Deutsch-Englisch Übersetzung für "Garagen-Lüftung"

"Garagen-Lüftung" Englisch Übersetzung

Lüftung
Femininum | feminine f <Lüftung; Lüftungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • airing
    Lüftung eines Zimmers etc
    Lüftung eines Zimmers etc
  • ventilation
    Lüftung mittels Klimaanlage, Ventilator
    Lüftung mittels Klimaanlage, Ventilator
  • airing
    Lüftung von Kleidern etc
    Lüftung von Kleidern etc
  • revelation
    Lüftung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lüftung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Lüftung des Geheimnisses
    the revelation of the secret
    die Lüftung des Geheimnisses
  • ventilation
    Lüftung Bauwesen | buildingBAU
    Lüftung Bauwesen | buildingBAU
  • aeration
    Lüftung Chemie | chemistryCHEM
    Lüftung Chemie | chemistryCHEM
  • clearance
    Lüftung Technik | engineeringTECH einer Kupplung
    Lüftung Technik | engineeringTECH einer Kupplung
  • aeration
    Lüftung Technik | engineeringTECH einer Flüssigkeit
    Lüftung Technik | engineeringTECH einer Flüssigkeit
  • release
    Lüftung Technik | engineeringTECH von Bremsen
    Lüftung Technik | engineeringTECH von Bremsen
Garage
[gaˈraːʒə]Femininum | feminine f <Garage; Garagen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • garage
    Garage für Auto
    Garage für Auto
Beispiele
  • garage
    Garage Werkstatt österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Garage Werkstatt österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
…stöckig
[ˌstœkɪç]Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • -story amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    …stöckig
    …stöckig
  • -storey britisches Englisch | British EnglishBr
    …stöckig
    …stöckig
Beispiele
Garage
[ˈgɛrɪtʃ] <Garage; keinPlural | plural pl> Garage House [ˈgɛritʃˈhaus]Maskulinum | masculine m <Garage House; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • garage
    Garage Musik | musical termMUS
    Garage Musik | musical termMUS
Garage Band
[-ˈbɛnt]Femininum | feminine f <Garage Band; Garage Bands>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

anbauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • build on, add (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anbauen Bauwesen | buildingBAU Erweiterungsbau
    anbauen Bauwesen | buildingBAU Erweiterungsbau
Beispiele
  • attach, fit (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anbauen Technik | engineeringTECH montieren
    anbauen Technik | engineeringTECH montieren
  • flange(-mount)
    anbauen Technik | engineeringTECH anflanschen
    anbauen Technik | engineeringTECH anflanschen
Beispiele
  • Dominosteine anbauen SPIEL
    to add one domino to another
    Dominosteine anbauen SPIEL
anbauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • build an annex (auch | alsoa. annexe britisches Englisch | British EnglishBr )
    anbauen
    anbauen
Beispiele
anbauen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich anbauen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „ansiedeln
    sich anbauen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „ansiedeln
anbauen
Neutrum | neuter n <Anbauens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Regale zum Anbauen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    shelf units
    Regale zum Anbauen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
hinausfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go (oder | orod travel) out (aus of)
    hinausfahren
    hinausfahren
  • drive out (aus of)
    hinausfahren im eigenen Wagen
    hinausfahren im eigenen Wagen
Beispiele
  • drive out
    hinausfahren wegfahren
    leave
    hinausfahren wegfahren
    hinausfahren wegfahren
  • sail out
    hinausfahren von Schiff
    leave port
    hinausfahren von Schiff
    hinausfahren von Schiff
  • pull out
    hinausfahren von Zug
    leave
    hinausfahren von Zug
    hinausfahren von Zug
  • go beyond
    hinausfahren über Markierung etc
    hinausfahren über Markierung etc
Beispiele
hinausfahren
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden [etwas] hinausfahren
    to drive (oder | orod take)jemand | somebody sb [sth] out (there)
    jemanden [etwas] hinausfahren
  • das Auto aus der Garage hinausfahren
    to drive the car out of the garage
    das Auto aus der Garage hinausfahren
separat
[zepaˈraːt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • separate
    separat gesondert
    separat gesondert
Beispiele
  • self-contained
    separat in sich abgeschlossen
    separat in sich abgeschlossen
Beispiele
  • separate
    separat Politik | politicsPOL
    special
    separat Politik | politicsPOL
    separat Politik | politicsPOL
Beispiele
separat
[zepaˈraːt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • das kommt noch separat dazu
    that’s extra
    das kommt noch separat dazu
herausfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come (oder | orod travel) out
    herausfahren von Fahrzeug
    herausfahren von Fahrzeug
  • drive out
    herausfahren mit dem eigenen Wagen
    herausfahren mit dem eigenen Wagen
Beispiele
  • escape
    herausfahren von Wort, Bemerkung
    slip out
    herausfahren von Wort, Bemerkung
    herausfahren von Wort, Bemerkung
Beispiele
  • das ist ihm nur so herausgefahren
    it just escaped (him), it just slipped out
    das ist ihm nur so herausgefahren
herausfahren
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drive out
    herausfahren Fahrzeug
    herausfahren Fahrzeug
Beispiele
  • achieve
    herausfahren Sport | sportsSPORT bei Fahrwettbewerb
    bring home
    herausfahren Sport | sportsSPORT bei Fahrwettbewerb
    herausfahren Sport | sportsSPORT bei Fahrwettbewerb
Beispiele
abstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod set) down (aufDativ | dative (case) dat on)
    abstellen absetzen: Koffer, Eimer etc
    abstellen absetzen: Koffer, Eimer etc
  • leave (bei with)
    abstellen unterstellen
    abstellen unterstellen
Beispiele
  • park
    abstellen Auto etc
    abstellen Auto etc
Beispiele
  • shunt
    abstellen Eisenbahn | railwaysBAHN
    sidetrack
    abstellen Eisenbahn | railwaysBAHN
    abstellen Eisenbahn | railwaysBAHN
  • park
    abstellen Luftfahrt | aviationFLUG
    abstellen Luftfahrt | aviationFLUG
  • line up
    abstellen Luftfahrt | aviationFLUG in einer Reihe
    abstellen Luftfahrt | aviationFLUG in einer Reihe
  • turn off
    abstellen Wasser, Gas: in Privathaushalt
    shut off
    abstellen Wasser, Gas: in Privathaushalt
    abstellen Wasser, Gas: in Privathaushalt
  • cut off
    abstellen Wasser, Gas: seitens des Wasser-/Gaswerks
    abstellen Wasser, Gas: seitens des Wasser-/Gaswerks
  • turn off (oder | orod out)
    abstellen elektrische Geräte, Licht etc: ausschalten
    switch off
    abstellen elektrische Geräte, Licht etc: ausschalten
    abstellen elektrische Geräte, Licht etc: ausschalten
  • disconnect
    abstellen elektrische Geräte, Licht etc: seitens des Stromlieferanten
    abstellen elektrische Geräte, Licht etc: seitens des Stromlieferanten
  • stop
    abstellen Maschine etc
    switch off
    abstellen Maschine etc
    abstellen Maschine etc
  • shut down
    abstellen Kernphysik/Nuklearphysik, Nukleartechnik | nuclear physicsNUKL Reaktor
    abstellen Kernphysik/Nuklearphysik, Nukleartechnik | nuclear physicsNUKL Reaktor
  • throw off
    abstellen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Walzen
    abstellen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Walzen
  • detail
    abstellen besonders Militär, militärisch | military termMIL abkommandieren
    assign
    abstellen besonders Militär, militärisch | military termMIL abkommandieren
    second britisches Englisch | British EnglishBr
    abstellen besonders Militär, militärisch | military termMIL abkommandieren
    abstellen besonders Militär, militärisch | military termMIL abkommandieren
  • put an end to
    abstellen beseitigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bring to an end
    abstellen beseitigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstellen beseitigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • stop
    abstellen Gewohnheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    give up
    abstellen Gewohnheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cut out
    abstellen Gewohnheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstellen Gewohnheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gear (toward[s]), focus (on) (aufAkkusativ | accusative (case) akk)
    abstellen ausrichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstellen ausrichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • abstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „abschieben
    abstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „abschieben
  • unset
    abstellen Jagd | huntingJAGD Falle
    spring
    abstellen Jagd | huntingJAGD Falle
    abstellen Jagd | huntingJAGD Falle
Beispiele
abstellen
Neutrum | neuter n <Abstellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Abstellen von Fahrrädern ist verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    no bicycles!
    das Abstellen von Fahrrädern ist verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>