Deutsch-Englisch Übersetzung für "Geruchs-praxis"

"Geruchs-praxis" Englisch Übersetzung


  • practice
    Praxis das praktische Leben <nurSingular | singular sg>
    Praxis das praktische Leben <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in (der) Praxis <nurSingular | singular sg>
    in practice
    in (der) Praxis <nurSingular | singular sg>
  • in (der) Praxis Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    in action, in operation
    in (der) Praxis Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • etwas in die Praxis umsetzen <nurSingular | singular sg>
    to putetwas | something sth into practice
    etwas in die Praxis umsetzen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (practical) experience, practice
    Praxis praktische Erfahrung <nurSingular | singular sg>
    Praxis praktische Erfahrung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das lernt man erst durch die (oder | orod in der) Praxis <nurSingular | singular sg>
    this can only be learned by practice
    das lernt man erst durch die (oder | orod in der) Praxis <nurSingular | singular sg>
  • er besitzt auf diesem Gebiet eine langjährige Praxis <nurSingular | singular sg>
    he has long years of experience in this field
    er besitzt auf diesem Gebiet eine langjährige Praxis <nurSingular | singular sg>
  • Bewerber mit entsprechender beruflicher Praxis <nurSingular | singular sg>
    applicants with the appropriate professional experience
    Bewerber mit entsprechender beruflicher Praxis <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • skill
    Praxis Geschick, Fertigkeit <nurSingular | singular sg>
    practical knowledge
    Praxis Geschick, Fertigkeit <nurSingular | singular sg>
    Praxis Geschick, Fertigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hat sich darin eine gewisse Praxis angeeignet <nurSingular | singular sg>
    he has acquired a certain skill at it
    er hat sich darin eine gewisse Praxis angeeignet <nurSingular | singular sg>
  • practice
    Praxis Brauch, Sitte <nurSingular | singular sg>
    custom
    Praxis Brauch, Sitte <nurSingular | singular sg>
    usage
    Praxis Brauch, Sitte <nurSingular | singular sg>
    Praxis Brauch, Sitte <nurSingular | singular sg>
  • practice
    Praxis Berufsausübung
    Praxis Berufsausübung
Beispiele
  • ärztliche Praxis
    medical practice
    ärztliche Praxis
  • juristische Praxis
    legal (oder | orod law) practice
    juristische Praxis
  • practice, consulting (oder | orod consultation) room(sPlural | plural pl)
    Praxis Praxisräume eines Arztes
    Praxis Praxisräume eines Arztes
  • office amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Praxis
    surgery britisches Englisch | British EnglishBr
    Praxis
    Praxis
  • office
    Praxis Praxisräume eines Anwalts etc
    practice
    Praxis Praxisräume eines Anwalts etc
    Praxis Praxisräume eines Anwalts etc
  • chamber britisches Englisch | British EnglishBr
    Praxis eines Barristers
    Praxis eines Barristers
  • consulting (oder | orod consultation) hoursPlural | plural pl
    Praxis Sprechstunde eines Arztes umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    office hours amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    Praxis Sprechstunde eines Arztes umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    surgery britisches Englisch | British EnglishBr
    Praxis Sprechstunde eines Arztes umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Praxis Sprechstunde eines Arztes umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • clientele, practice, patientsPlural | plural pl
    Praxis Patienten eines Arztes
    Praxis Patienten eines Arztes
Beispiele
  • practice, clientele, clientsPlural | plural pl
    Praxis Klienten eines Anwalts
    Praxis Klienten eines Anwalts
  • field
    Praxis Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Realität
    Praxis Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Realität
Geruch
[-ˈrʊx]Maskulinum | masculine m <Geruch(e)s; Gerüche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smell
    Geruch
    Geruch
  • odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geruch
    odour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geruch
    Geruch
Beispiele
  • scent
    Geruch Duft, Wohlgeruch
    fragrance
    Geruch Duft, Wohlgeruch
    Geruch Duft, Wohlgeruch
Beispiele
  • ein feiner Geruch
    a delicate scent
    ein feiner Geruch
  • der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus
    the scent (oder | orod fragrance) of flowers filled the whole house
    der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus
  • aroma
    Geruch Aroma
    Geruch Aroma
  • sense of smell
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    smell
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    olfactory sense
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • bad breath
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
    halitosis
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
  • reputation
    Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg>
    to be in bad repute withjemand | somebody sb, to be in sb’s bad books
    bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg>
  • im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>
    to have a reputation for sanctity
    im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>
praxis
[ˈpræksis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Praxisfeminine | Femininum f
    praxis practice
    Ausübungfeminine | Femininum f
    praxis practice
    praxis practice
  • Brauchmasculine | Maskulinum m
    praxis custom
    Gewohnheitfeminine | Femininum f
    praxis custom
    praxis custom
  • Beispielsammlungfeminine | Femininum f
    praxis rare | seltenselten (collection of examples)
    praxis rare | seltenselten (collection of examples)
abkönnen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stand
    abkönnen ausstehen
    abkönnen ausstehen
Beispiele
  • take
    abkönnen vertragen: besonders Alkohol
    abkönnen vertragen: besonders Alkohol
…praxis
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Landarztpraxis Räume etc
    Landarztpraxis Räume etc
  • Naturheilpraxis
    hom(o)eopathic practice
    Naturheilpraxis
Beispiele
brandig
[ˈbrandɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • having a burnt smell (oder | orod taste)
    brandig verbrannt
    burnt
    brandig verbrannt
    brandig verbrannt
Beispiele
  • gangrenous
    brandig Medizin | medicineMED
    brandig Medizin | medicineMED
Beispiele
  • brandig werden
    to become gangrenous
    brandig werden
  • blighted
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    smutted
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
Ekelhaftigkeit
Femininum | feminine f <Ekelhaftigkeit; Ekelhaftigkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disgustingness
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    disgusting nature
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    repellency
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    auch | alsoa. repellancy
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
  • repulsiveness
    Ekelhaftigkeit stärker
    loathsomeness
    Ekelhaftigkeit stärker
    Ekelhaftigkeit stärker
Beispiele
  • die Ekelhaftigkeit des Geruchs
    the disgusting nature of the smell
    die Ekelhaftigkeit des Geruchs
  • atrociousness
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wretchedness
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
bittersüß
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein bittersüßer Geruch
    a bittersweet smell
    ein bittersüßer Geruch
  • ein bittersüßes Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a bittersweet smile
    ein bittersüßes Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
entgegenschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; seinund | and u. h; Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come swirling (toward[s] (jemand | somebodysb)
    entgegenschlagen von Rauch etc <sein>
    entgegenschlagen von Rauch etc <sein>
Beispiele
  • leap out(at (jemand | somebodysb)
    entgegenschlagen von Flammen <sein>
    entgegenschlagen von Flammen <sein>
  • strike (sb’s) ear
    entgegenschlagen von Lärm etc <sein>
    entgegenschlagen von Lärm etc <sein>
  • go out(tojemand | somebody sb)
    entgegenschlagen von Herz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <h>
    entgegenschlagen von Herz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <h>
aasig
[ˈaːziç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • disgusting
    aasig widerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loathsome
    aasig widerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aasig widerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
aasig
[ˈaːziç]Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • awfully
    aasig sehr
    aasig sehr
  • beastly besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    aasig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aasig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele