar, informalumg
Kunde
Femininum | feminine f <Kunde; Kunden> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • news (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Kunde Nachricht
    tidingsPlural | plural pl
    Kunde Nachricht
    Kunde Nachricht
Beispiele
  • er brachte gute [schlimme, frohe] Kunde
    he brought good [bad, glad] tidings
    er brachte gute [schlimme, frohe] Kunde
  • jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Neuigkeit
    to bringjemand | somebody sb news ofetwas | something sth
    jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Neuigkeit
  • jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Kenntnis
    to informjemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Kenntnis
Beispiele
  • witness
    Kunde Zeugnis
    Kunde Zeugnis
Beispiele
Barock
[baˈrɔk]Neutrum | neuter nauch | also a.Maskulinum | masculine m <Barocks; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baroque (styleoder | or od period)
    Barock Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Barock Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Barock
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baroque
    Barock
    Barock
  • auch | alsoa. barocco amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Barock
    Barock
  • baroque
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eccentric
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Künder
Maskulinum | masculine m <Künders; Künder> literarisch | literaryliteroder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • herald
    Künder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harbinger
    Künder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Künder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
künden
transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • künden schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „kündigen
    künden schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „kündigen