Deutsch-Englisch Übersetzung für "Flüchtlings-chaos"

"Flüchtlings-chaos" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Chaot?
Flüchtling
Maskulinum | masculine m <Flüchtlings; Flüchtlinge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fugitive
    Flüchtling Fliehender
    runaway
    Flüchtling Fliehender
    Flüchtling Fliehender
  • escapee
    Flüchtling Entflohener
    Flüchtling Entflohener
  • refugee
    Flüchtling besonders aus politischen Gründen
    Flüchtling besonders aus politischen Gründen
Beispiele
  • expellee
    Flüchtling Vertriebener
    Flüchtling Vertriebener
  • evacuee
    Flüchtling Evakuierter
    Flüchtling Evakuierter
chaos
[ˈkei(ɒ)s]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Chaosneuter | Neutrum n
    chaos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wirrwarrmasculine | Maskulinum m
    chaos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Durcheinanderneuter | Neutrum n
    chaos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chaos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Chaosneuter | Neutrum n
    chaos before Creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Urzustandmasculine | Maskulinum m
    chaos before Creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chaos before Creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Anarchiefeminine | Femininum f
    chaos anarchy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Regierungs-, Gesetzlosigkeitfeminine | Femininum f
    chaos anarchy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chaos anarchy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
chaos theory
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Chaostheoriefeminine | Femininum f
    chaos theory mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    chaos theory mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
traffic chaos
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

einpferchen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pen (upoder | or od in)
    einpferchen Vieh etc
    einpferchen Vieh etc
  • box (oder | orod coop) up, cram in, crowd in
    einpferchen Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einpferchen Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Flüchtlinge wurden in diesen kleinen Raum eingepfercht
    the refugees were crowded into this little room
    die Flüchtlinge wurden in diesen kleinen Raum eingepfercht
  • squeeze (in), sandwich (in), wedge in
    einpferchen einzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einpferchen einzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Auslieferung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surrender
    Auslieferung Übergabe
    Auslieferung Übergabe
  • extradition
    Auslieferung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    Auslieferung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
Beispiele
  • delivery
    Auslieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Auslieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • supply
    Auslieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Auslieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • distributor(sPlural | plural pl)
    Auslieferung Vertreiber
    Auslieferung Vertreiber
Aktion
[akˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Aktion; Aktionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • action
    Aktion Handlung, Vorgehen
    Aktion Handlung, Vorgehen
Beispiele
  • campaign
    Aktion Unternehmung, Werbefeldzug etc
    drive
    Aktion Unternehmung, Werbefeldzug etc
    Aktion Unternehmung, Werbefeldzug etc
Beispiele
  • measure
    Aktion Maßnahme
    Aktion Maßnahme
  • scheme
    Aktion Plan, Hilfsaktion
    project
    Aktion Plan, Hilfsaktion
    Aktion Plan, Hilfsaktion
Beispiele
  • event
    Aktion Ereignis umgangssprachlich | familiar, informalumg
    occurrence
    Aktion Ereignis umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Aktion Ereignis umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist eine Aktion!
    it’s quite an event!
    das ist eine Aktion!
  • operation
    Aktion Militär, militärisch | military termMIL
    action
    Aktion Militär, militärisch | military termMIL
    Aktion Militär, militärisch | military termMIL
  • action
    Aktion Politik | politicsPOL Gewaltanwendung
    Aktion Politik | politicsPOL Gewaltanwendung
  • action
    Aktion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Aktion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • action
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tätigkeit
    activity
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tätigkeit
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tätigkeit
  • scheme
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Programm
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Programm
  • program amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    programme britisches Englisch | British EnglishBr
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • campaign
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Werbung
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Werbung
  • process
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Umschuldung
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Umschuldung
  • arrangement
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Entschädigung
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Entschädigung
  • special offer
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sonderangebot besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sonderangebot besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • action
    Aktion Sport | sportsSPORT eines Pferds
    movement
    Aktion Sport | sportsSPORT eines Pferds
    Aktion Sport | sportsSPORT eines Pferds
Notlage
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Landwirtschaft war (oder | orod befand sich) in einer Notlage
    agriculture was experiencing major difficulties
    die Landwirtschaft war (oder | orod befand sich) in einer Notlage
  • sie nutzten die Notlage der Arbeiter aus
    they took advantage of the workers’ predicament (oder | orod plight)
    sie nutzten die Notlage der Arbeiter aus
  • die Notlage der Flüchtlinge beunruhigt uns
    we are concerned about the plight of the refugees
    die Notlage der Flüchtlinge beunruhigt uns
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Zuflucht
Femininum | feminine f <Zuflucht; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refuge
    Zuflucht Ort, Person
    shelter
    Zuflucht Ort, Person
    asylum
    Zuflucht Ort, Person
    Zuflucht Ort, Person
Beispiele
  • refuge
    Zuflucht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zuflucht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • resort
    Zuflucht Ausweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zuflucht Ausweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine Zuflucht zu etwas nehmen
    to resort toetwas | something sth
    seine Zuflucht zu etwas nehmen
  • seine Zuflucht zu Ausreden nehmen
    to resort (oder | orod to have recourse) to excuses
    seine Zuflucht zu Ausreden nehmen
  • das ist meine letzte Zuflucht
    that is my last resort
    das ist meine letzte Zuflucht