Deutsch-Englisch Übersetzung für "Geschmacks komposition"

"Geschmacks komposition" Englisch Übersetzung

Komposition
[kɔmpoziˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Komposition; Kompositionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • composition
    Komposition besonders Musik | musical termMUS
    Komposition besonders Musik | musical termMUS
  • creation
    Komposition Mode | fashionMODE
    Komposition Mode | fashionMODE
Beispiele
  • blend
    Komposition von Duftstoffen etc
    Komposition von Duftstoffen etc
Beispiele
  • eine Komposition erlesener Tabake
    a blend of choice tobaccos
    eine Komposition erlesener Tabake
  • layout
    Komposition eines Gartens etc
    Komposition eines Gartens etc
  • composition
    Komposition Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Komposition Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • (page) makeup (auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr )
    Komposition BUCHDRUCK
    Komposition BUCHDRUCK
  • layout britisches Englisch | British EnglishBr )
    Komposition BUCHDRUCK
    Komposition BUCHDRUCK
Geschmack
Maskulinum | masculine m <Geschmack(e)s; Geschmäcke; humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Geschmäcker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fader Geschmack
    insipid taste
    fader Geschmack
  • eigentümlicher Geschmack
    strange (oder | orod odd) taste
    eigentümlicher Geschmack
  • angenehmer Geschmack
    nice taste
    angenehmer Geschmack
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack Aroma
    Geschmack Aroma
  • flavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geschmack
    flavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geschmack
    Geschmack
Beispiele
  • taste
    Geschmack Geschmacksempfindung
    palate
    Geschmack Geschmacksempfindung
    Geschmack Geschmacksempfindung
Beispiele
  • eine Speise nicht nach seinem Geschmack finden
    to find a dish not to one’s taste
    eine Speise nicht nach seinem Geschmack finden
  • den Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lose one’s taste (oder | orod palate) foretwas | something sth
    den Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sense of taste
    Geschmack Geschmackssinn
    Geschmack Geschmackssinn
  • taste
    Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er hat Geschmack
    he is a man of taste, he has good taste
    er hat Geschmack
  • nach meinem Geschmack
    according to my taste
    nach meinem Geschmack
  • das ist [nicht] nach meinem Geschmack
    that is [not] to my taste, I [do not] like that
    das ist [nicht] nach meinem Geschmack
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    liking
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fancy
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist ganz mein (oder | orod nach meinem) Geschmack
    I really like that
    das ist ganz mein (oder | orod nach meinem) Geschmack
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas Geschmack finden
    to develop (oder | orod acquire) a taste foretwas | something sth, to take a fancy toetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas Geschmack finden
  • einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
    to dislike (oder | orod not to take to)etwas | something sth
    einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack einer Epoche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geschmack einer Epoche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • im Geschmack des 18. Jahrhunderts
    in the taste of the 18th century
    im Geschmack des 18. Jahrhunderts
  • der herrschende Geschmack
    the prevailing taste
    der herrschende Geschmack
  • der heutige Geschmack
    today’s taste
    der heutige Geschmack
Barock
[baˈrɔk]Neutrum | neuter nauch | also a.Maskulinum | masculine m <Barocks; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baroque (styleoder | or od period)
    Barock Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Barock Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Barock
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baroque
    Barock
    Barock
  • auch | alsoa. barocco amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Barock
    Barock
  • baroque
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eccentric
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
transponieren
[transpoˈniːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transpose
    transponieren Musik | musical termMUS
    transponieren Musik | musical termMUS
Beispiele
  • transpose
    transponieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlen
    transponieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlen
transponieren
[transpoˈniːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transpose
    transponieren Musik | musical termMUS
    transponieren Musik | musical termMUS
transponieren
Neutrum | neuter n <Transponierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bitterlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bitterlich
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bitterly
    bitterlich
    grievously
    bitterlich
    bitterlich
Beispiele
abstrakt
[apˈstrakt]Adjektiv | adjective adj <abstrakter; abstraktest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abstract
    abstrakt nicht konkret, gegenständlich
    abstrakt nicht konkret, gegenständlich
  • abstract
    abstrakt Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    abstrakt Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • nonrepresentational
    abstrakt Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST gegenstandslos
    nonfigurative
    abstrakt Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST gegenstandslos
    abstrakt Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST gegenstandslos
Beispiele
  • abstract
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL
  • conceptual
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL begrifflich
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL begrifflich
  • formal
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL
  • empty
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL inhaltlos
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL inhaltlos
  • unintuitive
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL unanschaulich
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL unanschaulich
  • pure
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL rein
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL rein
abstrakt
[apˈstrakt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in the abstract
    abstrakt
    abstractly
    abstrakt
    abstrakt
Beispiele
  • abstrakt malen [denken]
    to paint [to think] abstractly
    abstrakt malen [denken]
abstrakt
Neutrum | neuter n <Abstrakten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verwöhnt
Adjektiv | adjective adj <verwöhnter; verwöhntest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spoiled
    verwöhnt anspruchsvoll
    spoilt
    verwöhnt anspruchsvoll
    verwöhnt anspruchsvoll
Beispiele
  • fastidious
    verwöhnt wählerisch
    fussy
    verwöhnt wählerisch
    verwöhnt wählerisch
zugestehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf zugestanden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grant
    zugestehen Recht, Vergünstigung etc
    concede
    zugestehen Recht, Vergünstigung etc
    zugestehen Recht, Vergünstigung etc
Beispiele
  • jemandem etwas zugestehen
    to grantjemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas zugestehen
  • admit
    zugestehen zugeben, eingestehen
    confess
    zugestehen zugeben, eingestehen
    concede
    zugestehen zugeben, eingestehen
    acknowledge
    zugestehen zugeben, eingestehen
    zugestehen zugeben, eingestehen
Beispiele
überlegt
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

überlegt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • ein nüchterner, überlegter Mann
    a calm, considerate man
    ein nüchterner, überlegter Mann
  • prudent
    überlegt klug, vorsichtig
    überlegt klug, vorsichtig
  • premeditated
    überlegt Rechtswesen | legal term, lawJUR vorsätzlich
    überlegt Rechtswesen | legal term, lawJUR vorsätzlich
überlegt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele